All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Matthieu Moy <Matthieu.Moy@grenoble-inp.fr>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org, gitster@pobox.com,
	Thore Husfeldt <thore.husfeldt@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH 01/10] Better "Changed but not updated" message in git-status
Date: Sat, 23 Oct 2010 20:33:33 +0200	[thread overview]
Message-ID: <vpqeibgn4hu.fsf@bauges.imag.fr> (raw)
In-Reply-To: <20101023181350.GA21040@burratino> (Jonathan Nieder's message of "Sat\, 23 Oct 2010 13\:13\:50 -0500")

Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> writes:

> Matthieu Moy wrote:
>
>> --- a/Documentation/gittutorial-2.txt
>> +++ b/Documentation/gittutorial-2.txt
>> @@ -373,7 +373,7 @@ $ git status
>>  #
>>  #       new file: closing.txt
>>  #
>> -# Changed but not updated:
>> +# Changed but not staged for commit:
>>  #   (use "git add <file>..." to update what will be committed)
>
> I find this even more confusing, though I admit that may be due to
> habit more than anything else.
>
> My reading, before:
>
> 	These files were changed, but the version to be committed has
> 	not been updated to include the latest changes (use "git add
> 	<file>..." to add these changes to the index).
>
> Afterwards:
>
> 	These files were changed, but they are not staged for the
> 	next commit.

I don't see what "git status" lists as "files", but more as "changes".
Actually, the header for staged commit agrees with me:

  # Changes to be committed:

So, while these _files_ may have staged changes, the modifications
themselves are not commited.

> I would prefer to say something to the effect of
>
> 	# Has unstaged changes:

I'm fine with that if people prefer it. Otherwise, I propose:

  # Changes not staged for commit:

which would give some symetry in the complete output:

  # Changes to be committed:
  #
  #       modified:   foo.txt
  #
  # Changes not staged for commit:
  #
  #       modified:   foo.txt
  #

Which one do you like best?

-- 
Matthieu Moy
http://www-verimag.imag.fr/~moy/

  reply	other threads:[~2010-10-23 18:34 UTC|newest]

Thread overview: 102+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-10-23 16:31 [PATCH 00/11] More consistant terminology ("remote-tracking branch", "not updated") Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 01/10] Better "Changed but not updated" message in git-status Matthieu Moy
2010-10-23 18:13   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 18:33     ` Matthieu Moy [this message]
2010-10-23 18:55     ` Jakub Narebski
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 02/10] Remplace "remote tracking" with "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-23 18:16   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 18:31   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 19:01     ` Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 03/10] Change remote tracking to remote-tracking in non-trivial places Matthieu Moy
2010-10-23 18:44   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 19:04     ` Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 04/10] Change "tracking branch" to "remote-tracking branch" Matthieu Moy
2010-10-23 18:48   ` Jonathan Nieder
2010-10-28  1:55     ` Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 05/10] Change "tracking branch" to "remote-tracking branch" in C code Matthieu Moy
2010-10-23 18:51   ` Jonathan Nieder
2010-10-26 22:15     ` Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 06/10] Change incorrect uses of "remote branch" meaning "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 07/10] Change incorrect "remote branch" to "remote tracking branch" in C code Matthieu Moy
2010-10-23 18:58   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 19:19     ` Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 08/10] Use 'remote-tracking branch' in generated merge messages Matthieu Moy
2010-10-23 19:04   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 19:53     ` Matthieu Moy
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 09/10] user-manual.txt: explain better the remote(-tracking) branch terms Matthieu Moy
2010-10-23 19:08   ` Jonathan Nieder
2010-10-23 19:34     ` Matthieu Moy
2010-10-24 14:47   ` Thore Husfeldt
2010-10-24 15:18     ` Jonathan Nieder
2010-10-24 23:32     ` Jakub Narebski
2010-10-26  3:11     ` Matthieu Moy
2010-10-26  4:16       ` Miles Bader
2010-10-23 16:31 ` [PATCH 10/10] git-branch.txt: mention --set-upstream as a way to change upstream configuration Matthieu Moy
2010-10-23 18:55 ` [PATCH 00/11] More consistant terminology ("remote-tracking branch", "not updated") Jakub Narebski
2010-10-23 19:11   ` Jonathan Nieder
2010-10-25 17:30     ` Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH v2 00/10] " Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 01/10] Better "Changed but not updated" message in git-status Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 02/10] Replace "remote tracking" with "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 03/10] Change remote tracking to remote-tracking in non-trivial places Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 04/10] Change "tracking branch" to "remote-tracking branch" Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 05/10] Change "tracking branch" to "remote-tracking branch" in C code Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 06/10] Change incorrect uses of "remote branch" meaning "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 07/10] Change incorrect "remote branch" to "remote tracking branch" in C code Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 08/10] Use 'remote-tracking branch' in generated merge messages Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 09/10] user-manual.txt: explain better the remote(-tracking) branch terms Matthieu Moy
2010-10-26  6:07   ` Jay Soffian
2010-10-26 22:13     ` Matthieu Moy
2010-10-26  6:20   ` Jay Soffian
2010-10-27  0:01     ` Matthieu Moy
2010-10-27  0:06       ` [PATCH] " Matthieu Moy
2010-10-25  6:08 ` [PATCH 10/10] git-branch.txt: mention --set-upstream as a way to change upstream configuration Matthieu Moy
2010-10-25 17:52 ` [PATCH 00/11] More consistant terminology ("remote-tracking branch", "not updated") Drew Northup
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 00/10 v3] " Matthieu Moy
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 01/10] Better "Changed but not updated" message in git-status Matthieu Moy
2010-10-28 18:35   ` Jonathan Nieder
2010-10-28 21:46     ` Junio C Hamano
2010-10-28 22:09       ` Jonathan Nieder
2010-10-28 22:47         ` Matthieu Moy
2010-10-28 23:20           ` Junio C Hamano
2010-10-28 23:39             ` Matthieu Moy
2010-10-29 21:06         ` Drew Northup
2010-10-30  4:00           ` Matthieu Moy
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 02/10] Replace "remote tracking" with "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-28 19:52   ` Jonathan Nieder
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 03/10] Change remote tracking to remote-tracking in non-trivial places Matthieu Moy
2010-10-28 18:39   ` Jonathan Nieder
2010-10-28 21:50     ` Matthieu Moy
2010-10-28 22:13       ` Jonathan Nieder
2010-10-28 22:40         ` Matthieu Moy
2010-10-29 17:26           ` Drew Northup
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 04/10] Change "tracking branch" to "remote-tracking branch" Matthieu Moy
2010-10-28 19:56   ` Jonathan Nieder
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 05/10] Change incorrect uses of "remote branch" meaning "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 06/10] Change incorrect "remote branch" to "remote tracking branch" in C code Matthieu Moy
2010-10-28 19:13   ` Jonathan Nieder
2010-10-28 22:34     ` Matthieu Moy
2010-10-28 23:23       ` Jonathan Nieder
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 07/10] Use 'remote-tracking branch' in generated merge messages Matthieu Moy
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 08/10] user-manual.txt: explain better the remote(-tracking) branch terms Matthieu Moy
2010-10-28 19:42   ` Jonathan Nieder
2010-10-28 23:40     ` Matthieu Moy
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 09/10] user-manual: remote-tracking can be checked out, with detached HEAD Matthieu Moy
2010-10-28 18:21 ` [PATCH 10/10] git-branch.txt: mention --set-upstream as a way to change upstream configuration Matthieu Moy
2010-10-28 20:08   ` Jonathan Nieder
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 00/11 v4] More consistant terminology Matthieu Moy
2010-10-30  6:58   ` Jonathan Nieder
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 01/11] Better "Changed but not updated" message in git-status Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 02/11] Replace "remote tracking" with "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 03/11] Change remote tracking to remote-tracking in non-trivial places Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 04/11] everyday.txt: change "tracking branch" to "remote-tracking branch" Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 05/11] Change " Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 06/11] Change incorrect uses of "remote branch" meaning "remote-tracking" Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 07/11] Change incorrect "remote branch" to "remote tracking branch" in C code Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 08/11] Use 'remote-tracking branch' in generated merge messages Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 09/11] user-manual.txt: explain better the remote(-tracking) branch terms Matthieu Moy
2010-10-30  7:18   ` Jonathan Nieder
2010-10-31 14:57     ` Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 10/11] user-manual: remote-tracking can be checked out, with detached HEAD Matthieu Moy
2010-10-30  4:10 ` [PATCH 11/11] git-branch.txt: mention --set-upstream as a way to change upstream configuration Matthieu Moy
2010-11-02 15:31 [PATCH 00/10 v4] More consistant terminology Matthieu Moy
2010-11-02 15:31 ` [PATCH 01/10] Better "Changed but not updated" message in git-status Matthieu Moy

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=vpqeibgn4hu.fsf@bauges.imag.fr \
    --to=matthieu.moy@grenoble-inp.fr \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    --cc=thore.husfeldt@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.