From: Rui Li <me@lirui.org>
To: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Cc: Alex Shi <alexs@kernel.org>, Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>,
Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
Wu XiangCheng <wu.xiangcheng@linux.dev>, Rui Li <me@lirui.org>
Subject: [PATCH v2 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf Chinese translation
Date: Tue, 18 Oct 2022 19:54:52 +0800 [thread overview]
Message-ID: <8d032bf9a69ac6703260ac91408562c562c03f2d.1666093699.git.me@lirui.org> (raw)
In-Reply-To: <cover.1666093699.git.me@lirui.org>
Translate the following documents into Chinese:
- userspace-api/ebpf/index.rst
- userspace-api/ebpf/syscall.rst
Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
---
Changes since v1:
- Translate bpf subcommand title
- Align title
- Add space after doc path
---
.../zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst | 22 +++++++++++++
.../zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst | 31 +++++++++++++++++++
2 files changed, 53 insertions(+)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
new file mode 100644
index 000000000000..d52c7052f101
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
@@ -0,0 +1,22 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/userspace-api/ebpf/index.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+eBPF 用户空间API
+================
+
+eBPF是一种在Linux内核中提供沙箱化运行环境的机制,它可以在不改变内核源码或加载
+内核模块的情况下扩展运行时和编写工具。eBPF程序能够被附加到各种内核子系统中,包
+括网络,跟踪和Linux安全模块(LSM)等。
+
+关于eBPF的内部内核文档,请查看 Documentation/bpf/index.rst 。
+
+.. toctree::
+ :maxdepth: 1
+
+ syscall
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
new file mode 100644
index 000000000000..17515728f544
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
@@ -0,0 +1,31 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/userspace-api/ebpf/syscall.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+eBPF Syscall
+------------
+
+:作者:
+ - Alexei Starovoitov <ast@kernel.org>
+ - Joe Stringer <joe@wand.net.nz>
+ - Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
+
+bpf syscall的主要信息可以在 `man-pages`_ 中的 `bpf(2)`_ 找到。
+
+bpf() 子命令参考
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+.. kernel-doc:: include/uapi/linux/bpf.h
+ :doc: eBPF Syscall Preamble
+
+.. kernel-doc:: include/uapi/linux/bpf.h
+ :doc: eBPF Syscall Commands
+
+.. Links:
+.. _man-pages: https://www.kernel.org/doc/man-pages/
+.. _bpf(2): https://man7.org/linux/man-pages/man2/bpf.2.html
--
2.30.2
next prev parent reply other threads:[~2022-10-18 11:55 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-10-18 11:54 [PATCH v2 0/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index and ebpf Chinese translation Rui Li
2022-10-18 11:54 ` Rui Li [this message]
2022-10-19 12:08 ` [PATCH v2 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf " Yanteng Si
2022-10-18 11:54 ` [PATCH v2 2/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index " Rui Li
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=8d032bf9a69ac6703260ac91408562c562c03f2d.1666093699.git.me@lirui.org \
--to=me@lirui.org \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
--cc=wu.xiangcheng@linux.dev \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).