qemu-devel.nongnu.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
To: qemu-devel@nongnu.org
Cc: "Juan Quintela" <quintela@redhat.com>,
	"Cornelia Huck" <cohuck@redhat.com>,
	"Dr. David Alan Gilbert" <dgilbert@redhat.com>,
	"Stefan Hajnoczi" <stefanha@redhat.com>,
	"Paolo Bonzini" <pbonzini@redhat.com>,
	"Alex Bennée" <alex.bennee@linaro.org>
Subject: [PATCH for-6.1 00/10] docs: Format literals correctly in rST
Date: Mon, 26 Jul 2021 15:23:28 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20210726142338.31872-1-peter.maydell@linaro.org> (raw)

In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked", but it can also be "reference to some other section in
the documentation", "reference to a manpage", or many other things).

The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).

This patchseries fixes various places in the manual which were using
single backticks when double backticks (for literal text) were
probably intended.  It also fixes a handful of other backtick related
errors that I noticed while finding these errors.

I used
  git grep '\(^\|[^`]\)`\($\|[^`]\)' docs
to find these mistakes. (That command will also show a lot of
valid uses of single-backtick for URL and other references.)

A handful of files made this mistake pervasively, and I've given
those their own commit each.  Changes which aren't just
single-backtick-to-double-backtick also get their own commit. 
Otherwise I've rolled up the rest of the fixes into "other
docs/devel" and "other".


Peter Maydell (10):
  docs/devel/build-system.rst: Format literals correctly
  docs/devel/build-system.rst: Correct typo in example code
  docs/devel/ebpf_rss.rst: Format literals correctly
  docs/devel/migration.rst: Format literals correctly
  docs/devel: Format literals correctly
  docs/system/s390x/protvirt.rst: Format literals correctly
  docs/system/arm/cpu-features.rst: Format literals correctly
  docs: Format literals correctly
  docs/about/removed-features: Fix markup error
  docs/tools/virtiofsd.rst: Delete stray backtick

 docs/about/index.rst                       |   2 +-
 docs/about/removed-features.rst            |   2 +-
 docs/devel/build-system.rst                | 160 ++++++++++-----------
 docs/devel/ebpf_rss.rst                    |  18 +--
 docs/devel/migration.rst                   |  36 ++---
 docs/devel/qgraph.rst                      |   8 +-
 docs/devel/tcg-plugins.rst                 |  14 +-
 docs/devel/testing.rst                     |   8 +-
 docs/interop/live-block-operations.rst     |   2 +-
 docs/system/arm/cpu-features.rst           | 116 +++++++--------
 docs/system/arm/nuvoton.rst                |   2 +-
 docs/system/arm/sbsa.rst                   |   4 +-
 docs/system/arm/virt.rst                   |   2 +-
 docs/system/cpu-hotplug.rst                |   2 +-
 docs/system/guest-loader.rst               |   6 +-
 docs/system/ppc/powernv.rst                |   8 +-
 docs/system/riscv/microchip-icicle-kit.rst |   2 +-
 docs/system/riscv/virt.rst                 |   2 +-
 docs/system/s390x/protvirt.rst             |  12 +-
 docs/tools/virtiofsd.rst                   |   2 +-
 20 files changed, 204 insertions(+), 204 deletions(-)

-- 
2.20.1



             reply	other threads:[~2021-07-26 14:25 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-07-26 14:23 Peter Maydell [this message]
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 01/10] docs/devel/build-system.rst: Format literals correctly Peter Maydell
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 02/10] docs/devel/build-system.rst: Correct typo in example code Peter Maydell
2021-07-26 14:51   ` Philippe Mathieu-Daudé
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 03/10] docs/devel/ebpf_rss.rst: Format literals correctly Peter Maydell
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 04/10] docs/devel/migration.rst: " Peter Maydell
2021-07-26 14:33   ` Dr. David Alan Gilbert
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 05/10] docs/devel: " Peter Maydell
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 06/10] docs/system/s390x/protvirt.rst: " Peter Maydell
2021-07-26 14:30   ` Cornelia Huck
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 07/10] docs/system/arm/cpu-features.rst: " Peter Maydell
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 08/10] docs: " Peter Maydell
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 09/10] docs/about/removed-features: Fix markup error Peter Maydell
2021-07-26 14:50   ` Philippe Mathieu-Daudé
2021-07-26 14:23 ` [PATCH for-6.1 10/10] docs/tools/virtiofsd.rst: Delete stray backtick Peter Maydell
2021-07-26 14:35   ` Dr. David Alan Gilbert
2021-07-26 23:09 ` [PATCH for-6.1 00/10] docs: Format literals correctly in rST Richard Henderson

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20210726142338.31872-1-peter.maydell@linaro.org \
    --to=peter.maydell@linaro.org \
    --cc=alex.bennee@linaro.org \
    --cc=cohuck@redhat.com \
    --cc=dgilbert@redhat.com \
    --cc=pbonzini@redhat.com \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    --cc=quintela@redhat.com \
    --cc=stefanha@redhat.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).