From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-15.7 required=3.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN,FREEMAIL_FROM, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,INCLUDES_CR_TRAILER,INCLUDES_PATCH, MAILING_LIST_MULTI,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS,USER_AGENT_GIT autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 19F36C433EF for ; Tue, 14 Sep 2021 08:01:13 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id EC5C861362 for ; Tue, 14 Sep 2021 08:01:12 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S229648AbhINICE (ORCPT ); Tue, 14 Sep 2021 04:02:04 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:60008 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S229477AbhINICD (ORCPT ); Tue, 14 Sep 2021 04:02:03 -0400 Received: from mail-pg1-x530.google.com (mail-pg1-x530.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::530]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id E5F68C061574 for ; Tue, 14 Sep 2021 01:00:46 -0700 (PDT) Received: by mail-pg1-x530.google.com with SMTP id r2so11957728pgl.10 for ; Tue, 14 Sep 2021 01:00:46 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20210112; h=from:to:cc:subject:date:message-id:in-reply-to:references :mime-version:content-transfer-encoding; bh=mgORfMxiOk/UIxcYd1QDOtKkCKlT2E4pau/yX9rjQxY=; b=BcuuvOSgTELnSvr9i4umu5VgBkkCzY5gg3PhdRFQx+XAVxvNHh3eR6m2Jeet5ggzAk 0BO4BfDyJ4DMA/7F1/1Xnn4e6tiD1v1MVAuLSB5WR0VqHLL4qiXJ2oNMfGuoQE0foa/s 37lF3KOF0WFTXeVFdw2K59j94yGisU6/tJFVNLbUDtYRV2qsT5pjOp5BMNBpKfrO9H6m dxgYrVsmtAGc+hjQavx3A5vRT7YIyxrL6yq1KS+LonvnBRV0co0kM3qkWzcz80umBfso RrvLREyiMrZe/EuQxCIqZcJT6eftWWqV/2mCS1sBIpiJOiT2iEhxwKJPjowNhli+PZno Rs7Q== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id:in-reply-to :references:mime-version:content-transfer-encoding; bh=mgORfMxiOk/UIxcYd1QDOtKkCKlT2E4pau/yX9rjQxY=; b=8Jvna+T2VmKuThnWEUIoxHvSQJcOVz+Dtq1o6rn29n37WNlh2vG0oiZ39NkbtA2vHJ 1GSNGDwbY1iqDmpupwsfnQqOK1fqGYFeQJ+O/g8j/spQDgqqqfhAO144OGJRux8WXSI+ ZR7lRjCiZeEq9cSa61Ck+A0oM1L4XgDvmODaKfQfH7bM4YPt2v4j8l/cZSCjv0FZoKEi 22blcDfE7NTIbfXfApNA8znIoetIpfaCtRFUjbjZNdAX53PXhZ2wCXVZsbHPXeXGdcrr 1b27P6u08FNOp1nnJ+dS6DygcA7HvOSNvm2QlfuTn+Am51sBb9HIvf+Zog8veBS5DU69 7Qug== X-Gm-Message-State: AOAM531K4V0t8iY7cwEi0kVUX6Shl/gOJQvCS//R3cVvq96DNU6VHTbJ YiFXHkKiWr9n4NVImhPlz/0= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJzrEye1KN1B3UYRVKmbvnNQQP3hXIFiPnjKgt7N0DrP5hizgnRWCTZ8gyFY/z6AEB4eKWnuHQ== X-Received: by 2002:a63:78c5:: with SMTP id t188mr14315885pgc.386.1631606446426; Tue, 14 Sep 2021 01:00:46 -0700 (PDT) Received: from localhost.localdomain ([8.47.69.162]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id w11sm10226721pgf.5.2021.09.14.01.00.43 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Tue, 14 Sep 2021 01:00:45 -0700 (PDT) From: Yanteng Si X-Google-Original-From: Yanteng Si To: alexs@kernel.org, seakeel@gmail.com Cc: Yanteng Si , corbet@lwn.net, linux-doc@vger.kernel.org, siyanteng01@gmail.com Subject: [PATCH 2/3] docs/zh_CN: typo fix and improve translation Date: Tue, 14 Sep 2021 15:59:48 +0800 Message-Id: <05ea58c7abf27ae451f2f3274d8dd41e1f8bc11d.1631605791.git.siyanteng@loongson.cn> X-Mailer: git-send-email 2.27.0 In-Reply-To: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org - fix a typo. - modify some word to improve zh_CN/process/5.Posting.rst. Signed-off-by: Yanteng Si --- Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst index b0c65614844d..ce62cf0d81c3 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/5.Posting.rst @@ -23,7 +23,7 @@ :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst ` 和 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst `。 -何时邮寄 +何时发送 -------- 在补丁完全“准备好”之前,避免发布补丁是一种持续的诱惑。对于简单的补丁,这 @@ -142,7 +142,7 @@ 一般来说,你越把自己放在每个阅读你变更日志的人的位置上,变更日志(和内核 作为一个整体)就越好。 -不消说,变更日志是将变更提交到版本控制系统时使用的文本。接下来将是: +不需要说,变更日志是将变更提交到版本控制系统时使用的文本。接下来将是: - 补丁本身,采用统一的(“-u”)补丁格式。使用“-p”选项来diff将使函数名与 更改相关联,从而使结果补丁更容易被其他人读取。 @@ -189,10 +189,10 @@ 发送补丁 -------- -在寄出补丁之前,您还需要注意以下几点: +在发送补丁之前,您还需要注意以下几点: - 您确定您的邮件发送程序不会损坏补丁吗?被邮件客户端更改空白或修饰了行的补丁 - 无法被另一端接受,并且通常不会进行任何详细检查。如果有任何疑问,先把补丁寄 + 无法被另一端接受,并且通常不会进行任何详细检查。如果有任何疑问,先把补丁发 给你自己,让你自己确定它是完好无损的。 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/email-clients.rst ` @@ -206,7 +206,7 @@ 补丁应始终以纯文本形式发送。请不要将它们作为附件发送;这使得审阅者在答复中更难 引用补丁的部分。相反,只需将补丁直接放到您的消息中。 -寄出补丁时,重要的是将副本发送给任何可能感兴趣的人。与其他一些项目不同,内核 +发出补丁时,重要的是将副本发送给任何可能感兴趣的人。与其他一些项目不同,内核 鼓励人们甚至错误地发送过多的副本;不要假定相关人员会看到您在邮件列表中的发布。 尤其是,副本应发送至: -- 2.27.0