All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Brian Lyles" <brianmlyles@gmail.com>
To: "Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>
Cc: <git@vger.kernel.org>
Subject: Re: A note from the maintainer
Date: Fri, 22 Mar 2024 01:14:19 +0000	[thread overview]
Message-ID: <17bef1274bfb2614.70b1dd9aae081c6e.203dcd72f6563036@zivdesk> (raw)
In-Reply-To: <xmqqwmpvbufw.fsf@gitster.g>



> "Brian Lyles" <brianmlyles@gmail.com> writes:
> 
>>> I actually meant what I wrote.
>>> 
>>> It is possible that the reason why your patch did not receive any
>>> response was because it was uninspiring, looked useless, and did not
>>> deserve anybody's attention.  But it is also possible that it was
>>> lost in the noise.
>>> ...
>> Thanks for the clarification. I do still think that a change in the
>> wording and tone of this section could help make the project appear more
>> friendly to new contributors. Phrases like "totally uninteresting",
>> "uninspiring", "looked useless", and "did not deserve anybody's
>> attention" are all fairly harsh sounding, even if sometimes true.
> 
> You completely lost me.  How much harsh words are used before "But
> it is also possible" would not make the project sound less friendly
> at all.
> 
> Let me try again.
> 
> You see your patch was sent but did not receive any reaction.  You
> might start thinking: "hmm, perhaps my patch was so horrible" and
> you might think all the bad and harsh things about the quality of
> your patch.
> 
> But do not let such thought stop you from pinging the thread again,
> because the quality of your patch may not at all be the reason why
> you did not receive any reaction.  It could be just people were
> swamped and your patch fell into cracks, and there was nothing wrong
> with it.

Ah, okay -- I think I am better understanding the intent vs. how I
(mis)interpreted it initially. My initial interpretation was more along
the lines of "there are two possibilities: Either it was uninteresting,
or it got missed". This re-phrasing reads more as "don't assume it was
uninteresting, it may have simply been missed". Both true, but the
latter reads better in my opinion.

Thank you for clarifying. I will let you decide if some updated wording
is warranted in future notes from the maintainer, or if I simply
interpreted things in a way that you do not think others would.

-- 
Thank you,
Brian Lyles

  reply	other threads:[~2024-03-22  1:14 UTC|newest]

Thread overview: 124+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-03-20 16:07 A note from the maintainer Junio C Hamano
2024-03-21  0:03 ` Brian Lyles
2024-03-21  1:01   ` Junio C Hamano
2024-03-21  1:38     ` Brian Lyles
2024-03-21 13:12       ` Junio C Hamano
2024-03-22  1:14         ` Brian Lyles [this message]
2024-03-22  2:06           ` Junio C Hamano
2024-03-22  2:35             ` Brian Lyles
2024-03-22  2:44               ` Junio C Hamano
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2024-04-29 17:22 Junio C Hamano
2024-05-01  1:45 ` Junio C Hamano
2023-03-13 18:02 Junio C Hamano
2022-12-11  5:18 Junio C Hamano
2022-10-03 17:26 Junio C Hamano
2022-07-12 17:08 Junio C Hamano
2022-06-27 18:22 Junio C Hamano
2022-04-18 17:03 Junio C Hamano
2022-01-24 19:25 Junio C Hamano
2021-08-16 23:06 Junio C Hamano
2021-06-06 14:14 Junio C Hamano
2021-03-26 22:53 Junio C Hamano
2021-03-27  6:59 ` Bagas Sanjaya
2021-03-15 19:34 Junio C Hamano
2020-12-28 19:09 Junio C Hamano
2020-10-29 22:27 Junio C Hamano
2020-07-17 20:27 Junio C Hamano
2020-06-01 16:33 Junio C Hamano
2020-06-14 11:26 ` Kaartic Sivaraam
2020-06-15 16:58   ` Junio C Hamano
2019-02-26 17:15 Junio C Hamano
2017-11-28  5:20 Junio C Hamano
2017-10-30  6:19 Junio C Hamano
2017-10-30 12:50 ` Johannes Schindelin
2017-08-04 16:54 Junio C Hamano
2017-07-13 23:43 Junio C Hamano
2017-06-24 23:24 Junio C Hamano
2017-03-24 21:19 Junio C Hamano
2017-03-20 21:39 Junio C Hamano
2017-02-24 19:29 Junio C Hamano
2016-11-29 21:24 Junio C Hamano
2016-10-03 22:31 Junio C Hamano
2016-09-03  2:17 Junio C Hamano
2016-09-03 10:26 ` Jakub Narębski
2016-09-07 16:16   ` Junio C Hamano
2016-08-12 19:55 Junio C Hamano
2016-08-12 22:42 ` Eric Wong
2016-08-13  8:10   ` Jeff King
2016-08-13  9:04     ` Eric Wong
2016-08-13 11:14       ` Jeff King
2016-08-14  1:27         ` Eric Wong
2016-08-14  2:12           ` Eric Wong
2016-08-14 12:23             ` Jeff King
2016-08-14 12:19           ` Jeff King
2016-08-14 15:00           ` Philip Oakley
2016-08-14 22:52             ` Eric Wong
2016-07-11 20:14 Junio C Hamano
2016-06-13 19:45 Junio C Hamano
2016-05-19 17:48 Junio C Hamano
2016-04-29 22:04 Junio C Hamano
2016-03-28 22:42 Junio C Hamano
2016-02-06  0:07 Junio C Hamano
2016-01-04 23:44 Junio C Hamano
2015-11-05 23:14 Junio C Hamano
2015-11-06 10:50 ` Xue Fuqiao
2015-11-06 17:38   ` Junio C Hamano
2015-09-28 23:20 Junio C Hamano
2015-08-28 21:12 Junio C Hamano
2015-07-15 21:43 Junio C Hamano
2015-04-30 19:51 Junio C Hamano
2015-05-08 14:46 ` Christian Couder
2015-05-08 16:25   ` Junio C Hamano
2015-03-23 21:38 Junio C Hamano
2015-03-06 23:33 Junio C Hamano
2015-02-05 22:53 Junio C Hamano
2014-11-26 23:09 Junio C Hamano
2013-03-13 20:26 Junio C Hamano
2013-01-28 20:48 Junio C Hamano
2013-01-01  0:27 Junio C Hamano
2012-12-10 23:16 Junio C Hamano
2012-10-21 22:10 Junio C Hamano
2012-10-08 20:08 Junio C Hamano
2012-09-18 23:14 Junio C Hamano
2012-08-20  3:16 Junio C Hamano
2012-06-19 23:53 Junio C Hamano
2012-03-06  7:10 Junio C Hamano
2012-01-27 21:31 [ANNOUNCE] Git 1.7.9 Junio C Hamano
2012-01-27 21:41 ` A note from the maintainer Junio C Hamano
2011-10-24 15:32 Junio C Hamano
2011-10-05  2:22 Junio C Hamano
2011-10-15  5:47 ` Martin von Zweigbergk
2011-10-16  7:24   ` Junio C Hamano
2011-08-24 23:51 Junio C Hamano
2011-04-25 21:05 A Note from the Maintainer Junio C Hamano
2011-01-31  5:51 A note from the maintainer Junio C Hamano
2010-09-19  1:28 Junio C Hamano
2010-07-21 22:18 Junio C Hamano
2010-02-13  1:24 Junio C Hamano
2010-01-01  0:09 Junio C Hamano
2009-07-29 21:15 Junio C Hamano
2009-05-07  7:09 Junio C Hamano
2009-05-07 13:40 ` Baz
2009-05-07 16:30   ` Junio C Hamano
2009-03-04 19:52 Junio C Hamano
2008-12-25  6:48 Junio C Hamano
2008-08-17 21:16 [ANNOUNCE] GIT 1.6.0 Junio C Hamano
2008-08-17 23:58 ` A note from the maintainer Junio C Hamano
2008-06-18 23:24 [ANNOUNCE] GIT 1.5.6 Junio C Hamano
2008-06-19  7:24 ` A note from the maintainer Junio C Hamano
2008-07-14  5:51   ` Junio C Hamano
2008-04-09  9:44 Junio C Hamano
2008-02-17  9:16 Junio C Hamano
2008-03-09 10:57 ` Junio C Hamano
2008-02-02  4:35 Junio C Hamano
2008-02-02 11:06 ` Jakub Narebski
2008-01-08  8:57 Junio C Hamano
2008-01-08  9:57 ` Jakub Narebski
2008-01-08 10:03   ` Junio C Hamano
2007-09-02  6:31 [ANNOUNCE] GIT 1.5.3 Junio C Hamano
2007-09-02  6:34 ` A note from the maintainer Junio C Hamano
2007-04-04  9:12 [ANNOUNCE] GIT 1.5.1 Junio C Hamano
2007-04-04 18:26 ` A note from the maintainer Junio C Hamano
2007-05-20  9:54   ` Junio C Hamano
2007-02-14  3:14 [ANNOUNCE] GIT 1.5.0 Junio C Hamano
2007-02-16 22:31 ` A note from the maintainer Junio C Hamano
2007-02-17  2:35   ` Johannes Schindelin
2007-02-23  6:03     ` Junio C Hamano
2007-01-02  3:31 Junio C Hamano
2007-01-02  3:47 ` Shawn O. Pearce
2006-10-24  9:16 Junio C Hamano
2006-10-24  9:37 ` Jakub Narebski

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=17bef1274bfb2614.70b1dd9aae081c6e.203dcd72f6563036@zivdesk \
    --to=brianmlyles@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=gitster@pobox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.