From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Nicolas Sebrecht Subject: Re: gitk : french translation Date: Sat, 7 Nov 2009 03:54:39 +0100 Message-ID: <20091107025439.GC13724@vidovic> References: <9f50533b0911060605p6ad28ad9neac3620a1809c3db@mail.gmail.com> <9f50533b0911061259w54b57fcdo2c0b21e95dbbdc54@mail.gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Thomas Moulard , Git Mailing List , Nicolas Sebrecht To: Emmanuel Trillaud X-From: git-owner@vger.kernel.org Sat Nov 07 03:55:01 2009 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@lo.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1N6bS8-0007tm-42 for gcvg-git-2@lo.gmane.org; Sat, 07 Nov 2009 03:55:00 +0100 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1759879AbZKGCyl convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Fri, 6 Nov 2009 21:54:41 -0500 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1759873AbZKGCyl (ORCPT ); Fri, 6 Nov 2009 21:54:41 -0500 Received: from mail-ew0-f207.google.com ([209.85.219.207]:57820 "EHLO mail-ew0-f207.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755581AbZKGCyl (ORCPT ); Fri, 6 Nov 2009 21:54:41 -0500 Received: by ewy3 with SMTP id 3so1656893ewy.37 for ; Fri, 06 Nov 2009 18:54:44 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:sender:date:from:to:cc :subject:message-id:references:mime-version:content-type :content-disposition:content-transfer-encoding:in-reply-to :user-agent; bh=3OQegiwAwIO6MhTxGvmrYnyCRcFbvHRkpyQjsI0zQ/8=; b=ZtR9YdllAd8xIytAtvBKmVQdB8ohSnMatYyn7rZtLz3cUJVNYRbTHY/CuKKJAdsarW 6foBlKT/kU+xXW7+X+gJMpmrCTurKtKT2DGR91/+5hN28/e430NMgL/A9tjWmj/mfZP1 S7MHboCaNe0Qbo6e5Fn4ngUUz1fiEenVvTdCA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=sender:date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=hopc/tz5UkDgP1a8G0fJnBm7esSBK/gu6K2ZfUk4QI1h3hBNz2kpR87aTxrvIwctfh QIjEV0jBbT+x6Bz5TZZ81neJeKzskueJ11BwVdTojuCiC+NByybbwZHjtUbE1N81AAuS uxyFvKnm1YGJP0+GBdfMZSvkBATYSc7Pu3Wiw= Received: by 10.213.110.9 with SMTP id l9mr5868799ebp.14.1257562484501; Fri, 06 Nov 2009 18:54:44 -0800 (PST) Received: from @ (91-165-129-169.rev.libertysurf.net [91.165.129.169]) by mx.google.com with ESMTPS id 28sm185290eyg.22.2009.11.06.18.54.41 (version=SSLv3 cipher=RC4-MD5); Fri, 06 Nov 2009 18:54:42 -0800 (PST) Content-Disposition: inline In-Reply-To: <9f50533b0911061259w54b57fcdo2c0b21e95dbbdc54@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: [ Please, conform to Documentation/SubmittingPatches of the git.git project and send your patches inline to make the work for reviewers easier. Both of your patches lack the Signed-off-by but maybe you don't want them to be merged? ] The 06/11/09, Emmanuel Trillaud wrote: > > Here is an updated translation with the following changes: <...> > > - make some consistency changes > > =A0* s/diff/diff=E9rences/ > > =A0* s/patch/correctif/ everywhere I disagree here. Words like "diff", "commit", "patch", etc should be kept as is. Translation of those terms make things harder for the users= =2E > > IMHO the most important should be to decide how to translate the gi= t vocabulary. > > The Subversion project has guidelines concerning that issue: > > http://svn.collab.net/viewvc/svn/trunk/subversion/po/fr.po?revision= =3D39920&view=3Dmarkup > > It may be a good idea to stick with what they are doing if possible= =2E No, no. SVN and Git vocabulary/operations are not identical (not only for 'commit' as you stated). Please, don't make things harder than it already is. --=20 Nicolas Sebrecht