From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mail-pd0-f181.google.com ([209.85.192.181]:39301 "EHLO mail-pd0-f181.google.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751213AbaHTQkO (ORCPT ); Wed, 20 Aug 2014 12:40:14 -0400 Received: by mail-pd0-f181.google.com with SMTP id g10so11904598pdj.40 for ; Wed, 20 Aug 2014 09:40:09 -0700 (PDT) Date: Wed, 20 Aug 2014 09:40:03 -0700 From: Brian Norris Subject: Re: [PATCH 0/2] kconfig: fix multi-byte UTF handling in nconfig Message-ID: <20140820164003.GB3246@norris-Latitude-E6410> References: <1401868351-24014-1-git-send-email-computersforpeace@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: Sender: linux-kbuild-owner@vger.kernel.org List-ID: To: "Yann E. MORIN" Cc: Artem Bityutskiy , Sam Ravnborg , linux-kbuild@vger.kernel.org Hi Yan, On Thu, Jul 10, 2014 at 01:52:29AM -0700, Brian Norris wrote: > Ping? The patches are simple. Ping. > On Wed, Jun 4, 2014 at 12:52 AM, Brian Norris > wrote: > > Hi, > > > > The first patch is trivial. > > > > The second is inspired by a long-standing bugzilla entry: > > > > https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=43067 > > > > The MTD_NAND_CAFE Kconfig symbol (drivers/mtd/nand/Kconfig) has description > > text which uses a multi-byte UTF-8 character: the 'É' in 'CAFÉ'. This > > character (and other similar >8bit UTF-8 characters) is not handled > > correctly by many of the kernel configuration tools (notably 'make nconfig' > > and 'make xconfig'). nconfig was especially broken, as it would completely > > drop any menu entry which had non-ASCII characters, as well as ALL > > subsequent entries in the same window (!!). > > > > The fix for nconfig is to allow linking against the "wide" ncurses library. > > I did not bother learning QT well enough to fix 'make xconfig'; it still > > appears broken w.r.t. wide characters, and makes liberal use of the > > QString::latin1() conversion for potentially non-Latin strings. > > > > Notably, this issue is not very obvious for the common user. For instance, > > on Ubuntu one might install libncurses5-dev, which is sufficient for getting > > 'menuconfig' to compile/link/run just fine. It is easy to miss the fact that > > unicode handling is incorrect, because the behavior is undefined (usually > > just chunk characters, but nconfig just silently drops data), and nothing > > informs them that they should have installed libncursesw5-dev instead. > > > > Ideally, we could drop support for linking against legacy ncurses, and > > instead require ncursesw, but that might be painful to enforce for all users > > (i.e., nearly everyone who configures kernels). I welcome any thoughts on > > improving this state for others (like me, for a long time) who don't realize > > that they should install the ncursesw development package in order to get > > 21st century support for unicode help text. > > > > Brian > > > > Brian Norris (2): > > kconfig: lxdialog: fix spelling > > kconfig: nconfig: fix multi-byte UTF handling > > > > scripts/kconfig/Makefile | 3 ++- > > scripts/kconfig/lxdialog/dialog.h | 2 +- > > 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) > > > > -- > > 1.7.9.5 > >