From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list linux-mips); Mon, 20 Jul 2015 08:35:15 +0200 (CEST) Received: from tex.lwn.net ([70.33.254.29]:34134 "EHLO vena.lwn.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by eddie.linux-mips.org with ESMTP id S27009145AbbGTGfOOnZ3H (ORCPT ); Mon, 20 Jul 2015 08:35:14 +0200 Received: from localhost.localdomain (localhost.localdomain [127.0.0.1]) (using TLSv1 with cipher AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by vena.lwn.net (Postfix) with ESMTP id 8A3551540040; Mon, 20 Jul 2015 00:35:11 -0600 (MDT) Date: Mon, 20 Jul 2015 00:35:07 -0600 From: Jonathan Corbet To: Ralf Baechle Cc: James Hogan , "Maciej W. Rozycki" , linux-mips@linux-mips.org, linux-doc@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH 1/6] Documentation/sysrq.txt: Mention MIPS TLB dump (x) Message-ID: <20150720003507.78e90809@lwn.net> In-Reply-To: <20150720062511.GA16627@linux-mips.org> References: <1436973467-3877-1-git-send-email-james.hogan@imgtec.com> <1436973467-3877-2-git-send-email-james.hogan@imgtec.com> <20150720062511.GA16627@linux-mips.org> Organization: LWN.net X-Mailer: Claws Mail 3.11.1 (GTK+ 2.24.28; x86_64-redhat-linux-gnu) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-Path: X-Envelope-To: <"|/home/ecartis/ecartis -s linux-mips"> (uid 0) X-Orcpt: rfc822;linux-mips@linux-mips.org Original-Recipient: rfc822;linux-mips@linux-mips.org X-archive-position: 48352 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: linux-mips-bounce@linux-mips.org Errors-to: linux-mips-bounce@linux-mips.org X-original-sender: corbet@lwn.net Precedence: bulk List-help: List-unsubscribe: List-software: Ecartis version 1.0.0 List-Id: linux-mips X-List-ID: linux-mips List-subscribe: List-owner: List-post: List-archive: X-list: linux-mips On Mon, 20 Jul 2015 08:25:11 +0200 Ralf Baechle wrote: > ok to funnel this through the MIPS tree? Yes, of course; I don't ever want to get in the way of docs updates coming via other paths. Feel free to add my Acked-by if you want. Thanks, jon