From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1751241AbcFXLaV (ORCPT ); Fri, 24 Jun 2016 07:30:21 -0400 Received: from LGEAMRELO12.lge.com ([156.147.23.52]:57850 "EHLO lgeamrelo12.lge.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751038AbcFXLaU (ORCPT ); Fri, 24 Jun 2016 07:30:20 -0400 X-Original-SENDERIP: 156.147.1.125 X-Original-MAILFROM: byungchul.park@lge.com X-Original-SENDERIP: 10.177.222.33 X-Original-MAILFROM: byungchul.park@lge.com Date: Fri, 24 Jun 2016 20:28:43 +0900 From: Byungchul Park To: SeongJae Park Cc: Paul McKenney , David Howells , Ingo Molnar , Jonathan Corbet , "linux-kernel@vger.kernel.org" , Minchan Kim Subject: Re: [PATCH v3] Doc/memory-barriers: Add Korean translation Message-ID: <20160624112843.GM2279@X58A-UD3R> References: <1465376321-16233-1-git-send-email-sj38.park@gmail.com> <20160608172438.GG4104@linux.vnet.ibm.com> <20160617062453.GC2374@bbox> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org On Fri, Jun 24, 2016 at 02:41:54PM +0900, SeongJae Park wrote: > Hello, Byungchul, > > > I guess the review is ongoing yet and maybe it requires more days. Can you let > me know your estimated time for the review if it doesn't bother you? Hello, I am sorry for respending lately. This week was one of busiest week I've ever had. I have a plan to look at it next week. I will give you my opinions by next tuesday briefly, and add more concrete ones by next friday. Anyway, I also support your work done. Thank you, Byungchul > > > Thanks, > SeongJae Park > > On Fri, Jun 17, 2016 at 3:24 PM, Minchan Kim wrote: > > On Wed, Jun 15, 2016 at 03:47:34PM +0900, SeongJae Park wrote: > >> 2016-06-09 5:45 GMT+09:00 SeongJae Park : > >> > 2016-06-09 2:24 GMT+09:00 Paul E. McKenney : > >> >> On Wed, Jun 08, 2016 at 05:58:41PM +0900, SeongJae Park wrote: > >> >>> This commit adds Korean version of memory-barriers.txt document. The > >> >>> header is refered to HOWTO Korean version. > >> >>> > >> >>> The translator, SeongJae Park, is interested in parallel programming and > >> >>> translating[1] a book[2] about the topic. > >> >>> > >> >>> The translation has started from Feb, 2016 and using a github public > >> >>> repository[3] to maintain the work. The work is following[4] updates to > >> >>> the original document as well. > >> >>> > >> >>> Because the translator has knowledge about the topic and already > >> >>> following up the upstream changes, one would sure that this translation > >> >>> will keep reasonable quality and freshness. > >> >>> > >> >>> [1] https://git.kernel.org/cgit/linux/kernel/git/paulmck/perfbook.git/commit/FAQ.txt?id=edbfcdee0460 > >> >>> [2] https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/paulmck/perfbook/perfbook.html > >> >>> [3] https://github.com/sjp38/linux.doc_trans_membarrier > >> >>> [4] https://github.com/sjp38/linux.doc_trans_membarrier/commit/06bd12d390f164fd253b861fc3aa8006d6d19ed9 > >> >>> > >> >>> Signed-off-by: SeongJae Park > >> >>> Acked-by: David Howells > >> >>> Signed-off-by: Parl E. McKenney > >> >>> Acked-by: Minchan Kim > >> >> > >> >> I cannot judge this, so I must defer to Minchan. That said, the diffstat > >> >> since your version of April 18 is as follows: > >> >> > >> >> memory-barriers.txt | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- > >> >> 1 file changed, 175 insertions(+), 128 deletions(-) > >> >> > >> >> I cannot tell which mainline version these patches correspond to, but the > >> >> English version has this diffstat since v4.5: > >> >> > >> >> memory-barriers.txt | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- > >> >> 1 file changed, 234 insertions(+), 59 deletions(-) > >> >> > >> >> So your level of change thus far seems plausible. > >> > > >> > I agree that Minchan deserves to judge that since he is the Korean translations > >> > maintainer. > >> > >> Minchan, may I ask your opinion about this patch? > > > > Sorry for late response. > > > > I think it's really worth. That's why I support it. However, until now, > > I didn't review it in detail. Sorry about that and stuck with urgent > > works so I asked colleague byungchul who scheduler guy, he has an > > interest so He will review this patch soon. > > > > Hope it helps you. > > > > Thanks. > >