From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Jan Kara Subject: [PATCH] mke2fs: Fix German translation of mke2fs Date: Fri, 3 Mar 2017 08:38:55 +0100 Message-ID: <20170303073855.5065-1-jack@suse.cz> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Cc: , Jan Kara To: Ted Tso Return-path: Received: from mx2.suse.de ([195.135.220.15]:33345 "EHLO mx2.suse.de" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1751384AbdCCHyP (ORCPT ); Fri, 3 Mar 2017 02:54:15 -0500 Sender: linux-ext4-owner@vger.kernel.org List-ID: When a device mke2fs should work on already contains an ext? filesystem, mke2fs prints a warning. In German translation the warning doesn't end with a date string (which is terminated by a newline) and thus the output comes out mangled like: mke2fs 1.42.12 (29-Aug-2014) /dev/disk/by-label/WD20_SL12 hat ein ext3-Dateisystem mit Namen „WD20_SL12“ zuletzt auf /WD20_SL12 auf Tue Jan 27 09:01:44 2015 eingehängtTrotzdem fortfahren? (j,n) ^^^^^^^^^^^^^ here Fix the translation to end the printed string with a newline and avoid superfluous space at the beginning of the line. Reviewed-by: Bernd Schubert Signed-off-by: Jan Kara --- po/de.po | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) This patch seems to get lost. Ted can you please merge it? Thanks! diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8165bd1ae64a..cc734981a49f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8527,9 +8527,11 @@ msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" msgstr "Ungültige magische Zahl im profile_file_data_t" #: lib/support/plausible.c:118 +# The second %s refers to a date string ending with a newline. Make the +# translated string end with a newline as well to maintain output compatibility. #, c-format msgid "\tlast mounted on %s on %s" -msgstr "\tzuletzt auf %s auf %s eingehängt" +msgstr "\tzuletzt auf %s auf %seingehängt.\n" #: lib/support/plausible.c:121 #, c-format -- 2.10.2