From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-path: Received: from mout.kundenserver.de ([212.227.126.133]:36356 "EHLO mout.kundenserver.de" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S2388425AbeGXMWa (ORCPT ); Tue, 24 Jul 2018 08:22:30 -0400 From: Arnd Bergmann To: Andrew Morton Cc: Joe Perches , Arnd Bergmann , Samuel Ortiz , "David S. Miller" , Rob Herring , Michael Ellerman , Jonathan Cameron , linux-wireless@vger.kernel.org, netdev@vger.kernel.org, devicetree@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-arm-kernel@lists.infradead.org, linux-crypto@vger.kernel.org, linuxppc-dev@lists.ozlabs.org, linux-iio@vger.kernel.org, linux-pm@vger.kernel.org, lvs-devel@vger.kernel.org, netfilter-devel@vger.kernel.org, coreteam@netfilter.org Subject: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Date: Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Message-Id: <20180724111600.4158975-1-arnd@arndb.de> (sfid-20180724_131729_853081_44D2B88A) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=Binary Sender: linux-wireless-owner@vger.kernel.org List-ID: Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8 encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few characters in a C comments, for historic reasons. This converts them all to UTF-8 for consistency. Signed-off-by: Arnd Bergmann --- .../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +- arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +- arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +- arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +- drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +- drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +- drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +- kernel/events/callchain.c | 2 +- net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +- net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +- tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++---- tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++--------- 12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644 --- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt +++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Required properties: - compatible: Should be "nxp,pn544-i2c". -- clock-frequency: I²C work frequency. +- clock-frequency: I²C work frequency. - reg: address on the bus - interrupt-parent: phandle for the interrupt gpio controller - interrupts: GPIO interrupt to which the chip is connected diff --git a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts index 5d096528e75a..71c27ea0b53e 100644 --- a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts +++ b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright 2014 Open Source Support GmbH * - * David Lanzendörfer + * David Lanzendörfer * * This file is dual-licensed: you can use it either under the terms * of the GPL or the X11 license, at your option. Note that this dual diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c index bf8ccff2c9d0..0ae900e778f3 100644 --- a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c +++ b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c @@ -2,7 +2,7 @@ * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation * using optimized ARM assembler and NEON instructions. * - * Copyright © 2015 Google Inc. + * Copyright © 2015 Google Inc. * * This file is based on sha256_ssse3_glue.c: * Copyright (C) 2013 Intel Corporation diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c index 9bbee56fbdc8..1d82c6cd31a4 100644 --- a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c +++ b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c @@ -2,10 +2,10 @@ * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation * using NEON instructions. * - * Copyright © 2015 Google Inc. + * Copyright © 2015 Google Inc. * * This file is based on sha512_neon_glue.c: - * Copyright © 2014 Jussi Kivilinna + * Copyright © 2014 Jussi Kivilinna * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl index f746af271460..38b06503ede0 100644 --- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl +++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl @@ -129,9 +129,9 @@ $code=<<___; le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask vxor $zero,$zero,$zero - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase @@ -187,11 +187,11 @@ $code=<<___; .align 5 Loop: subic $len,$len,16 - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0 - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi and r0,r0,$len - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi add $inp,$inp,r0 vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase diff --git a/drivers/iio/dac/ltc2632.c b/drivers/iio/dac/ltc2632.c index cca278eaa138..885105135580 100644 --- a/drivers/iio/dac/ltc2632.c +++ b/drivers/iio/dac/ltc2632.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * LTC2632 Digital to analog convertors spi driver * - * Copyright 2017 Maxime Roussin-Bélanger + * Copyright 2017 Maxime Roussin-Bélanger * expanded by Silvan Murer * * Licensed under the GPL-2. diff --git a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c index 6b911b6b10a6..c484584745bc 100644 --- a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c +++ b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c @@ -2,7 +2,7 @@ * LTC2952 (PowerPath) driver * * Copyright (C) 2014, Xsens Technologies BV - * Maintainer: René Moll + * Maintainer: René Moll * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -319,6 +319,6 @@ static struct platform_driver ltc2952_poweroff_driver = { module_platform_driver(ltc2952_poweroff_driver); -MODULE_AUTHOR("René Moll "); +MODULE_AUTHOR("René Moll "); MODULE_DESCRIPTION("LTC PowerPath power-off driver"); MODULE_LICENSE("GPL v2"); diff --git a/kernel/events/callchain.c b/kernel/events/callchain.c index c187aa3df3c8..24a77c34e9ad 100644 --- a/kernel/events/callchain.c +++ b/kernel/events/callchain.c @@ -4,7 +4,7 @@ * Copyright (C) 2008 Thomas Gleixner * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Ingo Molnar * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Peter Zijlstra - * Copyright © 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. + * Copyright © 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. * * For licensing details see kernel-base/COPYING */ diff --git a/net/netfilter/ipvs/Kconfig b/net/netfilter/ipvs/Kconfig index 05dc1b77e466..cad48d07c818 100644 --- a/net/netfilter/ipvs/Kconfig +++ b/net/netfilter/ipvs/Kconfig @@ -296,10 +296,10 @@ config IP_VS_MH_TAB_INDEX stored in a hash table. This table is assigned by a preference list of the positions to each destination until all slots in the table are filled. The index determines the prime for size of - the table as 251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749, - 65521 or 131071. When using weights to allow destinations to - receive more connections, the table is assigned an amount - proportional to the weights specified. The table needs to be large + the table as 251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749, + 65521 or 131071. When using weights to allow destinations to + receive more connections, the table is assigned an amount + proportional to the weights specified. The table needs to be large enough to effectively fit all the destinations multiplied by their respective weights. diff --git a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c index 0f795b186eb3..94d9d349ebb0 100644 --- a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c +++ b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c @@ -5,10 +5,10 @@ * */ -/* The mh algorithm is to assign a preference list of all the lookup +/* The mh algorithm is to assign a preference list of all the lookup * table positions to each destination and populate the table with * the most-preferred position of destinations. Then it is to select - * destination with the hash key of source IP address through looking + * destination with the hash key of source IP address through looking * up a the lookup table. * * The algorithm is detailed in: diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po index 78c09e51663a..840c17cc450a 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/de.po +++ b/tools/power/cpupower/po/de.po @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: " #: utils/cpufreq-info.c:256 #, c-format msgid " available frequency steps: " -msgstr " mögliche Taktfrequenzen: " +msgstr " mögliche Taktfrequenzen: " #: utils/cpufreq-info.c:269 #, c-format msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " mögliche Regler: " +msgstr " mögliche Regler: " #: utils/cpufreq-info.c:280 #, c-format @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Optionen:\n" msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" msgstr "" " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" -" zum Aufspüren von Fehlern\n" +" zum Aufspüren von Fehlern\n" #: utils/cpufreq-info.c:475 #, c-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n" #: utils/cpufreq-info.c:482 #, c-format msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" -msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n" +msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n" #: utils/cpufreq-info.c:483 #, c-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" msgstr "" -" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n" +" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n" #: utils/cpufreq-info.c:487 #, c-format @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "cpufreq\n" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu " +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu " "dem\n" -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n" +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n" " Kernel-Versionen\n" #: utils/cpufreq-info.c:491 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n" +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n" #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert " "dieses\n" -"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n" +"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n" #: utils/cpufreq-info.c:497 #, c-format @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "" "select\n" msgstr "" " -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n" -" auswählen darf\n" +" auswählen darf\n" #: utils/cpufreq-set.c:28 #, c-format @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "select\n" msgstr "" " -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n" -" auswählen darf\n" +" auswählen darf\n" #: utils/cpufreq-set.c:29 #, c-format @@ -579,20 +579,20 @@ msgid "" " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n" +" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n" " 'userspace'.\n" #: utils/cpufreq-set.c:32 #, c-format msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" msgstr "" -" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n" +" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n" " hardwarebedingt identisch ist.\n" #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n" +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n" #: utils/cpufreq-set.c:35 #, fuzzy, c-format @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "" " angenommen\n" "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Parameter\n" " -c bzw. --cpu kombiniert werden\n" -"3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n" -" werden, indem der Wert und unmittelbar anschließend (ohne Leerzeichen!)\n" +"3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n" +" werden, indem der Wert und unmittelbar anschließend (ohne Leerzeichen!)\n" " die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n" " (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" "Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\n" "- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n" -"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n" +"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n" "- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n" "- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n" " kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " mögliche Taktfrequenzen: " +msgstr " mögliche Taktfrequenzen: " #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n" msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" msgstr "" " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" -" zum Aufspüren von Fehlern\n" +" zum Aufspüren von Fehlern\n" #: utils/cpuidle-info.c:150 #, fuzzy, c-format @@ -933,9 +933,9 @@ msgid "" "acpi/processor/*/power\n" " interface in older kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu " +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu " "dem\n" -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n" +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n" " Kernel-Versionen\n" #: utils/cpuidle-info.c:209 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " #~ "about\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, über die Informationen " +#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, über die Informationen " #~ "herausgefunden werden sollen\n" #~ msgid "" diff --git a/tools/power/cpupower/po/fr.po b/tools/power/cpupower/po/fr.po index 245ad20a9bf9..b46ca2548f86 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/fr.po +++ b/tools/power/cpupower/po/fr.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: utils/cpupower.c:91 #, c-format msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" -msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n" +msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n" #: utils/cpupower.c:114 #, c-format @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:31 #, c-format msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" -msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n" +msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n" #: utils/cpufreq-info.c:63 #, c-format msgid "" " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" msgstr "" -" Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n" +" Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n" #: utils/cpufreq-info.c:151 #, c-format @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr " pilote : %s\n" #: utils/cpufreq-info.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " -msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : " +msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : " #: utils/cpufreq-info.c:230 #, fuzzy, c-format msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " -msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : " +msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : " #: utils/cpufreq-info.c:241 #, c-format @@ -317,22 +317,22 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:247 #, c-format msgid " hardware limits: " -msgstr " limitation matérielle : " +msgstr " limitation matérielle : " #: utils/cpufreq-info.c:256 #, c-format msgid " available frequency steps: " -msgstr " plage de fréquence : " +msgstr " plage de fréquence : " #: utils/cpufreq-info.c:269 #, c-format msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " régulateurs disponibles : " +msgstr " régulateurs disponibles : " #: utils/cpufreq-info.c:280 #, c-format msgid " current policy: frequency should be within " -msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre " +msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre " #: utils/cpufreq-info.c:282 #, c-format @@ -345,18 +345,18 @@ msgid "" "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" " within this range.\n" msgstr "" -"Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n" -" dans cette plage de fréquences.\n" +"Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n" +" dans cette plage de fréquences.\n" #: utils/cpufreq-info.c:293 #, c-format msgid " current CPU frequency is " -msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est " +msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est " #: utils/cpufreq-info.c:296 #, c-format msgid " (asserted by call to hardware)" -msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)" +msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)" #: utils/cpufreq-info.c:304 #, c-format @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Options :\n" #: utils/cpufreq-info.c:474 #, fuzzy, c-format msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n" +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n" #: utils/cpufreq-info.c:475 #, c-format @@ -385,8 +385,8 @@ msgid "" " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n" " to the cpufreq core *\n" msgstr "" -" -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n" -" de vue du coeur du système de cpufreq *\n" +" -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n" +" de vue du coeur du système de cpufreq *\n" #: utils/cpufreq-info.c:477 #, c-format @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "" " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n" " it from hardware (only available to root) *\n" msgstr "" -" -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n" -" le matériel (doit être root) *\n" +" -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n" +" le matériel (doit être root) *\n" #: utils/cpufreq-info.c:479 #, c-format @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "" " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " "allowed *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU " +" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU " "*\n" #: utils/cpufreq-info.c:480 #, c-format msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n" -msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n" +msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n" #: utils/cpufreq-info.c:481 #, c-format @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n" #, c-format msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" msgstr "" -" -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n" +" -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n" #: utils/cpufreq-info.c:483 #, fuzzy, c-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "frequency *\n" msgstr "" " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n" -" fréquences en même temps *\n" +" fréquences en même temps *\n" #: utils/cpufreq-info.c:484 #, fuzzy, c-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" " coordinated by software *\n" msgstr "" " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n" -" fréquences en même temps *\n" +" fréquences en même temps *\n" #: utils/cpufreq-info.c:486 #, c-format @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " "changes *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU " +" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU " "*\n" #: utils/cpufreq-info.c:488 @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n" -" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les " +" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les " "versions\n" " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n" +msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n" #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "" "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n" "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" msgstr "" -"Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n" -"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n" +"Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n" +"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n" "faciliter les rapports de bogues par exemple\n" #: utils/cpufreq-info.c:497 @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "" "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" "more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" -"spécifier plus d'un argument de formatage\n" +"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" +"spécifier plus d'un argument de formatage\n" #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "option invalide\n" #: utils/cpufreq-info.c:617 #, c-format msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" -msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n" +msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n" #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 #, c-format @@ -547,8 +547,8 @@ msgid "" " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " "select\n" msgstr "" -" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n" -" par le régulateur\n" +" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n" +" par le régulateur\n" #: utils/cpufreq-set.c:28 #, c-format @@ -556,13 +556,13 @@ msgid "" " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " "select\n" msgstr "" -" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n" -" par le régulateur\n" +" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n" +" par le régulateur\n" #: utils/cpufreq-set.c:29 #, c-format msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" -msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n" +msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n" #: utils/cpufreq-set.c:30 #, c-format @@ -570,9 +570,9 @@ msgid "" " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n" -" que le régulateur « userspace » soit disponible \n" -" et activé.\n" +" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n" +" que le régulateur « userspace » soit disponible \n" +" et activé.\n" #: utils/cpufreq-set.c:32 #, c-format @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n" +msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n" #: utils/cpufreq-set.c:35 #, fuzzy, c-format @@ -602,11 +602,11 @@ msgid "" " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" msgstr "" "Remarque :\n" -"1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n" -"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n" -"3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune " +"1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n" +"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n" +"3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune " "espace\n" -" les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n" +" les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n" " (kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" #: utils/cpufreq-set.c:57 @@ -622,21 +622,21 @@ msgid "" "frequency\n" " or because the userspace governor isn't loaded?\n" msgstr "" -"En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n" +"En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n" "d'erreur typique sont :\n" -"- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n" -"- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible " +"- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n" +"- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible " "en\n" " tant que module noyau ;\n" "- la tactique n'est pas disponible ;\n" -"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n" -" n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n" -" pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n" +"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n" +" n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n" +" pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n" #: utils/cpufreq-set.c:170 #, c-format msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" -msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n" +msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n" #: utils/cpufreq-set.c:302 #, c-format @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "" "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" "-g/--governor must be passed\n" msgstr "" -"L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n" +"L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n" "-g/--governor\n" #: utils/cpufreq-set.c:347 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " plage de fréquence : " +msgstr " plage de fréquence : " #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n" #: utils/cpuidle-info.c:149 #, fuzzy, c-format msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n" +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n" #: utils/cpuidle-info.c:150 #, fuzzy, c-format @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" " interface in older kernels\n" msgstr "" " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n" -" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les " +" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les " "versions\n" " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n" @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" -"spécifier plus d'un argument de formatage\n" +"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" +"spécifier plus d'un argument de formatage\n" #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " #~ "about\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera " -#~ "affichée\n" +#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera " +#~ "affichée\n" #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be " #~ "modified\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n" +#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n" #~ " changements\n" -- 2.18.0 From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: arnd@arndb.de (Arnd Bergmann) Date: Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Subject: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Message-ID: <20180724111600.4158975-1-arnd@arndb.de> To: linux-arm-kernel@lists.infradead.org List-Id: linux-arm-kernel.lists.infradead.org Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8 encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few characters in a C comments, for historic reasons. This converts them all to UTF-8 for consistency. Signed-off-by: Arnd Bergmann --- .../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +- arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +- arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +- arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +- drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +- drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +- drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +- kernel/events/callchain.c | 2 +- net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +- net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +- tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++---- tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++--------- 12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644 --- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt +++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Required properties: - compatible: Should be "nxp,pn544-i2c". -- clock-frequency: I?C work frequency. +- clock-frequency: I??C work frequency. - reg: address on the bus - interrupt-parent: phandle for the interrupt gpio controller - interrupts: GPIO interrupt to which the chip is connected diff --git a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts index 5d096528e75a..71c27ea0b53e 100644 --- a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts +++ b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright 2014 Open Source Support GmbH * - * David Lanzend?rfer + * David Lanzend??rfer * * This file is dual-licensed: you can use it either under the terms * of the GPL or the X11 license, at your option. Note that this dual diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c index bf8ccff2c9d0..0ae900e778f3 100644 --- a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c +++ b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c @@ -2,7 +2,7 @@ * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation * using optimized ARM assembler and NEON instructions. * - * Copyright ? 2015 Google Inc. + * Copyright ?? 2015 Google Inc. * * This file is based on sha256_ssse3_glue.c: * Copyright (C) 2013 Intel Corporation diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c index 9bbee56fbdc8..1d82c6cd31a4 100644 --- a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c +++ b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c @@ -2,10 +2,10 @@ * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation * using NEON instructions. * - * Copyright ? 2015 Google Inc. + * Copyright ?? 2015 Google Inc. * * This file is based on sha512_neon_glue.c: - * Copyright ? 2014 Jussi Kivilinna + * Copyright ?? 2014 Jussi Kivilinna * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl index f746af271460..38b06503ede0 100644 --- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl +++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl @@ -129,9 +129,9 @@ $code=<<___; le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask vxor $zero,$zero,$zero - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo?Xi.lo - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi?Xi.lo+H.lo?Xi.hi - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi?Xi.hi + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo??Xi.lo + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi??Xi.lo+H.lo??Xi.hi + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi??Xi.hi vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase @@ -187,11 +187,11 @@ $code=<<___; .align 5 Loop: subic $len,$len,16 - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo?Xi.lo + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo??Xi.lo subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0 - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi?Xi.lo+H.lo?Xi.hi + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi??Xi.lo+H.lo??Xi.hi and r0,r0,$len - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi?Xi.hi + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi??Xi.hi add $inp,$inp,r0 vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase diff --git a/drivers/iio/dac/ltc2632.c b/drivers/iio/dac/ltc2632.c index cca278eaa138..885105135580 100644 --- a/drivers/iio/dac/ltc2632.c +++ b/drivers/iio/dac/ltc2632.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * LTC2632 Digital to analog convertors spi driver * - * Copyright 2017 Maxime Roussin-B?langer + * Copyright 2017 Maxime Roussin-B??langer * expanded by Silvan Murer * * Licensed under the GPL-2. diff --git a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c index 6b911b6b10a6..c484584745bc 100644 --- a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c +++ b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c @@ -2,7 +2,7 @@ * LTC2952 (PowerPath) driver * * Copyright (C) 2014, Xsens Technologies BV - * Maintainer: Ren? Moll + * Maintainer: Ren?? Moll * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -319,6 +319,6 @@ static struct platform_driver ltc2952_poweroff_driver = { module_platform_driver(ltc2952_poweroff_driver); -MODULE_AUTHOR("Ren? Moll "); +MODULE_AUTHOR("Ren?? Moll "); MODULE_DESCRIPTION("LTC PowerPath power-off driver"); MODULE_LICENSE("GPL v2"); diff --git a/kernel/events/callchain.c b/kernel/events/callchain.c index c187aa3df3c8..24a77c34e9ad 100644 --- a/kernel/events/callchain.c +++ b/kernel/events/callchain.c @@ -4,7 +4,7 @@ * Copyright (C) 2008 Thomas Gleixner * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Ingo Molnar * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Peter Zijlstra - * Copyright ? 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. + * Copyright ?? 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. * * For licensing details see kernel-base/COPYING */ diff --git a/net/netfilter/ipvs/Kconfig b/net/netfilter/ipvs/Kconfig index 05dc1b77e466..cad48d07c818 100644 --- a/net/netfilter/ipvs/Kconfig +++ b/net/netfilter/ipvs/Kconfig @@ -296,10 +296,10 @@ config IP_VS_MH_TAB_INDEX stored in a hash table. This table is assigned by a preference list of the positions to each destination until all slots in the table are filled. The index determines the prime for size of - the table as?251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749, - 65521 or 131071.?When using weights to allow destinations to - receive more connections,?the table is assigned an amount - proportional to the weights specified.?The table needs to be large + the table as??251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749, + 65521 or 131071.??When using weights to allow destinations to + receive more connections,??the table is assigned an amount + proportional to the weights specified.??The table needs to be large enough to effectively fit all the destinations multiplied by their respective weights. diff --git a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c index 0f795b186eb3..94d9d349ebb0 100644 --- a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c +++ b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c @@ -5,10 +5,10 @@ * */ -/* The mh algorithm is to assign?a preference list of all the lookup +/* The mh algorithm is to assign??a preference list of all the lookup * table positions to each destination and populate the table with * the most-preferred position of destinations. Then it is to select - * destination with the hash key of source IP address?through looking + * destination with the hash key of source IP address??through looking * up a the lookup table. * * The algorithm is detailed in: diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po index 78c09e51663a..840c17cc450a 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/de.po +++ b/tools/power/cpupower/po/de.po @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: " #: utils/cpufreq-info.c:256 #, c-format msgid " available frequency steps: " -msgstr " m?gliche Taktfrequenzen: " +msgstr " m??gliche Taktfrequenzen: " #: utils/cpufreq-info.c:269 #, c-format msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " m?gliche Regler: " +msgstr " m??gliche Regler: " #: utils/cpufreq-info.c:280 #, c-format @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Optionen:\n" msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" msgstr "" " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" -" zum Aufsp?ren von Fehlern\n" +" zum Aufsp??ren von Fehlern\n" #: utils/cpufreq-info.c:475 #, c-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n" #: utils/cpufreq-info.c:482 #, c-format msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" -msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verf?gbaren Reglern *\n" +msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verf??gbaren Reglern *\n" #: utils/cpufreq-info.c:483 #, c-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" msgstr "" -" -s, --stats Zeigt, sofern m?glich, Statistiken ?ber cpufreq an.\n" +" -s, --stats Zeigt, sofern m??glich, Statistiken ??ber cpufreq an.\n" #: utils/cpufreq-info.c:487 #, c-format @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "cpufreq\n" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ?hnlichem Format zu " +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ??hnlichem Format zu " "dem\n" -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr?hen 2.6.\n" +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr??hen 2.6.\n" " Kernel-Versionen\n" #: utils/cpufreq-info.c:491 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz?bersicht aus\n" +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz??bersicht aus\n" #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert " "dieses\n" -"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern n?tzlich sind.\n" +"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern n??tzlich sind.\n" #: utils/cpufreq-info.c:497 #, c-format @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "" "select\n" msgstr "" " -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n" -" ausw?hlen darf\n" +" ausw??hlen darf\n" #: utils/cpufreq-set.c:28 #, c-format @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "select\n" msgstr "" " -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n" -" ausw?hlen darf\n" +" ausw??hlen darf\n" #: utils/cpufreq-set.c:29 #, c-format @@ -579,20 +579,20 @@ msgid "" " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Ben?tigt den Regler\n" +" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Ben??tigt den Regler\n" " 'userspace'.\n" #: utils/cpufreq-set.c:32 #, c-format msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" msgstr "" -" -r, --related Setze Werte f?r alle CPUs, deren Taktfrequenz\n" +" -r, --related Setze Werte f??r alle CPUs, deren Taktfrequenz\n" " hardwarebedingt identisch ist.\n" #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz?bersicht aus\n" +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz??bersicht aus\n" #: utils/cpufreq-set.c:35 #, fuzzy, c-format @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "" " angenommen\n" "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Parameter\n" " -c bzw. --cpu kombiniert werden\n" -"3. FREQuenzen k?nnen in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n" -" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlie?end (ohne Leerzeichen!)\n" +"3. FREQuenzen k??nnen in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n" +" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlie??end (ohne Leerzeichen!)\n" " die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n" " (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" "Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\n" "- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n" -"- der Regler ist nicht verf?gbar bzw. nicht geladen\n" +"- der Regler ist nicht verf??gbar bzw. nicht geladen\n" "- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n" "- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n" " kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " m?gliche Taktfrequenzen: " +msgstr " m??gliche Taktfrequenzen: " #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n" msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" msgstr "" " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" -" zum Aufsp?ren von Fehlern\n" +" zum Aufsp??ren von Fehlern\n" #: utils/cpuidle-info.c:150 #, fuzzy, c-format @@ -933,9 +933,9 @@ msgid "" "acpi/processor/*/power\n" " interface in older kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ?hnlichem Format zu " +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ??hnlichem Format zu " "dem\n" -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr?hen 2.6.\n" +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr??hen 2.6.\n" " Kernel-Versionen\n" #: utils/cpuidle-info.c:209 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " #~ "about\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, ?ber die Informationen " +#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, ??ber die Informationen " #~ "herausgefunden werden sollen\n" #~ msgid "" diff --git a/tools/power/cpupower/po/fr.po b/tools/power/cpupower/po/fr.po index 245ad20a9bf9..b46ca2548f86 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/fr.po +++ b/tools/power/cpupower/po/fr.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: utils/cpupower.c:91 #, c-format msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" -msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues ? %s, s'il vous plait.\n" +msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues ?? %s, s'il vous plait.\n" #: utils/cpupower.c:114 #, c-format @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:31 #, c-format msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" -msgstr "D?termination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n" +msgstr "D??termination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n" #: utils/cpufreq-info.c:63 #, c-format msgid "" " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" msgstr "" -" Fr?quence CPU minimale - Fr?quence CPU maximale - r?gulateur\n" +" Fr??quence CPU minimale - Fr??quence CPU maximale - r??gulateur\n" #: utils/cpufreq-info.c:151 #, c-format @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr " pilote : %s\n" #: utils/cpufreq-info.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " -msgstr " CPUs qui doivent changer de fr?quences en m?me temps : " +msgstr " CPUs qui doivent changer de fr??quences en m??me temps : " #: utils/cpufreq-info.c:230 #, fuzzy, c-format msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " -msgstr " CPUs qui doivent changer de fr?quences en m?me temps : " +msgstr " CPUs qui doivent changer de fr??quences en m??me temps : " #: utils/cpufreq-info.c:241 #, c-format @@ -317,22 +317,22 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:247 #, c-format msgid " hardware limits: " -msgstr " limitation mat?rielle : " +msgstr " limitation mat??rielle : " #: utils/cpufreq-info.c:256 #, c-format msgid " available frequency steps: " -msgstr " plage de fr?quence : " +msgstr " plage de fr??quence : " #: utils/cpufreq-info.c:269 #, c-format msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " r?gulateurs disponibles : " +msgstr " r??gulateurs disponibles : " #: utils/cpufreq-info.c:280 #, c-format msgid " current policy: frequency should be within " -msgstr " tactique actuelle : la fr?quence doit ?tre comprise entre " +msgstr " tactique actuelle : la fr??quence doit ??tre comprise entre " #: utils/cpufreq-info.c:282 #, c-format @@ -345,18 +345,18 @@ msgid "" "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" " within this range.\n" msgstr "" -"Le r?gulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n" -" dans cette plage de fr?quences.\n" +"Le r??gulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n" +" dans cette plage de fr??quences.\n" #: utils/cpufreq-info.c:293 #, c-format msgid " current CPU frequency is " -msgstr " la fr?quence actuelle de ce CPU est " +msgstr " la fr??quence actuelle de ce CPU est " #: utils/cpufreq-info.c:296 #, c-format msgid " (asserted by call to hardware)" -msgstr " (v?rifi? par un appel direct du mat?riel)" +msgstr " (v??rifi?? par un appel direct du mat??riel)" #: utils/cpufreq-info.c:304 #, c-format @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Options :\n" #: utils/cpufreq-info.c:474 #, fuzzy, c-format msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d?boguage\n" +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d??boguage\n" #: utils/cpufreq-info.c:475 #, c-format @@ -385,8 +385,8 @@ msgid "" " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n" " to the cpufreq core *\n" msgstr "" -" -f, --freq Obtenir la fr?quence actuelle du CPU selon le point\n" -" de vue du coeur du syst?me de cpufreq *\n" +" -f, --freq Obtenir la fr??quence actuelle du CPU selon le point\n" +" de vue du coeur du syst??me de cpufreq *\n" #: utils/cpufreq-info.c:477 #, c-format @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "" " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n" " it from hardware (only available to root) *\n" msgstr "" -" -w, --hwfreq Obtenir la fr?quence actuelle du CPU directement par\n" -" le mat?riel (doit ?tre root) *\n" +" -w, --hwfreq Obtenir la fr??quence actuelle du CPU directement par\n" +" le mat??riel (doit ??tre root) *\n" #: utils/cpufreq-info.c:479 #, c-format @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "" " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " "allowed *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Affiche les fr?quences minimales et maximales du CPU " +" -l, --hwlimits Affiche les fr??quences minimales et maximales du CPU " "*\n" #: utils/cpufreq-info.c:480 #, c-format msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n" -msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilis? *\n" +msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilis?? *\n" #: utils/cpufreq-info.c:481 #, c-format @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n" #, c-format msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" msgstr "" -" -g, --governors Affiche les r?gulateurs disponibles de cpufreq *\n" +" -g, --governors Affiche les r??gulateurs disponibles de cpufreq *\n" #: utils/cpufreq-info.c:483 #, fuzzy, c-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "frequency *\n" msgstr "" " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n" -" fr?quences en m?me temps *\n" +" fr??quences en m??me temps *\n" #: utils/cpufreq-info.c:484 #, fuzzy, c-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" " coordinated by software *\n" msgstr "" " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n" -" fr?quences en m?me temps *\n" +" fr??quences en m??me temps *\n" #: utils/cpufreq-info.c:486 #, c-format @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " "changes *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Affiche les fr?quences minimales et maximales du CPU " +" -l, --hwlimits Affiche les fr??quences minimales et maximales du CPU " "*\n" #: utils/cpufreq-info.c:488 @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n" -" fournie par /proc/cpufreq, pr?sente dans les " +" fournie par /proc/cpufreq, pr??sente dans les " "versions\n" " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help affiche l'aide-m?moire\n" +msgstr " -h, --help affiche l'aide-m??moire\n" #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "" "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n" "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" msgstr "" -"Par d?faut, les informations de d?boguage seront affich?es si aucun\n" -"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donn?, afin de\n" +"Par d??faut, les informations de d??boguage seront affich??es si aucun\n" +"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donn??, afin de\n" "faciliter les rapports de bogues par exemple\n" #: utils/cpufreq-info.c:497 @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "" "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" "more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"On ne peut indiquer plus d'un param?tre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" -"sp?cifier plus d'un argument de formatage\n" +"On ne peut indiquer plus d'un param??tre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" +"sp??cifier plus d'un argument de formatage\n" #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "option invalide\n" #: utils/cpufreq-info.c:617 #, c-format msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" -msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas ?tre pr?sent\n" +msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas ??tre pr??sent\n" #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 #, c-format @@ -547,8 +547,8 @@ msgid "" " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " "select\n" msgstr "" -" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fr?quence minimale du CPU ? utiliser\n" -" par le r?gulateur\n" +" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fr??quence minimale du CPU ?? utiliser\n" +" par le r??gulateur\n" #: utils/cpufreq-set.c:28 #, c-format @@ -556,13 +556,13 @@ msgid "" " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " "select\n" msgstr "" -" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fr?quence maximale du CPU ? utiliser\n" -" par le r?gulateur\n" +" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fr??quence maximale du CPU ?? utiliser\n" +" par le r??gulateur\n" #: utils/cpufreq-set.c:29 #, c-format msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" -msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r?gulateur GOV\n" +msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r??gulateur GOV\n" #: utils/cpufreq-set.c:30 #, c-format @@ -570,9 +570,9 @@ msgid "" " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fr?quence du processeur ? FREQ. Il faut\n" -" que le r?gulateur ? userspace ? soit disponible \n" -" et activ?.\n" +" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fr??quence du processeur ?? FREQ. Il faut\n" +" que le r??gulateur ?? userspace ?? soit disponible \n" +" et activ??.\n" #: utils/cpufreq-set.c:32 #, c-format @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help affiche l'aide-m?moire\n" +msgstr " -h, --help affiche l'aide-m??moire\n" #: utils/cpufreq-set.c:35 #, fuzzy, c-format @@ -602,11 +602,11 @@ msgid "" " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" msgstr "" "Remarque :\n" -"1. Le CPU num?ro 0 sera utilis? par d?faut si -c (ou --cpu) est omis ;\n" -"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut ?tre utilis? qu'avec --cpu ;\n" -"3. on pourra pr?ciser l'unit? des fr?quences en postfixant sans aucune " +"1. Le CPU num??ro 0 sera utilis?? par d??faut si -c (ou --cpu) est omis ;\n" +"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut ??tre utilis?? qu'avec --cpu ;\n" +"3. on pourra pr??ciser l'unit?? des fr??quences en postfixant sans aucune " "espace\n" -" les valeurs par hz, kHz (par d?faut), MHz, GHz ou THz\n" +" les valeurs par hz, kHz (par d??faut), MHz, GHz ou THz\n" " (kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" #: utils/cpufreq-set.c:57 @@ -622,21 +622,21 @@ msgid "" "frequency\n" " or because the userspace governor isn't loaded?\n" msgstr "" -"En ajustant les nouveaux param?tres, une erreur est apparue. Les sources\n" +"En ajustant les nouveaux param??tres, une erreur est apparue. Les sources\n" "d'erreur typique sont :\n" -"- droit d'administration insuffisant (?tes-vous root ?) ;\n" -"- le r?gulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible " +"- droit d'administration insuffisant (??tes-vous root ?) ;\n" +"- le r??gulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible " "en\n" " tant que module noyau ;\n" "- la tactique n'est pas disponible ;\n" -"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le r?gulateur ? userspace ?\n" -" n'est pas disponible, par exemple parce que le mat?riel ne le supporte\n" -" pas, ou bien n'est tout simplement pas charg?.\n" +"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le r??gulateur ?? userspace ??\n" +" n'est pas disponible, par exemple parce que le mat??riel ne le supporte\n" +" pas, ou bien n'est tout simplement pas charg??.\n" #: utils/cpufreq-set.c:170 #, c-format msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" -msgstr "CPU inconnu ou non support? ?\n" +msgstr "CPU inconnu ou non support?? ?\n" #: utils/cpufreq-set.c:302 #, c-format @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "" "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" "-g/--governor must be passed\n" msgstr "" -"L'un de ces param?tres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n" +"L'un de ces param??tres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n" "-g/--governor\n" #: utils/cpufreq-set.c:347 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " plage de fr?quence : " +msgstr " plage de fr??quence : " #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n" #: utils/cpuidle-info.c:149 #, fuzzy, c-format msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d?boguage\n" +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d??boguage\n" #: utils/cpuidle-info.c:150 #, fuzzy, c-format @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" " interface in older kernels\n" msgstr "" " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n" -" fournie par /proc/cpufreq, pr?sente dans les " +" fournie par /proc/cpufreq, pr??sente dans les " "versions\n" " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n" @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"On ne peut indiquer plus d'un param?tre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" -"sp?cifier plus d'un argument de formatage\n" +"On ne peut indiquer plus d'un param??tre --cpu, tout comme l'on ne peut\n" +"sp??cifier plus d'un argument de formatage\n" #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " #~ "about\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU Num?ro du CPU pour lequel l'information sera " -#~ "affich?e\n" +#~ " -c CPU, --cpu CPU Num??ro du CPU pour lequel l'information sera " +#~ "affich??e\n" #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be " #~ "modified\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU num?ro du CPU ? prendre en compte pour les\n" +#~ " -c CPU, --cpu CPU num??ro du CPU ?? prendre en compte pour les\n" #~ " changements\n" -- 2.18.0 From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Arnd Bergmann Subject: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Date: Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Message-ID: <20180724111600.4158975-1-arnd@arndb.de> Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org List-ID: Content-Type: text/plain; charset="windows-1252" To: Andrew Morton Cc: Joe Perches , Arnd Bergmann , Samuel Ortiz , "David S. Miller" , Rob Herring , Michael Ellerman , Jonathan Cameron , linux-wireless@vger.kernel.org, netdev@vger.kernel.org, devicetree@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, linux-arm-kernel@lists.infradead.org, linux-crypto@vger.kernel.org, linuxppc-dev@lists.ozlabs.org, linux-iio@vger.kernel.org, linux-pm@vger.kernel.org, lvs-devel@vger.kernel.org, netfilter-devel@vger.kernel.org, coreteam@netfilter.org Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8 encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few characters in a C comments, for historic reasons. This converts them all to UTF-8 for consistency. Signed-off-by: Arnd Bergmann --- .../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +- arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +- arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +- arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +- drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +- drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +- drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +- kernel/events/callchain.c | 2 +- net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +- net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +- tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++---- tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++--------- 12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Document= ation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644 --- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt +++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt @@ -2,7 +2,7 @@ =20 Required properties: - compatible: Should be "nxp,pn544-i2c". -- clock-frequency: I=B2C work frequency. +- clock-frequency: I=C2=B2C work frequency. - reg: address on the bus - interrupt-parent: phandle for the interrupt gpio controller - interrupts: GPIO interrupt to which the chip is connected diff --git a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts b/arch/arm/boot/dts/= sun4i-a10-inet97fv2.dts index 5d096528e75a..71c27ea0b53e 100644 --- a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts +++ b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts @@ -1,7 +1,7 @@ /* * Copyright 2014 Open Source Support GmbH * - * David Lanzend=F6rfer + * David Lanzend=C3=B6rfer * * This file is dual-licensed: you can use it either under the terms * of the GPL or the X11 license, at your option. Note that this dual diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c index bf8ccff2c9d0..0ae900e778f3 100644 --- a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c +++ b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c @@ -2,7 +2,7 @@ * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation * using optimized ARM assembler and NEON instructions. * - * Copyright =A9 2015 Google Inc. + * Copyright =C2=A9 2015 Google Inc. * * This file is based on sha256_ssse3_glue.c: * Copyright (C) 2013 Intel Corporation diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_ne= on_glue.c index 9bbee56fbdc8..1d82c6cd31a4 100644 --- a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c +++ b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c @@ -2,10 +2,10 @@ * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation * using NEON instructions. * - * Copyright =A9 2015 Google Inc. + * Copyright =C2=A9 2015 Google Inc. * * This file is based on sha512_neon_glue.c: - * Copyright =A9 2014 Jussi Kivilinna + * Copyright =C2=A9 2014 Jussi Kivilinna * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by the F= ree diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghashp8= -ppc.pl index f746af271460..38b06503ede0 100644 --- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl +++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl @@ -129,9 +129,9 @@ $code=3D<<___; le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask vxor $zero,$zero,$zero =20 - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo=B7Xi.lo - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi=B7Xi.lo+H.lo=B7Xi.hi - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi=B7Xi.hi + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo=C2=B7Xi.lo + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi=C2=B7Xi.lo+H.lo=C2=B7Xi.hi + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi=C2=B7Xi.hi =20 vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase =20 @@ -187,11 +187,11 @@ $code=3D<<___; .align 5 Loop: subic $len,$len,16 - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo=B7Xi.lo + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo=C2=B7Xi.lo subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0 - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi=B7Xi.lo+H.lo=B7Xi.hi + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi=C2=B7Xi.lo+H.lo=C2=B7Xi.hi and r0,r0,$len - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi=B7Xi.hi + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi=C2=B7Xi.hi add $inp,$inp,r0 =20 vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase diff --git a/drivers/iio/dac/ltc2632.c b/drivers/iio/dac/ltc2632.c index cca278eaa138..885105135580 100644 --- a/drivers/iio/dac/ltc2632.c +++ b/drivers/iio/dac/ltc2632.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* * LTC2632 Digital to analog convertors spi driver * - * Copyright 2017 Maxime Roussin-B=E9langer + * Copyright 2017 Maxime Roussin-B=C3=A9langer * expanded by Silvan Murer * * Licensed under the GPL-2. diff --git a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c b/drivers/power/reset/l= tc2952-poweroff.c index 6b911b6b10a6..c484584745bc 100644 --- a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c +++ b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c @@ -2,7 +2,7 @@ * LTC2952 (PowerPath) driver * * Copyright (C) 2014, Xsens Technologies BV - * Maintainer: Ren=E9 Moll + * Maintainer: Ren=C3=A9 Moll * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -319,6 +319,6 @@ static struct platform_driver ltc2952_poweroff_driver = =3D { =20 module_platform_driver(ltc2952_poweroff_driver); =20 -MODULE_AUTHOR("Ren=E9 Moll "); +MODULE_AUTHOR("Ren=C3=A9 Moll "); MODULE_DESCRIPTION("LTC PowerPath power-off driver"); MODULE_LICENSE("GPL v2"); diff --git a/kernel/events/callchain.c b/kernel/events/callchain.c index c187aa3df3c8..24a77c34e9ad 100644 --- a/kernel/events/callchain.c +++ b/kernel/events/callchain.c @@ -4,7 +4,7 @@ * Copyright (C) 2008 Thomas Gleixner * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Ingo Molnar * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Peter Zijlstra - * Copyright =A9 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. + * Copyright =C2=A9 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. * * For licensing details see kernel-base/COPYING */ diff --git a/net/netfilter/ipvs/Kconfig b/net/netfilter/ipvs/Kconfig index 05dc1b77e466..cad48d07c818 100644 --- a/net/netfilter/ipvs/Kconfig +++ b/net/netfilter/ipvs/Kconfig @@ -296,10 +296,10 @@ config IP_VS_MH_TAB_INDEX stored in a hash table. This table is assigned by a preference list of the positions to each destination until all slots in the table are filled. The index determines the prime for size of - the table as=A0251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749, - 65521 or 131071.=A0When using weights to allow destinations to - receive more connections,=A0the table is assigned an amount - proportional to the weights specified.=A0The table needs to be large + the table as=C2=A0251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749, + 65521 or 131071.=C2=A0When using weights to allow destinations to + receive more connections,=C2=A0the table is assigned an amount + proportional to the weights specified.=C2=A0The table needs to be large enough to effectively fit all the destinations multiplied by their respective weights. =20 diff --git a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c index 0f795b186eb3..94d9d349ebb0 100644 --- a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c +++ b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c @@ -5,10 +5,10 @@ * */ =20 -/* The mh algorithm is to assign=A0a preference list of all the lookup +/* The mh algorithm is to assign=C2=A0a preference list of all the lookup * table positions to each destination and populate the table with * the most-preferred position of destinations. Then it is to select - * destination with the hash key of source IP address=A0through looking + * destination with the hash key of source IP address=C2=A0through looking * up a the lookup table. * * The algorithm is detailed in: diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po index 78c09e51663a..840c17cc450a 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/de.po +++ b/tools/power/cpupower/po/de.po @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: " #: utils/cpufreq-info.c:256 #, c-format msgid " available frequency steps: " -msgstr " m=F6gliche Taktfrequenzen: " +msgstr " m=C3=B6gliche Taktfrequenzen: " =20 #: utils/cpufreq-info.c:269 #, c-format msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " m=F6gliche Regler: " +msgstr " m=C3=B6gliche Regler: " =20 #: utils/cpufreq-info.c:280 #, c-format @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Optionen:\n" msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" msgstr "" " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" -" zum Aufsp=FCren von Fehlern\n" +" zum Aufsp=C3=BCren von Fehlern\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:475 #, c-format @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane Tak= tik heraus *\n" #: utils/cpufreq-info.c:482 #, c-format msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" -msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verf=FCgbaren Regler= n *\n" +msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verf=C3=BCgbaren Reg= lern *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:483 #, c-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" msgstr "" -" -s, --stats Zeigt, sofern m=F6glich, Statistiken =FCber cpufre= q an.\n" +" -s, --stats Zeigt, sofern m=C3=B6glich, Statistiken =C3=BCber = cpufreq an.\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:487 #, c-format @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "cpufreq\n" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem =E4hnlichem Format = zu " +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem =C3=A4hnlichem Form= at zu " "dem\n" -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr=FChen 2.6.\= n" +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr=C3=BChen 2.= 6.\n" " Kernel-Versionen\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:491 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz=FCbersicht aus\n" +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz=C3=BCbersicht aus\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert " "dieses\n" -"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern n=FCtzlich sin= d.\n" +"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern n=C3=BCtzlich = sind.\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:497 #, c-format @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "" "select\n" msgstr "" " -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n" -" ausw=E4hlen darf\n" +" ausw=C3=A4hlen darf\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:28 #, c-format @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "" "select\n" msgstr "" " -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n" -" ausw=E4hlen darf\n" +" ausw=C3=A4hlen darf\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:29 #, c-format @@ -579,20 +579,20 @@ msgid "" " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspa= ce\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Ben=F6tigt den Regl= er\n" +" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Ben=C3=B6tigt den R= egler\n" " 'userspace'.\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:32 #, c-format msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" msgstr "" -" -r, --related Setze Werte f=FCr alle CPUs, deren Taktfrequen= z\n" +" -r, --related Setze Werte f=C3=BCr alle CPUs, deren Taktfreq= uenz\n" " hardwarebedingt identisch ist.\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz=FCbersicht aus\n" +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz=C3=BCbersicht aus\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:35 #, fuzzy, c-format @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "" " angenommen\n" "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Parameter= \n" " -c bzw. --cpu kombiniert werden\n" -"3. FREQuenzen k=F6nnen in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegebe= n\n" -" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlie=DFend (ohne Leerzeiche= n!)\n" +"3. FREQuenzen k=C3=B6nnen in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingeg= eben\n" +" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlie=C3=9Fend (ohne Leerzei= chen!)\n" " die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n" " (FREQuenz in kHz =3D^ MHz * 1000 =3D^ GHz * 1000000).\n" =20 @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" "Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\= n" "- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n" -"- der Regler ist nicht verf=FCgbar bzw. nicht geladen\n" +"- der Regler ist nicht verf=C3=BCgbar bzw. nicht geladen\n" "- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n" "- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\= n" " kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht gelad= en\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " m=F6gliche Taktfrequenzen: " +msgstr " m=C3=B6gliche Taktfrequenzen: " =20 #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n" msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" msgstr "" " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n" -" zum Aufsp=FCren von Fehlern\n" +" zum Aufsp=C3=BCren von Fehlern\n" =20 #: utils/cpuidle-info.c:150 #, fuzzy, c-format @@ -933,9 +933,9 @@ msgid "" "acpi/processor/*/power\n" " interface in older kernels\n" msgstr "" -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem =E4hnlichem Format = zu " +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem =C3=A4hnlichem Form= at zu " "dem\n" -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr=FChen 2.6.\= n" +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr=C3=BChen 2.= 6.\n" " Kernel-Versionen\n" =20 #: utils/cpuidle-info.c:209 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determine= d " #~ "about\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, =FCber die Informationen " +#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, =C3=BCber die Informationen " #~ "herausgefunden werden sollen\n" =20 #~ msgid "" diff --git a/tools/power/cpupower/po/fr.po b/tools/power/cpupower/po/fr.po index 245ad20a9bf9..b46ca2548f86 100644 --- a/tools/power/cpupower/po/fr.po +++ b/tools/power/cpupower/po/fr.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: utils/cpupower.c:91 #, c-format msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" -msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues =E0 %s, s'il vous pla= it.\n" +msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues =C3=A0 %s, s'il vous = plait.\n" =20 #: utils/cpupower.c:114 #, c-format @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:31 #, c-format msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" -msgstr "D=E9termination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\= n" +msgstr "D=C3=A9termination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume= 1\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:63 #, c-format msgid "" " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" msgstr "" -" Fr=E9quence CPU minimale - Fr=E9quence CPU maximale - r=E9gulat= eur\n" +" Fr=C3=A9quence CPU minimale - Fr=C3=A9quence CPU maximale - r= =C3=A9gulateur\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:151 #, c-format @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr " pilote : %s\n" #: utils/cpufreq-info.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " -msgstr " CPUs qui doivent changer de fr=E9quences en m=EAme temps : " +msgstr " CPUs qui doivent changer de fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps := " =20 #: utils/cpufreq-info.c:230 #, fuzzy, c-format msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " -msgstr " CPUs qui doivent changer de fr=E9quences en m=EAme temps : " +msgstr " CPUs qui doivent changer de fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps := " =20 #: utils/cpufreq-info.c:241 #, c-format @@ -317,22 +317,22 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:247 #, c-format msgid " hardware limits: " -msgstr " limitation mat=E9rielle : " +msgstr " limitation mat=C3=A9rielle : " =20 #: utils/cpufreq-info.c:256 #, c-format msgid " available frequency steps: " -msgstr " plage de fr=E9quence : " +msgstr " plage de fr=C3=A9quence : " =20 #: utils/cpufreq-info.c:269 #, c-format msgid " available cpufreq governors: " -msgstr " r=E9gulateurs disponibles : " +msgstr " r=C3=A9gulateurs disponibles : " =20 #: utils/cpufreq-info.c:280 #, c-format msgid " current policy: frequency should be within " -msgstr " tactique actuelle : la fr=E9quence doit =EAtre comprise entre " +msgstr " tactique actuelle : la fr=C3=A9quence doit =C3=AAtre comprise en= tre " =20 #: utils/cpufreq-info.c:282 #, c-format @@ -345,18 +345,18 @@ msgid "" "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" " within this range.\n" msgstr "" -"Le r=E9gulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n" -" dans cette plage de fr=E9quences.\n" +"Le r=C3=A9gulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n" +" dans cette plage de fr=C3=A9quences.\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:293 #, c-format msgid " current CPU frequency is " -msgstr " la fr=E9quence actuelle de ce CPU est " +msgstr " la fr=C3=A9quence actuelle de ce CPU est " =20 #: utils/cpufreq-info.c:296 #, c-format msgid " (asserted by call to hardware)" -msgstr " (v=E9rifi=E9 par un appel direct du mat=E9riel)" +msgstr " (v=C3=A9rifi=C3=A9 par un appel direct du mat=C3=A9riel)" =20 #: utils/cpufreq-info.c:304 #, c-format @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Options :\n" #: utils/cpufreq-info.c:474 #, fuzzy, c-format msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d=E9boguage\n" +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d=C3=A9boguage= \n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:475 #, c-format @@ -385,8 +385,8 @@ msgid "" " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according= \n" " to the cpufreq core *\n" msgstr "" -" -f, --freq Obtenir la fr=E9quence actuelle du CPU selon le po= int\n" -" de vue du coeur du syst=E8me de cpufreq *\n" +" -f, --freq Obtenir la fr=C3=A9quence actuelle du CPU selon le= point\n" +" de vue du coeur du syst=C3=A8me de cpufreq *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:477 #, c-format @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "" " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by readin= g\n" " it from hardware (only available to root) *\n" msgstr "" -" -w, --hwfreq Obtenir la fr=E9quence actuelle du CPU directement= par\n" -" le mat=E9riel (doit =EAtre root) *\n" +" -w, --hwfreq Obtenir la fr=C3=A9quence actuelle du CPU directem= ent par\n" +" le mat=C3=A9riel (doit =C3=AAtre root) *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:479 #, c-format @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "" " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " "allowed *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Affiche les fr=E9quences minimales et maximales du= CPU " +" -l, --hwlimits Affiche les fr=C3=A9quences minimales et maximales= du CPU " "*\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:480 #, c-format msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\= n" -msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilis=E9 *\n" +msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilis=C3=A9 *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:481 #, c-format @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actu= elle de cpufreq *\n" #, c-format msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" msgstr "" -" -g, --governors Affiche les r=E9gulateurs disponibles de cpufreq *= \n" +" -g, --governors Affiche les r=C3=A9gulateurs disponibles de cpufre= q *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:483 #, fuzzy, c-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "frequency *\n" msgstr "" " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer d= e\n" -" fr=E9quences en m=EAme temps *\n" +" fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:484 #, fuzzy, c-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" " coordinated by software *\n" msgstr "" " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer d= e\n" -" fr=E9quences en m=EAme temps *\n" +" fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps *\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:486 #, c-format @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " "changes *\n" msgstr "" -" -l, --hwlimits Affiche les fr=E9quences minimales et maximales du= CPU " +" -l, --hwlimits Affiche les fr=C3=A9quences minimales et maximales= du CPU " "*\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:488 @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" msgstr "" " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\= n" -" fournie par /proc/cpufreq, pr=E9sente dans les " +" fournie par /proc/cpufreq, pr=C3=A9sente dans les " "versions\n" " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n" =20 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 #, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help affiche l'aide-m=E9moire\n" +msgstr " -h, --help affiche l'aide-m=C3=A9moire\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:495 #, c-format @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "" "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output abo= ut\n" "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" msgstr "" -"Par d=E9faut, les informations de d=E9boguage seront affich=E9es si aucun= \n" -"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donn=E9, afin de= \n" +"Par d=C3=A9faut, les informations de d=C3=A9boguage seront affich=C3=A9es= si aucun\n" +"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donn=C3=A9, afin= de\n" "faciliter les rapports de bogues par exemple\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:497 @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "" "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" "more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"On ne peut indiquer plus d'un param=E8tre --cpu, tout comme l'on ne peut\= n" -"sp=E9cifier plus d'un argument de formatage\n" +"On ne peut indiquer plus d'un param=C3=A8tre --cpu, tout comme l'on ne pe= ut\n" +"sp=C3=A9cifier plus d'un argument de formatage\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "option invalide\n" #: utils/cpufreq-info.c:617 #, c-format msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" -msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas =EAtre pr=E9s= ent\n" +msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas =C3=AAtre pr= =C3=A9sent\n" =20 #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 #, c-format @@ -547,8 +547,8 @@ msgid "" " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " "select\n" msgstr "" -" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fr=E9quence minimale du CPU =E0 util= iser\n" -" par le r=E9gulateur\n" +" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fr=C3=A9quence minimale du CPU =C3= =A0 utiliser\n" +" par le r=C3=A9gulateur\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:28 #, c-format @@ -556,13 +556,13 @@ msgid "" " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " "select\n" msgstr "" -" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fr=E9quence maximale du CPU =E0 util= iser\n" -" par le r=E9gulateur\n" +" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fr=C3=A9quence maximale du CPU =C3= =A0 utiliser\n" +" par le r=C3=A9gulateur\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:29 #, c-format msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" -msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r=E9gulateur GOV\n" +msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r=C3=A9gulateur GOV\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:30 #, c-format @@ -570,9 +570,9 @@ msgid "" " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspa= ce\n" " governor to be available and loaded\n" msgstr "" -" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fr=E9quence du processeur =E0 FREQ. Il= faut\n" -" que le r=E9gulateur =AB userspace =BB soit dis= ponible \n" -" et activ=E9.\n" +" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fr=C3=A9quence du processeur =C3=A0 FR= EQ. Il faut\n" +" que le r=C3=A9gulateur =C2=AB userspace =C2=BB= soit disponible \n" +" et activ=C3=A9.\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:32 #, c-format @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help Prints out this screen\n" -msgstr " -h, --help affiche l'aide-m=E9moire\n" +msgstr " -h, --help affiche l'aide-m=C3=A9moire\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:35 #, fuzzy, c-format @@ -602,11 +602,11 @@ msgid "" " (FREQuency in kHz =3D^ Hz * 0.001 =3D^ MHz * 1000 =3D^ GHz * 1000000).= \n" msgstr "" "Remarque :\n" -"1. Le CPU num=E9ro 0 sera utilis=E9 par d=E9faut si -c (ou --cpu) est omi= s ;\n" -"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut =EAtre utilis=E9 qu'avec -= -cpu ;\n" -"3. on pourra pr=E9ciser l'unit=E9 des fr=E9quences en postfixant sans auc= une " +"1. Le CPU num=C3=A9ro 0 sera utilis=C3=A9 par d=C3=A9faut si -c (ou --cpu= ) est omis ;\n" +"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut =C3=AAtre utilis=C3=A9 qu'= avec --cpu ;\n" +"3. on pourra pr=C3=A9ciser l'unit=C3=A9 des fr=C3=A9quences en postfixant= sans aucune " "espace\n" -" les valeurs par hz, kHz (par d=E9faut), MHz, GHz ou THz\n" +" les valeurs par hz, kHz (par d=C3=A9faut), MHz, GHz ou THz\n" " (kHz =3D^ Hz * 0.001 =3D^ MHz * 1000 =3D^ GHz * 1000000).\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:57 @@ -622,21 +622,21 @@ msgid "" "frequency\n" " or because the userspace governor isn't loaded?\n" msgstr "" -"En ajustant les nouveaux param=E8tres, une erreur est apparue. Les source= s\n" +"En ajustant les nouveaux param=C3=A8tres, une erreur est apparue. Les sou= rces\n" "d'erreur typique sont :\n" -"- droit d'administration insuffisant (=EAtes-vous root ?) ;\n" -"- le r=E9gulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponib= le " +"- droit d'administration insuffisant (=C3=AAtes-vous root ?) ;\n" +"- le r=C3=A9gulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas dispo= nible " "en\n" " tant que module noyau ;\n" "- la tactique n'est pas disponible ;\n" -"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le r=E9gulateur =AB users= pace =BB\n" -" n'est pas disponible, par exemple parce que le mat=E9riel ne le support= e\n" -" pas, ou bien n'est tout simplement pas charg=E9.\n" +"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le r=C3=A9gulateur =C2=AB= userspace =C2=BB\n" +" n'est pas disponible, par exemple parce que le mat=C3=A9riel ne le supp= orte\n" +" pas, ou bien n'est tout simplement pas charg=C3=A9.\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:170 #, c-format msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" -msgstr "CPU inconnu ou non support=E9 ?\n" +msgstr "CPU inconnu ou non support=C3=A9 ?\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:302 #, c-format @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "" "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" "-g/--governor must be passed\n" msgstr "" -"L'un de ces param=E8tres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max = et\n" +"L'un de ces param=C3=A8tres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--m= ax et\n" "-g/--governor\n" =20 #: utils/cpufreq-set.c:347 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #: utils/cpuidle-info.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "Available idle states:" -msgstr " plage de fr=E9quence : " +msgstr " plage de fr=C3=A9quence : " =20 #: utils/cpuidle-info.c:71 #, c-format @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n" #: utils/cpuidle-info.c:149 #, fuzzy, c-format msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d=E9boguage\n" +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d=C3=A9boguage= \n" =20 #: utils/cpuidle-info.c:150 #, fuzzy, c-format @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" " interface in older kernels\n" msgstr "" " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\= n" -" fournie par /proc/cpufreq, pr=E9sente dans les " +" fournie par /proc/cpufreq, pr=C3=A9sente dans les " "versions\n" " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n" =20 @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" msgstr "" -"On ne peut indiquer plus d'un param=E8tre --cpu, tout comme l'on ne peut\= n" -"sp=E9cifier plus d'un argument de formatage\n" +"On ne peut indiquer plus d'un param=C3=A8tre --cpu, tout comme l'on ne pe= ut\n" +"sp=C3=A9cifier plus d'un argument de formatage\n" =20 #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determine= d " #~ "about\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU Num=E9ro du CPU pour lequel l'information sera " -#~ "affich=E9e\n" +#~ " -c CPU, --cpu CPU Num=C3=A9ro du CPU pour lequel l'information se= ra " +#~ "affich=C3=A9e\n" =20 #~ msgid "" #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall = be " #~ "modified\n" #~ msgstr "" -#~ " -c CPU, --cpu CPU num=E9ro du CPU =E0 prendre en compte pour = les\n" +#~ " -c CPU, --cpu CPU num=C3=A9ro du CPU =C3=A0 prendre en compte= pour les\n" #~ " changements\n" --=20 2.18.0