From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-9.0 required=3.0 tests=HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS, INCLUDES_PATCH,MAILING_LIST_MULTI,SIGNED_OFF_BY,SPF_PASS,UNPARSEABLE_RELAY, URIBL_BLOCKED,USER_AGENT_GIT autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 50BF3C43381 for ; Fri, 8 Mar 2019 03:10:48 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 2C00A2085A for ; Fri, 8 Mar 2019 03:10:48 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1726705AbfCHDKq (ORCPT ); Thu, 7 Mar 2019 22:10:46 -0500 Received: from out30-56.freemail.mail.aliyun.com ([115.124.30.56]:42922 "EHLO out30-56.freemail.mail.aliyun.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1726610AbfCHDKX (ORCPT ); Thu, 7 Mar 2019 22:10:23 -0500 X-Alimail-AntiSpam: AC=PASS;BC=-1|-1;BR=01201311R661e4;CH=green;DM=||false|;FP=0|-1|-1|-1|0|-1|-1|-1;HT=e01f04428;MF=alex.shi@linux.alibaba.com;NM=1;PH=DS;RN=10;SR=0;TI=SMTPD_---0TMDnmc._1552014615; Received: from localhost(mailfrom:alex.shi@linux.alibaba.com fp:SMTPD_---0TMDnmc._1552014615) by smtp.aliyun-inc.com(127.0.0.1); Fri, 08 Mar 2019 11:10:16 +0800 From: Alex Shi To: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, harryxiyou@gmail.com, corbet@lwn.net Cc: Alex Shi , Bryan Wu , Li Zefan , Shawn Guo , Fengguang Wu , Coly Li Subject: [PATCH v3 14/31] docs/zh_CN: volatile doc format changes Date: Fri, 8 Mar 2019 11:09:01 +0800 Message-Id: <20190308030918.22337-15-alex.shi@linux.alibaba.com> X-Mailer: git-send-email 2.19.1.856.g8858448bb In-Reply-To: <20190308030918.22337-1-alex.shi@linux.alibaba.com> References: <20190308030918.22337-1-alex.shi@linux.alibaba.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org make it readble as rst format for html etc doc making. Signed-off-by: Alex Shi Cc: Harry Wei Cc: Jonathan Corbet Cc: Bryan Wu Cc: Li Zefan Cc: Shawn Guo Cc: Fengguang Wu Cc: Coly Li --- .../process/volatile-considered-harmful.rst | 35 ++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/volatile-considered-harmful.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/volatile-considered-harmful.rst index 475125967197..48b32ce58ef1 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/volatile-considered-harmful.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/volatile-considered-harmful.rst @@ -1,30 +1,23 @@ -Chinese translated version of Documentation/process/volatile-considered-harmful.rst +.. _cn_volatile_considered_harmful: -If you have any comment or update to the content, please contact the -original document maintainer directly. However, if you have a problem -communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for -help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated -or if there is a problem with the translation. +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst -Maintainer: Jonathan Corbet -Chinese maintainer: Bryan Wu ---------------------------------------------------------------------- -Documentation/process/volatile-considered-harmful.rst 的中文翻译 +:Original: :ref:`Documentation/process/volatile-considered-harmful.rst + ` 如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文 交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻 -译存在问题,请联系中文版维护者。 +译存在问题,请联系中文版维护者:: -英文版维护者: Jonathan Corbet -中文版维护者: 伍鹏 Bryan Wu -中文版翻译者: 伍鹏 Bryan Wu -中文版校译者: 张汉辉 Eugene Teo - 杨瑞 Dave Young -以下为正文 ---------------------------------------------------------------------- + 英文版维护者: Jonathan Corbet + 中文版维护者: 伍鹏 Bryan Wu + 中文版翻译者: 伍鹏 Bryan Wu + 中文版校译者: 张汉辉 Eugene Teo + 杨瑞 Dave Young + 时奎亮 Alex Shi 为什么不应该使用“volatile”类型 ------------------------------- +============================== C程序员通常认为volatile表示某个变量可以在当前执行的线程之外被改变;因此,在内核 中用到共享数据结构时,常常会有C程序员喜欢使用volatile这类变量。换句话说,他们经 @@ -41,7 +34,7 @@ C程序员通常认为volatile表示某个变量可以在当前执行的线程 必要再使用volatile。如果仍然必须使用volatile,那么几乎可以肯定在代码的某处有一 个bug。在正确设计的内核代码中,volatile能带来的仅仅是使事情变慢。 -思考一下这段典型的内核代码: +思考一下这段典型的内核代码:: spin_lock(&the_lock); do_something_on(&shared_data); @@ -66,7 +59,7 @@ volatile的存储类型最初是为那些内存映射的I/O寄存器而定义。 是必需的。 另一种引起用户可能使用volatile的情况是当处理器正忙着等待一个变量的值。正确执行一 -个忙等待的方法是: +个忙等待的方法是:: while (my_variable != what_i_want) cpu_relax(); -- 2.19.1.856.g8858448bb