From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-7.3 required=3.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI, SPF_HELO_NONE,SPF_PASS,USER_AGENT_SANE_1 autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 2656BC433DB for ; Tue, 23 Mar 2021 05:21:22 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id D820B619A3 for ; Tue, 23 Mar 2021 05:21:21 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S229437AbhCWFUt (ORCPT ); Tue, 23 Mar 2021 01:20:49 -0400 Received: from [43.250.32.171] ([43.250.32.171]:40827 "EHLO email.cn" rhost-flags-FAIL-FAIL-OK-FAIL) by vger.kernel.org with ESMTP id S229548AbhCWFUq (ORCPT ); Tue, 23 Mar 2021 01:20:46 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=email.cn; s=dkim; h=Date:From:To; bh=dkInjdJmlsQtnVwxSDh3IObIQQyb1I3U43xkv HoTefY=; b=PS9BTu8HOVzvVQKcW2/duS8PYmPI4yUxhO7KpO65FAYAAOqieyxRF udpYy9cNaMoDI0dTZmZpaAQBPq49ZRRCFlPNrwi0cShI/0EGcoQxaPjDrgJhpCMN fSEaXQxghP45VWwAP1I1EsR+N82IbXKTd+hXGdeWwCtWrN2o5yQjt8= Received: from mipc (unknown [120.238.248.129]) by v_coremail2-frontend-1 (Coremail) with SMTP id LCKnCgA3qtClellgnI81AA--.52393S2; Tue, 23 Mar 2021 13:20:39 +0800 (CST) Date: Tue, 23 Mar 2021 13:20:37 +0800 From: "Wu X.C." To: Alex Shi Cc: Jonathan Corbet , linux-doc@vger.kernel.org Subject: Re: [PATCH] docs/zh_CN: Add translations in zh_CN/kernel-hacking/ Message-ID: <20210323052036.GA12187@mipc> References: <20210322143743.GA7820@mipc> <3301bb31-f8de-1e3c-aaa0-b3d4411eb17c@linux.alibaba.com> <20210323050221.GA11893@mipc> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.10.1 (2018-07-13) X-CM-TRANSID: LCKnCgA3qtClellgnI81AA--.52393S2 X-Coremail-Antispam: 1UD129KBjvdXoW7XFy5AFyxWFy8tr1DAFWDurg_yoWftFc_uF n7AF18CrW5C3yxW3Z5Jry7trs2kr4rWF4Ut3Z5JanFgasIqF4rXrsYqayfZF1xGay5ZrnI k3Wa9w17J3srujkaLaAFLSUrUUUUUb8apTn2vfkv8UJUUUU8Yxn0WfASr-VFAUDa7-sFnT 9fnUUIcSsGvfJTRUUUbY8YjsxI4VWkCwAYFVCjjxCrM7CY07I20VC2zVCF04k26cxKx2IY s7xG6rWj6s0DM28lY4IEw2IIxxk0rwA2F7IY1VAKz4vEj48ve4kI8wA2z4x0Y4vE2Ix0cI 8IcVAFwI0_Ar0_tr1l84ACjcxK6xIIjxv20xvEc7CjxVAFwI0_Jr0_Gr1l84ACjcxK6I8E 87Iv67AKxVW0oVCq3wA2z4x0Y4vEx4A2jsIEc7CjxVAFwI0_Gr1j6F4UJwAS0I0E0xvYzx vE52x082IY62kv0487Mc02F40EFcxC0VAKzVAqx4xG6I80ewAv7VCjz48v1sIEY20_Cr1U Jr1lOx8S6xCaFVCjc4AY6r1j6r4UM4x0Y48IcVAKI48JMxkIecxEwVAFwVW8WwCF04k20x vY0x0EwIxGrwCF04k20xvE74AGY7Cv6cx26F4UJr1UMxC20s026xCaFVCjc4AY6r1j6r4U MI8I3I0E5I8CrVAFwI0_Jr0_Jr4lx2IqxVCjr7xvwVAFwI0_JrI_JrWlx4CE17CEb7AF67 AKxVWUXVWUAwCIc40Y0x0EwIxGrwCI42IY6xIIjxv20xvE14v26r1j6r1xMIIF0xvE2Ix0 cI8IcVCY1x0267AKxVWUJVW8JwCI42IY6xAIw20EY4v20xvaj40_Jr0_JF4lIxAIcVC2z2 80aVAFwI0_Jr0_Gr1lIxAIcVC2z280aVCY1x0267AKxVWUJVW8JbIYCTnIWIevJa73UjIF yTuYvjxUjGQ6DUUUU X-Originating-IP: [120.238.248.129] X-CM-SenderInfo: pere453f6hztlloou0/ Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org On Tue, Mar 23, 2021 at 01:13:15PM +0800, Alex Shi wrote: > > > 在 2021/3/23 下午1:02, Wu X.C. 写道: > >> hacking often translates as 骇客 in computer industry. > >> > > Yeah, generally > > > > 黑客 -- Hacker > > 骇客 -- Cracker > > > > But you know 骇/黑 always give a bad meaning, not suitable for here. > > "Hacking" is also different with "Programming". > > Uh, in my mind, and usually their meaning depends on context, most > of time they are neutral, not negative. > > alos a brand new word just increases the confusing. > OK, using 骇客 I've also considered whether to use 探究 > > >>> + > >>> +用户上下文是指当您从系统调用或其他trap进入时:就像用户空间一样,您可以被更 > >> trap often translates as 陷阱。 > >> > > Is 陷阱 suitable for computer science? > > Yes, I didn't see any other translation for the word. :) > OK Thanks! > > Thanks > Alex > > > I don't know how to translate this word.