* [PATCH v4] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword
@ 2021-12-22 7:58 Bagas Sanjaya
2021-12-22 8:06 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Bagas Sanjaya @ 2021-12-22 7:58 UTC (permalink / raw)
To: git
Cc: Ævar Arnfjörð Bjarmason, Eric Sunshine,
Junio C Hamano, Bagas Sanjaya
The protocol keyword 'ready' isn't meant for translation. Pass it as
parameter instead of spell it in die() message (and potentially confuse
translators).
Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
---
Changes since v3 [1]:
- Comment style fix (suggested by Junio)
[1]: https://lore.kernel.org/git/xmqqwnl0gkks.fsf@gitster.g/T/#u
fetch-pack.c | 12 ++++++++++--
1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fetch-pack.c b/fetch-pack.c
index 34987a2c30..51385cb3c9 100644
--- a/fetch-pack.c
+++ b/fetch-pack.c
@@ -1415,9 +1415,17 @@ static int process_ack(struct fetch_negotiator *negotiator,
* otherwise.
*/
if (*received_ready && reader->status != PACKET_READ_DELIM)
- die(_("expected packfile to be sent after 'ready'"));
+ /*
+ * TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+ * keyword.
+ */
+ die(_("expected packfile to be sent after '%s'"), "ready");
if (!*received_ready && reader->status != PACKET_READ_FLUSH)
- die(_("expected no other sections to be sent after no 'ready'"));
+ /*
+ * TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+ * keyword.
+ */
+ die(_("expected no other sections to be sent after '%s'"), "ready");
return 0;
}
base-commit: 69a9c10c95e28df457e33b3c7400b16caf2e2962
--
An old man doll... just what I always wanted! - Clara
^ permalink raw reply related [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [PATCH v4] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword
2021-12-22 7:58 [PATCH v4] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword Bagas Sanjaya
@ 2021-12-22 8:06 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2021-12-23 1:24 ` Junio C Hamano
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Ævar Arnfjörð Bjarmason @ 2021-12-22 8:06 UTC (permalink / raw)
To: Bagas Sanjaya; +Cc: git, Eric Sunshine, Junio C Hamano
On Wed, Dec 22 2021, Bagas Sanjaya wrote:
> The protocol keyword 'ready' isn't meant for translation. Pass it as
> parameter instead of spell it in die() message (and potentially confuse
> translators).
>
> Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
> ---
> Changes since v3 [1]:
> - Comment style fix (suggested by Junio)
>
> [1]: https://lore.kernel.org/git/xmqqwnl0gkks.fsf@gitster.g/T/#u
>
> fetch-pack.c | 12 ++++++++++--
> 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
>
> diff --git a/fetch-pack.c b/fetch-pack.c
> index 34987a2c30..51385cb3c9 100644
> --- a/fetch-pack.c
> +++ b/fetch-pack.c
> @@ -1415,9 +1415,17 @@ static int process_ack(struct fetch_negotiator *negotiator,
> * otherwise.
> */
> if (*received_ready && reader->status != PACKET_READ_DELIM)
> - die(_("expected packfile to be sent after 'ready'"));
> + /*
> + * TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
> + * keyword.
> + */
> + die(_("expected packfile to be sent after '%s'"), "ready");
> if (!*received_ready && reader->status != PACKET_READ_FLUSH)
> - die(_("expected no other sections to be sent after no 'ready'"));
> + /*
> + * TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
> + * keyword.
> + */
> + die(_("expected no other sections to be sent after '%s'"), "ready");
>
> return 0;
> }
>
> base-commit: 69a9c10c95e28df457e33b3c7400b16caf2e2962
This version (and earlier ones, really) looks good to me. Thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [PATCH v4] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword
2021-12-22 8:06 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
@ 2021-12-23 1:24 ` Junio C Hamano
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2021-12-23 1:24 UTC (permalink / raw)
To: Ævar Arnfjörð Bjarmason; +Cc: Bagas Sanjaya, git, Eric Sunshine
Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> writes:
>> diff --git a/fetch-pack.c b/fetch-pack.c
>> index 34987a2c30..51385cb3c9 100644
>> --- a/fetch-pack.c
>> +++ b/fetch-pack.c
>> @@ -1415,9 +1415,17 @@ static int process_ack(struct fetch_negotiator *negotiator,
>> * otherwise.
>> */
>> if (*received_ready && reader->status != PACKET_READ_DELIM)
>> - die(_("expected packfile to be sent after 'ready'"));
>> + /*
>> + * TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
>> + * keyword.
>> + */
>> + die(_("expected packfile to be sent after '%s'"), "ready");
>> if (!*received_ready && reader->status != PACKET_READ_FLUSH)
>> - die(_("expected no other sections to be sent after no 'ready'"));
>> + /*
>> + * TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
>> + * keyword.
>> + */
>> + die(_("expected no other sections to be sent after '%s'"), "ready");
>>
>> return 0;
>> }
>>
>> base-commit: 69a9c10c95e28df457e33b3c7400b16caf2e2962
>
> This version (and earlier ones, really) looks good to me. Thanks!
Trusting your ack wasted me one integration cycle by not looking at
it myself X-<.
There is "no" missing from the latter message.
Back to finishing today's (belated) integration cycle. Hopefully I
can finish before dinner.
Thanks.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2021-12-23 1:24 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-12-22 7:58 [PATCH v4] fetch-pack: parameterize message containing 'ready' keyword Bagas Sanjaya
2021-12-22 8:06 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2021-12-23 1:24 ` Junio C Hamano
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.