From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ian Jackson Subject: Re: [PATCH SECURITY-POLICY 3/9] Deployment with Security Team Permission Date: Mon, 19 Jan 2015 13:38:23 +0000 Message-ID: <21693.2255.357567.583370@chiark.greenend.org.uk> References: <21689.27383.339939.319567@chiark.greenend.org.uk> <1421437941-10997-1-git-send-email-ijackson@chiark.greenend.org.uk> <1421437941-10997-3-git-send-email-ijackson@chiark.greenend.org.uk> <54BCE88302000078000564EE@mail.emea.novell.com> <9B322CF6-E14F-4C99-A66E-78A542FB90C2@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Return-path: Received: from mail6.bemta14.messagelabs.com ([193.109.254.103]) by lists.xen.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1YDCXC-0005u5-Tk for xen-devel@lists.xenproject.org; Mon, 19 Jan 2015 13:38:27 +0000 In-Reply-To: <9B322CF6-E14F-4C99-A66E-78A542FB90C2@gmail.com> List-Unsubscribe: , List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: xen-devel-bounces@lists.xen.org Errors-To: xen-devel-bounces@lists.xen.org To: Lars Kurth Cc: xen-devel@lists.xenproject.org, Ian Jackson , Jan Beulich List-Id: xen-devel@lists.xenproject.org Lars Kurth writes ("Re: [Xen-devel] [PATCH SECURITY-POLICY 3/9] Deployment with Security Team Permission"): > On 19 Jan 2015, at 10:20, Jan Beulich wrote: > > On 16.01.15 at 20:52, wrote: > >> +

List members may, if (and only if) the Security Team grants > >> +permission, deploy fixed versions during the embargo. Permission for > > Better: List members may deploy fixed versions during the embargo, if (...) The reason I didn't write it like that is that someone who reads only the first part of the sentence might not see the caveat. Is my wording unclear ? Ian.