From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Sam Vilain Subject: Re: [PATCH] Add "stg bury" command, with the functionnality of contrib/stg-sink. Date: Wed, 18 Apr 2007 08:42:54 +1200 Message-ID: <4625314E.2050103@vilain.net> References: <20070410182701.9362.68038.stgit@gandelf.nowhere.earth> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: Catalin Marinas , git@vger.kernel.org To: Yann Dirson X-From: git-owner@vger.kernel.org Tue Apr 17 22:43:39 2007 Return-path: Envelope-to: gcvg-git@gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.176.167]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1HduWZ-0003dw-1n for gcvg-git@gmane.org; Tue, 17 Apr 2007 22:43:39 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1753042AbXDQUng (ORCPT ); Tue, 17 Apr 2007 16:43:36 -0400 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org id S1753150AbXDQUnf (ORCPT ); Tue, 17 Apr 2007 16:43:35 -0400 Received: from watts.utsl.gen.nz ([202.78.240.73]:53731 "EHLO magnus.utsl.gen.nz" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1753042AbXDQUnf (ORCPT ); Tue, 17 Apr 2007 16:43:35 -0400 Received: by magnus.utsl.gen.nz (Postfix, from userid 65534) id A48D413A400; Wed, 18 Apr 2007 08:43:29 +1200 (NZST) Received: from [192.168.1.5] (203-97-235-49.cable.telstraclear.net [203.97.235.49]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by magnus.utsl.gen.nz (Postfix) with ESMTP id 47EB513A382; Wed, 18 Apr 2007 08:43:26 +1200 (NZST) User-Agent: Thunderbird 1.5.0.4 (X11/20060615) In-Reply-To: <20070410182701.9362.68038.stgit@gandelf.nowhere.earth> X-Enigmail-Version: 0.94.0.0 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.2 (2004-11-16) on mail.magnus.utsl.gen.nz X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.0 required=5.0 tests=none autolearn=failed version=3.0.2 Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Yann Dirson wrote: > This is the rewrite in python of by stg-sink written in perl. > > I changed the name to "bury" since it seems more descriptive of what > it does, despite being less of an opposite to "float" than "sink" was. > But 'bury' means to hide or even kill. How about "raise" and "lower" ? Sam.