From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Junio C Hamano Subject: Re: Please pull git-po master branch Date: Wed, 02 May 2012 09:40:58 -0700 Message-ID: <7vtxzyilid.fsf@alter.siamese.dyndns.org> References: <87d36n2f2r.fsf@thomas.inf.ethz.ch> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Jiang Xin , Ralf Thielow , Git List , Jan =?utf-8?Q?Kr=C3=BCger?= To: Thomas Rast X-From: git-owner@vger.kernel.org Wed May 02 18:41:36 2012 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1SPccP-0003vT-IB for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Wed, 02 May 2012 18:41:33 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1753270Ab2EBQlB convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Wed, 2 May 2012 12:41:01 -0400 Received: from b-pb-sasl-quonix.pobox.com ([208.72.237.35]:49631 "EHLO smtp.pobox.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752885Ab2EBQlA convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Wed, 2 May 2012 12:41:00 -0400 Received: from smtp.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 6BE5F67B4; Wed, 2 May 2012 12:41:00 -0400 (EDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=pobox.com; h=from:to:cc :subject:references:date:in-reply-to:message-id:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; s=sasl; bh=+UWTfk6kQfHx t3vu3ueDCxFRZko=; b=xXemq8X/625jC1+1NAryP9wSHjlxnLaxrr6pCMnREbSX 7haUxl7T3UiHNTRI09ukbFrCUYIWG7e/jUEpyt/nkMAxVDtwFDlOo/eicfcw1K/O 0pz8KVVurmNuA3AwEgsOujMKAymRziBU1N6VXgqwHbw34HO/kCr+MHF/1mTSthQ= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=pobox.com; h=from:to:cc :subject:references:date:in-reply-to:message-id:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; q=dns; s=sasl; b=jhs11z nBrM7rMkkOioNQ9ZpSrAWJo+CpNVxAH0PXLpZ0ayXm52t8SWiUmBtYS1vvcepE/m 0CTvamoWorxtAuGlFpgibew5MyTlGds6I/i/+a1F8R6rCEQTTzfKIhDoy16hUxfk JOPUw4FcN+I5ffoai7ILh7KfApiNt9owIcuT8= Received: from b-pb-sasl-quonix.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 627C567B3; Wed, 2 May 2012 12:41:00 -0400 (EDT) Received: from pobox.com (unknown [76.102.170.102]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTPSA id BB20267B2; Wed, 2 May 2012 12:40:59 -0400 (EDT) In-Reply-To: <87d36n2f2r.fsf@thomas.inf.ethz.ch> (Thomas Rast's message of "Wed, 2 May 2012 09:54:20 +0200") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.2 (gnu/linux) X-Pobox-Relay-ID: 990EB498-9475-11E1-AF6E-FC762E706CDE-77302942!b-pb-sasl-quonix.pobox.com Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: Thomas Rast writes: > Hi Xin (is that how you are properly addressed?) > Hi Ralf > > Jiang Xin writes: >> Ralf Thielow (3): >> l10n: Add the German translation team and initialize de.po >> l10n: Initial German translation >> l10n: Update German translation > > Junio C Hamano writes: >> Both branches pulled; I found it somewhat iffy to *add* new language= support >> on the maintenance track, but decided to let it pass this time. >>=20 >> A new lang.po file is very unlikely to introduce regression to anybo= dy >> else, so it probably is OK. > > Objection. > > Jan "jast" Kr=C3=BCger and me had most of the following "in the works= ", and > couldn't get it shaped up before the pull request went out. Any > translation mistakes are mine, we drafted it in German. > ... > To put it bluntly, we have significant concerns with your translation= so > far. That's usually not a problem in OSS -- release early and releas= e > and release often -- but the maint release would require you to get i= t > Right(tm) the first time. While I can understand your frustration and trust you enough to believe the issue you are raising for the *.po contents that were merged are ve= ry real, it is too late for this round. What happened has happened already= =2E Sorry about that. But I have to be able to trust that such differences are resolved betwe= en the i18n coordinator and the l10n teams before a pull request comes to = me. That's the only way we can scale the process. > Of course now that it has been released, we'll also have to file patc= hes > in the true open source spirit. Sigh. There is nothing to "Sigh" about. Mistakes happen, and we learn from i= t. Thanks.