From: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
To: Yanteng Si <siyanteng01@gmail.com>,
alexs@kernel.org, bobwxc@email.cn, seakeel@gmail.com
Cc: Yanteng Si <siyanteng01@gmail.com>,
chenhuacai@kernel.org, jiaxun.yang@flygoat.com,
linux-doc@vger.kernel.org, realpuyuwang@gmail.com,
kolyshkin@gmail.com, changhuaixin@linux.alibaba.com,
Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Subject: Re: [PATCH v2 2/3] docs/zh_CN: add scheduler sched-bwc translation
Date: Mon, 29 Nov 2021 14:17:01 -0700 [thread overview]
Message-ID: <871r2yu0fm.fsf@meer.lwn.net> (raw)
In-Reply-To: <92dbb08d26e108b1677aa6cdb3f7a74a9733429b.1638154485.git.siyanteng@loongson.cn>
Yanteng Si <siyanteng01@gmail.com> writes:
> From: Yanteng Si <siyanteng01@gmail.com>
>
> Translate .../scheduler/sched-bwc.rst into Chinese.
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>
> ---
> .../translations/zh_CN/scheduler/index.rst | 1 +
> .../zh_CN/scheduler/sched-bwc.rst | 206 ++++++++++++++++++
> 2 files changed, 207 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-bwc.rst
One quick question:
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst
> index 797df3a9c66f..aba11e561ec3 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst
> @@ -21,6 +21,7 @@ Linux调度器
>
> completion
> sched-arch
> + sched-bwc
>
>
> TODOList:
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-bwc.rst b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-bwc.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..4fb18db54655
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-bwc.rst
> @@ -0,0 +1,206 @@
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/scheduler/sched-bwc.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +
> +
> +.. _cn_scheduler_sched-bwc.rst:
Is there a reason for adding all of these labels? They are generally
not used and just clutter up the documents. I think I would prefer to
not see them unless they are needed, but if there's a reason to have
them that I'm not seeing ... ?
Otherwise this set seems about ready to go.
Thanks,
jon
next prev parent reply other threads:[~2021-11-29 22:38 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-11-29 3:00 [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: add scheduler arch and bwc translation Yanteng Si
2021-11-29 3:00 ` [PATCH v2 1/3] docs/zh_CN: add scheduler sched-arch translation Yanteng Si
2021-11-29 3:00 ` [PATCH v2 2/3] docs/zh_CN: add scheduler sched-bwc translation Yanteng Si
2021-11-29 21:17 ` Jonathan Corbet [this message]
2021-12-01 2:50 ` yanteng si
2021-11-29 3:00 ` [PATCH v2 3/3] docs/scheduler: fix typo and warning in sched-bwc Yanteng Si
2021-12-06 19:16 ` [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: add scheduler arch and bwc translation Jonathan Corbet
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=871r2yu0fm.fsf@meer.lwn.net \
--to=corbet@lwn.net \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=bobwxc@email.cn \
--cc=changhuaixin@linux.alibaba.com \
--cc=chenhuacai@kernel.org \
--cc=jiaxun.yang@flygoat.com \
--cc=kolyshkin@gmail.com \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=realpuyuwang@gmail.com \
--cc=seakeel@gmail.com \
--cc=siyanteng01@gmail.com \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.