All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: yanteng si <siyanteng01@gmail.com>
To: "Wu X.C." <bobwxc@email.cn>
Cc: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>, Alex Shi <alexs@kernel.org>,
	Huacai Chen <chenhuacai@kernel.org>,
	Jiaxun Yang <jiaxun.yang@flygoat.com>,
	linux-doc@vger.kernel.org, Puyu Wang <realpuyuwang@gmail.com>,
	huangjianghui@uniontech.com
Subject: Re: [PATCH 2/3] docs/zh_CN: add parisc debugging.rst translation
Date: Thu, 6 May 2021 14:09:32 +0800	[thread overview]
Message-ID: <CAEensMyVYjean0x9r-5QgBQtTSo2bPp3G8pWUWD=Q+O=45gB_w@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20210504082458.GA28320@bobwxc.top>

Wu X.C. <bobwxc@email.cn> 于2021年5月4日周二 下午4:25写道:
>
> On Tue, May 04, 2021 at 02:56:47PM +0800, yanteng si wrote:
> > Wu X.C. <bobwxc@email.cn> 于2021年4月29日周四 下午11:13写道:
> > >
> > > On Thu, Apr 29, 2021 at 11:33:34AM +0800, Yanteng Si wrote:
> > > > This translates Documentation/parisc/debugging.rst into Chinese.
> > > >
> > > > Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> > > > ---
> > > >  .../translations/zh_CN/parisc/debugging.rst   | 41 +++++++++++++++++++
> > > >  .../translations/zh_CN/parisc/index.rst       |  6 ++-
> > > >  2 files changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-)
> > > >  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
> > > >
> > > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
> > > > new file mode 100644
> > > > index 000000000000..99af303fd3d8
> > > > --- /dev/null
> > > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/debugging.rst
> > > > @@ -0,0 +1,41 @@
> > > > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> > > > +
> > > > +:Original: Documentation/parisc/debugging.rst
> > > > +:Translator: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> > > > +
> > > > +.. _cn_parisc_debugging:
> > > > +
> > > > +=================
> > > > +调试PA-RISC
> > > > +=================
> > > > +
> > > > +好吧,这里有一些关于调试linux/parisc的低级(偏硬件)部分的提示。
> > >
> > > maybe
> > > 较底层部分的信息。
> > > depend on your choice
> > OK! use 较底层部分的信息。
> > >
> > > > +
> > > > +
> > > > +1. 绝对地址
> > > > +=====================
> > > > +
> > > > +很多汇编代码目前是以实模式运行的,这意味着绝对地址被使用,而不是像内核其他
> > >
> > > 很多汇编代码目前运行在实模式下,这意味着会使用绝对地址,而不是像内核其他
> > ok!
> > >
> > > > +部分那样使用虚拟地址。要将绝对地址转换为虚拟地址,你可以在System.map中查
> > > > +找,添加__PAGE_OFFSET(目前是0x10000000)。
> > > > +
> > > > +
> > > > +2. HPMCs
> > > > +========
> > > > +
> > >
> > > high priority machine check
> > OK!
>
> 这个作一个译注 或者 在下一句的HPMC后面括注
>
OK!use 你会得到一个 HPMC(high priority machine check)
> > >
> > > > +当实模式的代码试图访问不存在的内存时,你会得到一个HPMC,而不是一个内核opps。
> > >
> > > 会出现HPMC而不是内核oops。
> > How about 会打印HPMC而不是内核oops?
>
> Will it just be 'print' ? I'm not sure.
OK!use 会出现HPMC而不是内核oops。
>
> > >
> > > > +为了调试HPMC,尝试找到系统响应者/请求者地址。系统请求者地址应该与处理器的
> > >
> > > 要调试HPMC,请尝试……
> > maybe 若要调试HPMC,请尝试……?
>
> OK.
>
> > >
> > > (某)处理器
> > use 该处理器 ?
>
> (one of the)
> or use
> 处理器(之一)
OK!use (某)处理器
> > >
> > > s/响应者/响应程序/g
> > > s/请求者/请求程序/g
> > > replace all
> > OK!
> > >
> > > > +HPA(I/O范围内的高地址)相匹配;系统响应者地址是实模式代码试图访问的地址。
> > > > +
> > > > +系统响应者地址的典型值是大于__PAGE_OFFSET (0x10000000)的地址,这意味着
> > > > +在实际模式代码试图访问它之前,一个虚拟地址没有被翻译成一个物理地址。
> > >
> > > 在实模式试图访问它之前,虚拟地址没有被翻译成物理地址。
> > OK!
> > >
> > > > +
> > > > +
> > > > +3. 有趣的Q位
> > > > +============
> > > > +
> > > > +某些非常关键的代码必须清除PSW中的Q位。当Q位被清除时,CPU不会更新中断处理
> > > > +程序所读取的寄存器,以找出机器被中断的位置——所以如果你在清除Q位的指令和再
> > > > +次设置Q位的RFI之间遇到中断,你不知道它到底发生在哪里。如果你幸运的话,IAOQ
> > > > +会指向清除Q位的指令,如果你不幸运的话,它会指向任何地方。通常Q位的问题会
> > > > +表现在无法解释的系统挂起或运行到物理内存的末端。
> > >
> > > How about 表现为无法解释的系统挂起或物理内存越界。
> > And how about 出现在无法解释的系统挂起或物理内存越界。?
> > 出现 ----> 问题 :-)
>
> 表现为 + 某情景、状态
>
> 出现在 + 某处、部分、方位、某时
OK!use 表现为无法解释的系统挂起或物理内存越界。
>
> Thanks
>
> Wu X.C

Thanks,

Yanteng
>
> > >
> > > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> > > > index ef232d46b1ba..b913d664e735 100644
> > > > --- a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> > > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> > > > @@ -10,9 +10,13 @@
> > > >  PA-RISC体系架构
> > > >  ====================
> > > >
> > > > -Todolist:
> > > > +.. toctree::
> > > > +   :maxdepth: 2
> > > >
> > > >     debugging
> > > > +
> > > > +Todolist:
> > > > +
> > > >     registers
> > > >     features
> > > >
> > > > --
> > > > 2.27.0
> > >
> > > Thanks
> > >
> > > Wu X.C.
> > >
> > Thanks you review!
> >
> > Thanks,
> >
> > Yanteng
>

  reply	other threads:[~2021-05-06  6:09 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-04-29  3:33 [PATCH 0/3] docs/zh_CN: add parisc Chinese documents Yanteng Si
2021-04-29  3:33 ` [PATCH 1/3] docs/zh_CN: add parisc index translation Yanteng Si
2021-04-29 15:10   ` Wu X.C.
2021-04-29 16:16     ` Jonathan Corbet
     [not found]       ` <CAEensMxWmRppXmxuYEsq-jS-psQ8N1Zim-d+CCOckig__RfN5w@mail.gmail.com>
2021-04-30  6:59         ` yanteng si
2021-04-29  3:33 ` [PATCH 2/3] docs/zh_CN: add parisc debugging.rst translation Yanteng Si
2021-04-29 15:13   ` Wu X.C.
2021-05-04  6:56     ` yanteng si
2021-05-04  8:25       ` Wu X.C.
2021-05-06  6:09         ` yanteng si [this message]
2021-04-29  3:33 ` [PATCH 3/3] docs/zh_CN: add parisc registers.rst translation Yanteng Si
2021-04-29 15:15   ` Wu X.C.
2021-05-04  7:26     ` yanteng si
2021-05-06  9:48       ` yanteng si
2021-05-07  2:15         ` Wu X.C.
2021-05-07  3:00           ` yanteng si

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAEensMyVYjean0x9r-5QgBQtTSo2bPp3G8pWUWD=Q+O=45gB_w@mail.gmail.com' \
    --to=siyanteng01@gmail.com \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=bobwxc@email.cn \
    --cc=chenhuacai@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=huangjianghui@uniontech.com \
    --cc=jiaxun.yang@flygoat.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=realpuyuwang@gmail.com \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.