All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: teng sterling <sterlingteng@gmail.com>
To: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
Cc: Alex Shi <alexs@kernel.org>, Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
	linux-doc@vger.kernel.org, Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>,
	hjh <huangjianghui@uniontech.com>
Subject: Re: [PATCH 6/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst
Date: Fri, 23 Apr 2021 23:11:58 +0800	[thread overview]
Message-ID: <CAMU9jJqZt3RQd-xTyJU5G8N8nzP4-wwy3+SAS2PTb6pKaTHKTQ@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <710672f91fe72a6ee8a78a8ea3c714068bd9a322.1619093668.git.bobwxc@email.cn>

Reviewed-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>

Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn> 于2021年4月22日周四 下午8:30写道:
>
> Add a new translation
>   Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst
> and link it to zh_CN/maintainer/index.rst
>
> Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
> ---
>  .../translations/zh_CN/maintainer/index.rst   |  4 +-
>  .../zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst    | 51 +++++++++++++++++++
>  2 files changed, 52 insertions(+), 3 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/index.rst
> index 18a820741f52..eb75ccea9a21 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/index.rst
> @@ -17,7 +17,5 @@
>     rebasing-and-merging
>     pull-requests
>     maintainer-entry-profile
> +   modifying-patches
>
> -TODOList:
> -
> --   modifying-patches
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst b/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..6f3bf493440c
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst
> @@ -0,0 +1,51 @@
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/maintainer/modifying-patches.rst
> +
> +:译者:
> +
> + 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
> +
> +.. _modifyingpatches_zh:
> +
> +修改补丁
> +========
> +
> +如果你是子系统或者分支的维护者,由于代码在你的和提交者的树中并不完全相同,
> +有时你需要稍微修改一下收到的补丁以合并它们。
> +
> +如果你严格遵守开发者来源证书的规则(c),你应该要求提交者重做,但这完全是会
> +适得其反的时间、精力浪费。规则(b)允许你调整代码,但这样修改提交者的代码并
> +让他背书你的错误是非常不礼貌的。为解决此问题,建议在你之前最后一个
> +Signed-off-by标签和你的之间添加一行,以指示更改的性质。这没有强制性要求,最
> +好在描述前面加上你的邮件和/或姓名,用方括号括住整行,以明显指出你对最后一刻
> +的更改负责。例如::
> +
> +        Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org>
> +        [lucky@maintainer.example.org: struct foo moved from foo.c to foo.h]
> +        Signed-off-by: Lucky K Maintainer <lucky@maintainer.example.org>
> +
> +如果您维护着一个稳定的分支,并希望同时明确贡献、跟踪更改、合并修复,并保护
> +提交者免受责难,这种做法尤其有用。请注意,在任何情况下都不得更改作者的身份
> +(From头),因为它会在变更日志中显示。
> +
> +回传(back-port)者特别要注意:为了便于跟踪,请在提交消息的顶部(就在主题行
> +之后)插入补丁的来源,这是一种常见而有用的做法。例如,我们可以在3.x稳定版本
> +中看到以下内容::
> +
> +        Date:   Tue Oct 7 07:26:38 2014 -0400
> +
> +        libata: Un-break ATA blacklist
> +
> +        commit 1c40279960bcd7d52dbdf1d466b20d24b99176c8 upstream.
> +
> +下面是一个旧的内核在某补丁被回传后会出现的::
> +
> +        Date:   Tue May 13 22:12:27 2008 +0200
> +
> +        wireless, airo: waitbusy() won't delay
> +
> +        [backport of 2.6 commit b7acbdfbd1f277c1eb23f344f899cfa4cd0bf36a]
> +
> +不管什么格式,这些信息都为人们跟踪你的树,以及试图解决你树中的错误的人提供了
> +有价值的帮助。
> --
> 2.20.1
>

      reply	other threads:[~2021-04-23 15:12 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-04-22 12:26 [PATCH 0/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer Wu XiangCheng
2021-04-22 12:26 ` [PATCH 1/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/index.rst Wu XiangCheng
2021-04-23  1:46   ` teng sterling
2021-04-22 12:26 ` [PATCH 2/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/configure-git.rst Wu XiangCheng
2021-04-23  1:46   ` teng sterling
2021-04-22 12:27 ` [PATCH 3/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/rebasing-and-merging.rst Wu XiangCheng
2021-04-23  1:47   ` teng sterling
2021-04-23  5:10     ` Wu X.C.
2021-04-23 15:14       ` teng sterling
2021-04-22 12:27 ` [PATCH 4/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/pull-requests.rst Wu XiangCheng
2021-04-23 15:00   ` teng sterling
2021-04-23 15:58     ` Wu X.C.
2021-04-24 15:56       ` teng sterling
2021-04-22 12:27 ` [PATCH 5/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/maintainer-entry-profile.rst Wu XiangCheng
2021-04-23 15:11   ` teng sterling
2021-04-22 12:28 ` [PATCH 6/6] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst Wu XiangCheng
2021-04-23 15:11   ` teng sterling [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAMU9jJqZt3RQd-xTyJU5G8N8nzP4-wwy3+SAS2PTb6pKaTHKTQ@mail.gmail.com \
    --to=sterlingteng@gmail.com \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=bobwxc@email.cn \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=huangjianghui@uniontech.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.