All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Wu X.C." <bobwxc@email.cn>
To: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: corbet@lwn.net, alexs@kernel.org, seakeel@gmail.com,
	chenhuacai@kernel.org, jiaxun.yang@flygoat.com,
	linux-doc@vger.kernel.org, siyanteng01@gmail.com,
	zhoubinbin@loongson.cn
Subject: Re: [PATCH v2 3/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm index to 5.19-rc1
Date: Mon, 13 Jun 2022 21:09:41 +0800	[thread overview]
Message-ID: <Yqc3FZTg2sQinLAp@bobwxc.mipc> (raw)
In-Reply-To: <9f458a7be9ef3b9eea3d7bba4e97fc962f6a061e.1655094814.git.siyanteng@loongson.cn>

On Mon, Jun 13, 2022 at 01:03:42PM +0800, Yanteng Si wrote:
> update to commit 481cc97349d6 ("mm,doc: Add new
> documentation structure")
> 
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>

Reviewed-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>

Thanks!

> ---
>  .../translations/zh_CN/vm/bootmem.rst         | 14 +++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst | 37 +++++++++++++++----
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst   | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/page_cache.rst      | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst    | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/page_tables.rst     | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst   | 14 +++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst | 14 +++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst  | 14 +++++++
>  Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst  | 14 +++++++
>  .../translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst         | 14 +++++++
>  13 files changed, 198 insertions(+), 7 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..8f8fa82281f1
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/bootmem.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/bootmem.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +启动内存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> index a1c6d529b6ff..a02929bb0d31 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
> @@ -12,11 +12,36 @@
>  Linux内存管理文档
>  =================
>  
> -这是一个关于Linux内存管理(mm)子系统内部的文档集,其中有不同层次的细节,包括注释
> -和邮件列表的回复,用于阐述数据结构和算法的基本情况。如果你正在寻找关于简单分配内存的建
> -议,请参阅(Documentation/translations/zh_CN/core-api/memory-allocation.rst)。
> -对于控制和调整指南,请参阅(Documentation/admin-guide/mm/index)。
> -TODO:待引用文档集被翻译完毕后请及时修改此处)
> +这是一份关于了解Linux的内存管理子系统的指南。如果你正在寻找关于简单分配内存的
> +建议,请参阅内存分配指南
> +(Documentation/translations/zh_CN/core-api/memory-allocation.rst)。
> +关于控制和调整的指南,请看管理指南
> +(Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/index.rst)。
> +
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   physical_memory
> +   page_tables
> +   process_addrs
> +   bootmem
> +   page_allocation
> +   vmalloc
> +   slab
> +   highmem
> +   page_reclaim
> +   swap
> +   page_cache
> +   shmfs
> +   oom
> +
> +遗留文档
> +========
> +
> +这是一个关于Linux内存管理(MM)子系统内部的旧文档的集合,其中有不同层次的细节,
> +包括注释和邮件列表的回复,用于阐述数据结构和算法的描述。它应该被很好地整合到上述
> +结构化的文档中,如果它已经完成了它的使命,可以删除。
>  
>  .. toctree::
>     :maxdepth: 1
> @@ -25,7 +50,6 @@ TODO:待引用文档集被翻译完毕后请及时修改此处)
>     balance
>     damon/index
>     free_page_reporting
> -   highmem
>     ksm
>     frontswap
>     hmm
> @@ -48,7 +72,6 @@ TODOLIST:
>  * free_page_reporting
>  * hugetlbfs_reserv
>  * page_migration
> -* slub
>  * transhuge
>  * unevictable-lru
>  * vmalloced-kernel-stacks
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..633b02d79f24
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/oom.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/oom.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +============
> +内存不足处理
> +============
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..3d5b2743d96a
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_allocation.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_allocation.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +页面分配
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..b0c9c72ccde8
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_cache.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_cache.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +页面缓存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..83275afc07bf
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_reclaim.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_reclaim.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +页面回收
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..b525d8f0438c
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/page_tables.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/page_tables.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +====
> +页表
> +====
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..129962d496ce
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/physical_memory.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/physical_memory.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +物理内存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..c1319938101b
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/process_addrs.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/process_addrs.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +进程地址
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..2987939f5e25
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/shmfs.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/shmfs.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +================
> +共享内存文件系统
> +================
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..0af77c8612b8
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/slab.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/slab.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +Slab分配
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..1c1a3e61a80c
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/swap.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/swap.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +========
> +交换内存
> +========
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..d65ed70642c9
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/vmalloc.rst
> @@ -0,0 +1,14 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/vm/vmalloc.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +================
> +连续虚拟内存分配
> +================
> -- 
> 2.27.0


      parent reply	other threads:[~2022-06-13 15:37 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-06-13  5:03 [PATCH v2 0/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm to 5.19-rc1 Yanteng Si
2022-06-13  5:03 ` [PATCH v2 1/3] docs/zh_CN: Update the translation of highmem " Yanteng Si
2022-06-13 13:09   ` Wu X.C.
2022-06-13  5:03 ` [PATCH v2 2/3] docs/zh_CN: Update the translation of page_owner " Yanteng Si
     [not found]   ` <Yqc3HMCfwDlYabZI@bobwxc.mipc>
2022-06-15  8:13     ` YanTeng Si
2022-06-13  5:03 ` [PATCH v2 3/3] docs/zh_CN: Update the translation of vm index " Yanteng Si
2022-06-13  6:30   ` Alex Shi
2022-06-14 13:02     ` Yanteng Si
2022-06-14 13:42       ` Alex Shi
2022-06-15  2:38         ` YanTeng Si
2022-06-15  3:55           ` Alex Shi
2022-06-15  8:32             ` YanTeng Si
2022-06-13 13:09   ` Wu X.C. [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=Yqc3FZTg2sQinLAp@bobwxc.mipc \
    --to=bobwxc@email.cn \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=chenhuacai@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=jiaxun.yang@flygoat.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=seakeel@gmail.com \
    --cc=siyanteng01@gmail.com \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    --cc=zhoubinbin@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.