All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Michael Kerrisk (man-pages)" <mtk.lists@gmail.com>
To: Paul Smith <psmith@gnu.org>, Donn Terry <donnterry@gmail.com>,
	Geoff Clare <gwc@opengroup.org>
Cc: mtk.manpages@gmail.com,
	austin-group-l <austin-group-l@opengroup.org>,
	"libc-alpha@sourceware.org" <libc-alpha@sourceware.org>,
	linux-man <linux-man@vger.kernel.org>,
	Florian Weimer <fweimer@redhat.com>,
	Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>, enh <enh@google.com>,
	Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>,
	Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>, Zack Weinberg <zackw@panix.com>
Subject: Re: Pseudoterminal terminology in POSIX
Date: Wed, 5 Aug 2020 22:34:59 +0200	[thread overview]
Message-ID: <ba59552b-9ccf-9454-465f-e503b17a316a@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <1d8c5e6e96fbdd47ce143a566b57db2c803d4898.camel@gnu.org>

[again restoring the CC]

On 8/5/20 5:28 PM, Paul Smith via austin-group-l at The Open Group wrote:
> On Wed, 2020-08-05 at 08:00 -0700, Donn Terry via austin-group-l at The
> Open Group wrote:
>> The suggestions here so far are cumbersome and tend to be ambiguous. 
>> The old m-word and sl-word, and also "client" and "server" could
>> potentially be interpreted backwards from the conventional intent.
>> (You can think about it as the sl-word/client actually being in
>> control: telling the m-word/server what it's supposed to be doing,
>> e.g. "execute this command line".)  
>>
>> How about "provider" and "consumer"? "Pseudoterminal provider" and
>> "...consumer" seem (at least to me) to be unambiguous in terms of the
>> reversal above, (reasonably) clear in meaning, and politically
>> neutral. Have the other discussions not shown here considered this?
> 
> To me even "provider" / "consumer" still has this issue: do you
> consider the pseudoterminal as providing to the terminal, or the
> terminal as providing to the pseudoterminal.  Both seem legitimate
> enough interpretations to create confusion.

That was my immediate thought also, unfortunately. That said,
again, I think if we settle on a terminology (even provider/consumer),
people will adapt. (But, i still prefer pseudoterminal/terminal or
ancillary/primary).

> To remove ambiguity perhaps we need to think about the attributes that
> are unique to each element of the pair and use that in the term, for
> example "backend" / "frontend".
> 
> This would have to be introduced, something like "a pseudoterminal
> device pair consists of a backend terminal device and a frontend
> pseudoterminal device".

Yes. The terminology, whatever it is, needs to be introduced and 
defined. That alone will remove a lot of ambiguity, regardless of
the terms that are settled on.

Thanks,

Michael



  parent reply	other threads:[~2020-08-05 20:35 UTC|newest]

Thread overview: 21+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-08-05 11:21 Pseudoterminal terminology in POSIX Michael Kerrisk
2020-08-05 13:51 ` Steffen Nurpmeso
     [not found]   ` <20200805142049.GA17848@localhost>
2020-08-05 20:34     ` Michael Kerrisk (man-pages)
     [not found]     ` <CAP1RCkjrqKGJmh6f637D=yGuhev7ae5QJkMjv5a8iHo4X33NFw@mail.gmail.com>
     [not found]       ` <1d8c5e6e96fbdd47ce143a566b57db2c803d4898.camel@gnu.org>
2020-08-05 20:34         ` Michael Kerrisk (man-pages) [this message]
     [not found]         ` <21048.1596645536@jinx.noi.kre.to>
     [not found]           ` <CAH7i3LrNvBo3indixGyJgS2_4F9r3cd3kOiDgPK8m-ZXj1a0zg@mail.gmail.com>
     [not found]             ` <874bfe40-5f05-151d-42b3-482baacbf0b2@gmail.com>
     [not found]               ` <CAH7i3LpXZxwaLQTY=XK8zM4jWYHSiy1feA6ZLE-mT-ZiJNak5A@mail.gmail.com>
2020-08-11  8:31                 ` Michael Kerrisk (man-pages)
2020-08-08 23:18 ` Larry Dwyer
2020-08-10 13:20   ` Joerg Schilling
2020-08-10 18:10     ` Zack Weinberg
2020-08-10 18:17       ` Samuel Thibault
2020-08-10 18:21         ` Samuel Thibault
2020-08-11  8:32       ` Michael Kerrisk (man-pages)
2020-08-10 13:58   ` Thor Lancelot Simon
2020-08-11  8:31     ` Michael Kerrisk (man-pages)
2020-08-11 11:51       ` Thor Lancelot Simon
2020-08-11 14:20         ` Michael Kerrisk
2020-08-12 14:37       ` Thor Lancelot Simon
2020-08-11  8:32   ` Michael Kerrisk (man-pages)
2020-08-11 17:29     ` Joshua M. Clulow
2020-08-12 13:19       ` Steffen Nurpmeso
2020-08-18 16:10         ` Dave Martin
2020-08-11 11:17   ` Dirk Fieldhouse

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=ba59552b-9ccf-9454-465f-e503b17a316a@gmail.com \
    --to=mtk.lists@gmail.com \
    --cc=austin-group-l@opengroup.org \
    --cc=carlos@redhat.com \
    --cc=donnterry@gmail.com \
    --cc=eggert@cs.ucla.edu \
    --cc=enh@google.com \
    --cc=fweimer@redhat.com \
    --cc=gwc@opengroup.org \
    --cc=joseph@codesourcery.com \
    --cc=libc-alpha@sourceware.org \
    --cc=linux-man@vger.kernel.org \
    --cc=mtk.manpages@gmail.com \
    --cc=psmith@gnu.org \
    --cc=zackw@panix.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.