From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-14.2 required=3.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN,FREEMAIL_FROM, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,INCLUDES_CR_TRAILER,INCLUDES_PATCH, MAILING_LIST_MULTI,NICE_REPLY_A,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS,USER_AGENT_SANE_1 autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id B38E9C49361 for ; Mon, 21 Jun 2021 09:12:35 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 9EB4861059 for ; Mon, 21 Jun 2021 09:12:35 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S230298AbhFUJOs (ORCPT ); Mon, 21 Jun 2021 05:14:48 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:42772 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S230296AbhFUJOs (ORCPT ); Mon, 21 Jun 2021 05:14:48 -0400 Received: from mail-pf1-x435.google.com (mail-pf1-x435.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::435]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id A98A8C061574 for ; Mon, 21 Jun 2021 02:12:32 -0700 (PDT) Received: by mail-pf1-x435.google.com with SMTP id q192so6583118pfc.7 for ; Mon, 21 Jun 2021 02:12:32 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=subject:to:cc:references:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-language:content-transfer-encoding; bh=tfHDUb8Hbrvlf5meVWSoIeXR4dRw11NHy3A4/sx75Tk=; b=P+DqXJGZw9EzN1sSn84Qc4UL4VlXQ8K+c1mKPGLq3K28QBLfxH+CUSJcSjJtfoFnIu LMX8p33pVrxvVSOzvbnIBKTs8JQ5fgXfturp4iZHaEOFXLO1pdUd+8Dg97jagmiJ8X0V Y7SxWZbT31MvqeBeaFHMo9ubpued95bIiDbZdQpjTtvNrBEoGuGhwrItMIyS9C2pNB/e WCxQ6FzmmaHKzvdyGqoH0NIiVJabahS5s4qdG/mSfYfCYgpXkiTan+i6fW+y9I0DueTA RC89clSCkdhA/cjM3bS2OIwHnf9If0JaAJAeEg62apM7Z3SOvCK8OJrPbdljWglAI9sQ i/kg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:subject:to:cc:references:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-language :content-transfer-encoding; bh=tfHDUb8Hbrvlf5meVWSoIeXR4dRw11NHy3A4/sx75Tk=; b=YrmjERLthQ+5MRFyEZVh0k5TxD5kR15oYrWEUfLECR8M7odYFm2/bAcA4VKcggT8xY Ul7UcZFM/deChCSemlmGUn0emw63UG4kf1vgMf8ZZKg3775v8k9JvGZPhSMvSlJlCjnE +z8mlH6VRuLAKkmH9ia1Li3Y5RwoLDN1VJQ95WZnhh5ziu6+lQLqy/l5E8oYO2GdAru/ 0bx9bHV+ghfeYSd7R5rCfA8OY12gAaZN9ndplZzCQiayUvOj87Bko5yV09NsI0bUhu7w BGEHawwfZlT+W+5WFxZo9ORZtqI1TVNGnzi8Pjylrqg1rqfsglpFrdaACAn2w/Ab61Oc zk1w== X-Gm-Message-State: AOAM533M4GxmRBMvWzCg4Bg/55wxlwKQMsQhRvawww2+AbRXqFirUEoW R0ND3Sb0icHYqLnxrIwRCW8= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJyIFzTJgTgyFm00k24FqyQwapAF/vVlc78bk9QQa+rR1oZrO53wEI1FcI1QrOEsjw90mbnYCg== X-Received: by 2002:a62:bd1a:0:b029:2fe:eaf8:8012 with SMTP id a26-20020a62bd1a0000b02902feeaf88012mr18121864pff.45.1624266752221; Mon, 21 Jun 2021 02:12:32 -0700 (PDT) Received: from [172.28.99.179] ([119.28.155.243]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id t8sm5449507pjs.12.2021.06.21.02.12.28 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Mon, 21 Jun 2021 02:12:31 -0700 (PDT) Subject: Re: [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst To: Wu XiangCheng , Alex Shi Cc: Jonathan Corbet , linux-doc@vger.kernel.org, Yanteng Si References: <3341764131722e5bac894fe5b5699bbaf07e2e8a.1624169811.git.bobwxc@email.cn> From: Alex Shi Message-ID: Date: Mon, 21 Jun 2021 17:12:26 +0800 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.8.1 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <3341764131722e5bac894fe5b5699bbaf07e2e8a.1624169811.git.bobwxc@email.cn> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Language: en-US Content-Transfer-Encoding: 8bit Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org On 6/20/21 6:40 PM, Wu XiangCheng wrote: > Add a new translation > Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst > and link it to zh_CN/admin-guide/index.rst > > Signed-off-by: Wu XiangCheng > --- > .../zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst | 86 +++++++++++++++++++ > .../translations/zh_CN/admin-guide/index.rst | 2 +- > 2 files changed, 87 insertions(+), 1 deletion(-) > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst > new file mode 100644 > index 000000000000..b6a4cedec8eb > --- /dev/null > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst > @@ -0,0 +1,86 @@ > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst > + > +:Original: Documentation/admin-guide/efi-stub.rst > + > +:译者: > + > + 吴想成 Wu XiangCheng > + > +========= > +EFI引导桩 > +========= > + > +在x86和ARM平台上,内核zImage/bzImage可以伪装成PE/COFF映像,从而使EFI固件加载 > +程序加载其作为EFI可执行文件。修改bzImage头以及固件加载程序跳转特定入口点的 > +代码被统称为“EFI引导桩(EFI Boot Stub)”,分布在arch/x86/boot/header.S和 > +arch/x86/boot/compressed/eboot.c中。对于ARM,EFI桩在arch/arm/boot/compressed/efi-header.S > +和arch/arm/boot/compressed/efi-stub.c中实现。体系结构之间共享的EFI桩代码 > +位于drivers/firmware/efi/libstub中。 > + > +而arm64没有压缩内核支持,因此映像本身伪装成PE/COFF映像,EFI桩链接到内核。 arm64不支持压缩内核? Thanks Alex > +arm64 EFI桩位于arch/arm64/kernel/EFI entry.S和drivers/firmware/efi/libstub/arm64-stub.c > +中。 > + > +通过使用EFI引导桩,可以在不使用传统EFI引导加载程序的情况下引导Linux内核, > +如grub或elilo。由于EFI引导桩执行了引导加载程序的工作,因此某种意义上来说 > +它 *就是* 引导加载程序。 > + > +EFI引导桩通过CONFIG_EFI_STUB内核选项启用。 > + > + > +如何安装bzImage.efi > +------------------- > + > +位于arch/x86/boot/bzImage中的bzImage必须复制到EFI系统分区(ESP)并修改扩展名 > +为“.efi”。没有扩展名的话EFI固件加载程序将拒绝执行它。尚无法从普通的Linux文件 > +系统中执行bzImage.efi,因为EFI固件不支持这些文件系统。ARM平台需要将arch/arm/boot/zImage > +复制到系统分区,并可能无需重命名;arm64也类似,需要复制arch/arm64/boot/Image, > +但不一定要重命名。 > + > + > +从EFI shell传递内核参数 > +----------------------- > + > +内核参数可于bzImage.efi之后传递,例如:: > + > + fs0:> bzImage.efi console=ttyS0 root=/dev/sda4 > + > + > +“initrd=”选项 > +------------- > + > +与大多数引导加载程序一样,EFI桩允许用户使用“initrd=”选项指定多个initrd文件。 > +这是唯一的EFI桩特殊特命令行参数,其他所有内容都在将内核启动时传递给内核。 > + > +initrd文件的路径必须为从ESP开始的绝对路径,相对路径无法使用。同时此路径为EFI > +风格,目录元素必须用反斜杠(\)分隔。例如给定以下目录布局:: > + > + fs0:> > + Kernels\ > + bzImage.efi > + initrd-large.img > + > + Ramdisks\ > + initrd-small.img > + initrd-medium.img > + > +现工作目录为fs0:\Kernels,要使用initrd-large.img文件引导,则须使用以下命令:: > + > + fs0:\Kernels> bzImage.efi initrd=\Kernels\initrd-large.img > + > +请注意bzImage.efi是怎样可用相对路径指定的。那是因为我们执行的映像是由EFI shell > +解释的,它可解析相对路径,而命令行的其余部分则传递给bzImage.efi。 > + > + > +“dtb=”选项 > +---------- > + > +对于ARM和arm64体系结构,必须为内核提供一个设备树。通常固件应通过EFI CONFIGURATION > +TABLE(EFI配置表)来支持设备树。但是“dtb=”命令行选项可以用于覆盖固件提供的设备 > +树,或在固件无法提供时来提供一个设备树。 > + > +请注意:固件将在启动内核之前将运行时配置信息添加到设备树。如果 ``dtb=`` 被用来 > +覆盖设备树,则固件提供的任何运行时数据都将丢失。 ``dtb=`` 选项应只用作调试工具, > +或者在EFI CONFIGURATION TABLE中未提供设备树时作为最后的手段。 > + > +“dtb=”的处理方式与上述“initrd=”选项相同。 > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst > index 460034cbc2ab..d74f5e864898 100644 > --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst > @@ -65,6 +65,7 @@ Todolist: > > clearing-warn-once > cpu-load > + efi-stub > lockup-watchdogs > unicode > > @@ -87,7 +88,6 @@ Todolist: > dell_rbu > device-mapper/index > edid > - efi-stub > ext4 > nfs/index > gpio/index >