From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-14.2 required=3.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN,FREEMAIL_FROM, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,INCLUDES_CR_TRAILER,INCLUDES_PATCH, MAILING_LIST_MULTI,NICE_REPLY_A,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS,USER_AGENT_SANE_1 autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 8040FC433B4 for ; Fri, 30 Apr 2021 11:18:55 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 5B10761458 for ; Fri, 30 Apr 2021 11:18:55 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S229875AbhD3LTm (ORCPT ); Fri, 30 Apr 2021 07:19:42 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:60768 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S229543AbhD3LTm (ORCPT ); Fri, 30 Apr 2021 07:19:42 -0400 Received: from mail-pg1-x52d.google.com (mail-pg1-x52d.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::52d]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id 44955C06174A for ; Fri, 30 Apr 2021 04:18:54 -0700 (PDT) Received: by mail-pg1-x52d.google.com with SMTP id z16so8292006pga.1 for ; Fri, 30 Apr 2021 04:18:54 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=subject:to:cc:references:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-language:content-transfer-encoding; bh=yEsCK14uQqUuc9zna2Lp6zEmNoz+dkNgEcyxQJdCGh4=; b=Owzz2VI4nCS1NJw5uAEiVBpJvVHTAdasvjB3H3pRwF+Do5SURi4GuthqzgndxCLm88 10osruWR8AsySoRNUczXBLQ48ZYYA5DGQ6XkDGqYsweC9YCfBHeTQ0vyBdD/IzbcyDgG Yc4TkqS+A2d97qau5d2amHyIFYH4pbb6jVrywbvk0AfonXN4sce+9SJH+EmIhGXrVHn2 eB80PnFI8SHYoX2NtDZt5u4M4COD/CwWfjC7uoCFFg4I36U9kvUb8ua+5O5Am+cHYS2I xqMYxNALoLYj8pxi5OHWG4wLVjyALiczVhWBhiFeCVnBNCxzCbVCV1a5xN1X52d+rPuH C68A== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:subject:to:cc:references:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-language :content-transfer-encoding; bh=yEsCK14uQqUuc9zna2Lp6zEmNoz+dkNgEcyxQJdCGh4=; b=IGcRWAwuqV53MYfNAhBKxX2D+gTgP99MtL2lqipdSFClB5XPCSkQPEr9CcE1R6ZB2p cVA6uB4DC8tLiYe68jWmdkfAjZfbdEFYMGuKbl5EHLS+TUkKfCPRaSdDa7fyj9epLpTl Mw7S6KAxGKD8Lbxrq4Q1PrBA62rI4ty7mYS3scLJ2yDVJoxcG0OahGIUl0qUGKeonhiI YeQFoBQ/5w8XzU9CekWnAzwVYZDDaxWTaHR6C5bMlTL30ufRD554gRGVHWpnmbc6mJIQ iV/l1Ox0rcYyWmK6Vhh8Pixn7Q9zbDekQ+T4bz0mfKHhhXRtXj1pOFq/YgcqKTB5epcu ztuQ== X-Gm-Message-State: AOAM533RodfnJRyg00UZUwYJWeXd7OC/qjVrPLnhSCV6W4AXwgQSOym3 vl3ri7/F2ptbcILG//+waC0= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxqnUqnHzj4Uzao9FNY2PtH3SWwfxRnPvF1Pe6i/N8fIfemAfZcdIIvTNpawbyvTLLywcn/ZA== X-Received: by 2002:a62:b40b:0:b029:27f:b12e:d67e with SMTP id h11-20020a62b40b0000b029027fb12ed67emr4677085pfn.51.1619781533412; Fri, 30 Apr 2021 04:18:53 -0700 (PDT) Received: from [127.0.0.1] (93.179.119.173.16clouds.com. [93.179.119.173]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id k22sm2018939pfa.93.2021.04.30.04.18.48 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Fri, 30 Apr 2021 04:18:52 -0700 (PDT) Subject: Re: [PATCH v4 3/3] docs/zh_CN: add core-api printk-formats.rst translation To: Yanteng Si , corbet@lwn.net Cc: alexs@kernel.org, chenhuacai@kernel.org, jiaxun.yang@flygoat.com, linux-doc@vger.kernel.org, realpuyuwang@gmail.com, bobwxc@email.cn, siyanteng01@gmail.com, huangjianghui@uniontech.com References: From: Alex Shi Message-ID: Date: Fri, 30 Apr 2021 19:18:39 +0800 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:68.0) Gecko/20100101 Thunderbird/68.10.0 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Language: en-US Content-Transfer-Encoding: 8bit Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-doc@vger.kernel.org Reviewed-by: Alex Shi On 2021/4/28 下午6:10, Yanteng Si wrote: > This patch translates Documentation/core-api/printk-formats.rst into Chinese. > > Signed-off-by: Yanteng Si > Reviewed-by: Wu XiangCheng > --- > .../translations/zh_CN/core-api/index.rst | 2 +- > .../zh_CN/core-api/printk-formats.rst | 580 ++++++++++++++++++ > 2 files changed, 581 insertions(+), 1 deletion(-) > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst > index 5ecb23e3ba8c..c2d4614d9e68 100644 > --- a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/index.rst > @@ -24,10 +24,10 @@ > > kernel-api > printk-basics > + printk-formats > > Todolist: > workqueue > - printk-formats > symbol-namespaces > > 数据结构和低级实用程序 > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst > new file mode 100644 > index 000000000000..624a090e6ee5 > --- /dev/null > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst > @@ -0,0 +1,580 @@ > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst > + > +:Original: Documentation/core-api/printk-formats.rst > +:Translator: Yanteng Si > + > +.. _cn_printk-formats.rst: > + > + > +============================== > +如何获得正确的printk格式占位符 > +============================== > + > + > + > +:作者: Randy Dunlap > +:作者: Andrew Murray > + > + > +整数类型 > +======== > + > +:: > + > + 若变量类型是Type,则使用printk格式占位符。 > + ------------------------------------------- > + char %d 或 %x > + unsigned char %u 或 %x > + short int %d 或 %x > + unsigned short int %u 或 %x > + int %d 或 %x > + unsigned int %u 或 %x > + long %ld 或 %lx > + unsigned long %lu 或 %lx > + long long %lld 或 %llx > + unsigned long long %llu 或 %llx > + size_t %zu 或 %zx > + ssize_t %zd 或 %zx > + s8 %d 或 %x > + u8 %u 或 %x > + s16 %d 或 %x > + u16 %u 或 %x > + s32 %d 或 %x > + u32 %u 或 %x > + s64 %lld 或 %llx > + u64 %llu 或 %llx > + > + > +如果 的大小依赖于配置选项 (例如 sector_t, blkcnt_t) 或其大小依赖于架构 > +(例如 tcflag_t),则使用其可能的最大类型的格式占位符并显式强制转换为它。 > + > +例如 > + > +:: > + > + printk("test: sector number/total blocks: %llu/%llu\n", > + (unsigned long long)sector, (unsigned long long)blockcount); > + > +提醒:sizeof()返回类型为size_t。 > + > +内核的printf不支持%n。显而易见,浮点格式(%e, %f, %g, %a)也不被识别。使用任何不 > +支持的占位符或长度限定符都会导致一个WARN并且终止vsnprintf()执行。 > + > +指针类型 > +======== > + > +一个原始指针值可以用%p打印,它将在打印前对地址进行哈希处理。内核也支持扩展占位符来打印 > +不同类型的指针。 > + > +一些扩展占位符会打印给定地址上的数据,而不是打印地址本身。在这种情况下,以下错误消息可能 > +会被打印出来,而不是无法访问的消息:: > + > + (null) data on plain NULL address > + (efault) data on invalid address > + (einval) invalid data on a valid address > + > +普通指针 > +---------- > + > +:: > + > + %p abcdef12 or 00000000abcdef12 > + > +没有指定扩展名的指针(即没有修饰符的%p)被哈希(hash),以防止内核内存布局消息的泄露。这 > +样还有一个额外的好处,就是提供一个唯一的标识符。在64位机器上,前32位被清零。当没有足够的 > +熵进行散列处理时,内核将打印(ptrval)代替 > + > +如果可能的话,使用专门的修饰符,如%pS或%pB(如下所述),以避免打印一个必须事后解释的非哈 > +希地址。如果不可能,而且打印地址的目的是为调试提供更多的消息,使用%p,并在调试过程中 > +用 ``no_hash_pointers`` 参数启动内核,这将打印所有未修改的%p地址。如果你 *真的* 想知 > +道未修改的地址,请看下面的%px。 > + > +如果(也只有在)你将地址作为虚拟文件的内容打印出来,例如在procfs或sysfs中(使用 > +seq_printf(),而不是printk())由用户空间进程读取,使用下面描述的%pK修饰符,不 > +要用%p或%px。 > + > + > +错误指针 > +-------- > + > +:: > + > + %pe -ENOSPC > + > +用于打印错误指针(即IS_ERR()为真的指针)的符号错误名。不知道符号名的错误值会以十进制打印, > +而作为%pe参数传递的非ERR_PTR会被视为普通的%p。 > + > +符号/函数指针 > +------------- > + > +:: > + > + %pS versatile_init+0x0/0x110 > + %ps versatile_init > + %pSR versatile_init+0x9/0x110 > + (with __builtin_extract_return_addr() translation) > + %pB prev_fn_of_versatile_init+0x88/0x88 > + > + > +``S`` 和 ``s`` 占位符用于打印符号格式的指针。它们的结果是符号名称带有(S)或不带有(s)偏移 > +量。如果禁用KALLSYMS,则打印符号地址。 > + > +``B`` 占位符的结果是带有偏移量的符号名,在打印堆栈回溯时应该使用。占位符将考虑编译器优化 > +的影响,当使用尾部调用并使用noreturn GCC属性标记时,可能会发生这种优化。 > + > +来自BPF / tracing追踪的探查指针 > +---------------------------------- > + > +:: > + > + %pks kernel string > + %pus user string > + > +``k`` 和 ``u`` 指定符用于打印来自内核内存(k)或用户内存(u)的先前探测的内存。后面的 ``s`` 指 > +定符的结果是打印一个字符串。对于直接在常规的vsnprintf()中使用时,(k)和(u)注释被忽略,但是,当 > +在BPF的bpf_trace_printk()之外使用时,它会读取它所指向的内存,不会出现错误。 > + > +内核指针 > +-------- > + > +:: > + > + %pK 01234567 or 0123456789abcdef > + > +用于打印应该对非特权用户隐藏的内核指针。%pK的行为取决于kptr_restrict sysctl——详见 > +Documentation/admin-guide/sysctl/kernel.rst。 > + > +未经修改的地址 > +-------------- > + > +:: > + > + %px 01234567 or 0123456789abcdef > + > +对于打印指针,当你 *真的* 想打印地址时。在用%px打印指针之前,请考虑你是否泄露了内核内 > +存布局的敏感消息。%px在功能上等同于%lx(或%lu)。%px是首选,因为它在grep查找时更唯一。 > +如果将来我们需要修改内核处理打印指针的方式,我们将能更好地找到调用点。 > + > +在使用%px之前,请考虑使用%p并在调试过程中启用' ' no_hash_pointer ' '内核参数是否足 > +够(参见上面的%p描述)。%px的一个有效场景可能是在panic发生之前立即打印消息,这样无论如何 > +都可以防止任何敏感消息被利用,使用%px就不需要用no_hash_pointer来重现panic。 > + > +指针差异 > +-------- > + > +:: > + > + %td 2560 > + %tx a00 > + > +为了打印指针的差异,使用ptrdiff_t的%t修饰符。 > + > +例如:: > + > + printk("test: difference between pointers: %td\n", ptr2 - ptr1); > + > +结构体资源(Resources) > +----------------------- > + > +:: > + > + %pr [mem 0x60000000-0x6fffffff flags 0x2200] or > + [mem 0x0000000060000000-0x000000006fffffff flags 0x2200] > + %pR [mem 0x60000000-0x6fffffff pref] or > + [mem 0x0000000060000000-0x000000006fffffff pref] > + > +用于打印结构体资源。 ``R`` 和 ``r`` 占位符的结果是打印出的资源带有(R)或不带有(r)解码标志 > +成员。 > + > +通过引用传递。 > + > +物理地址类型 phys_addr_t > +------------------------ > + > +:: > + > + %pa[p] 0x01234567 or 0x0123456789abcdef > + > +用于打印phys_addr_t类型(以及它的衍生物,如resource_size_t),该类型可以根据构建选项而 > +变化,无论CPU数据真实物理地址宽度如何。 > + > +通过引用传递。 > + > +DMA地址类型dma_addr_t > +--------------------- > + > +:: > + > + %pad 0x01234567 or 0x0123456789abcdef > + > +用于打印dma_addr_t类型,该类型可以根据构建选项而变化,而不考虑CPU数据路径的宽度。 > + > +通过引用传递。 > + > +原始缓冲区为转义字符串 > +---------------------- > + > +:: > + > + %*pE[achnops] > + > +用于将原始缓冲区打印成转义字符串。对于以下缓冲区:: > + > + 1b 62 20 5c 43 07 22 90 0d 5d > + > +几个例子展示了如何进行转换(不包括两端的引号)。:: > + > + %*pE "\eb \C\a"\220\r]" > + %*pEhp "\x1bb \C\x07"\x90\x0d]" > + %*pEa "\e\142\040\\\103\a\042\220\r\135" > + > +转换规则是根据可选的标志组合来应用的(详见:c:func:`string_escape_mem` 内核文档): > + > + - a - ESCAPE_ANY > + - c - ESCAPE_SPECIAL > + - h - ESCAPE_HEX > + - n - ESCAPE_NULL > + - o - ESCAPE_OCTAL > + - p - ESCAPE_NP > + - s - ESCAPE_SPACE > + > +默认情况下,使用 ESCAPE_ANY_NP。 > + > +ESCAPE_ANY_NP是许多情况下的明智选择,特别是对于打印SSID。 > + > +如果字段宽度被省略,那么将只转义1个字节。 > + > +原始缓冲区为十六进制字符串 > +-------------------------- > + > +:: > + > + %*ph 00 01 02 ... 3f > + %*phC 00:01:02: ... :3f > + %*phD 00-01-02- ... -3f > + %*phN 000102 ... 3f > + > +对于打印小的缓冲区(最长64个字节),可以用一定的分隔符作为一个 > +十六进制字符串。对于较大的缓冲区,可以考虑使用 > +:c:func:`print_hex_dump` 。 > + > +MAC/FDDI地址 > +------------ > + > +:: > + > + %pM 00:01:02:03:04:05 > + %pMR 05:04:03:02:01:00 > + %pMF 00-01-02-03-04-05 > + %pm 000102030405 > + %pmR 050403020100 > + > +用于打印以十六进制表示的6字节MAC/FDDI地址。 ``M`` 和 ``m`` 占位符导致打印的 > +地址有(M)或没有(m)字节分隔符。默认的字节分隔符是冒号(:)。 > + > +对于FDDI地址,可以在 ``M`` 占位符之后使用 ``F`` 说明,以使用破折号(——)分隔符 > +代替默认的分隔符。 > + > +对于蓝牙地址, ``R`` 占位符应使用在 ``M`` 占位符之后,以使用反转的字节顺序,适 > +合于以小尾端顺序的蓝牙地址的肉眼可见的解析。 > + > +通过引用传递。 > + > +IPv4地址 > +-------- > + > +:: > + > + %pI4 1.2.3.4 > + %pi4 001.002.003.004 > + %p[Ii]4[hnbl] > + > +用于打印IPv4点分隔的十进制地址。 ``I4`` 和 ``i4`` 占位符的结果是打印的地址 > +有(i4)或没有(I4)前导零。 > + > +附加的 ``h`` 、 ``n`` 、 ``b`` 和 ``l`` 占位符分别用于指定主机、网络、大 > +尾端或小尾端地址。如果没有提供占位符,则使用默认的网络/大尾端顺序。 > + > +通过引用传递。 > + > +IPv6 地址 > +--------- > + > +:: > + > + %pI6 0001:0002:0003:0004:0005:0006:0007:0008 > + %pi6 00010002000300040005000600070008 > + %pI6c 1:2:3:4:5:6:7:8 > + > +用于打印IPv6网络顺序的16位十六进制地址。 ``I6`` 和 ``i6`` 占位符的结果是 > +打印的地址有(I6)或没有(i6)分号。始终使用前导零。 > + > +额外的 ``c`` 占位符可与 ``I`` 占位符一起使用,以打印压缩的IPv6地址,如 > +https://tools.ietf.org/html/rfc5952 所述 > + > +通过引用传递。 > + > +IPv4/IPv6地址(generic, with port, flowinfo, scope) > +-------------------------------------------------- > + > +:: > + > + %pIS 1.2.3.4 or 0001:0002:0003:0004:0005:0006:0007:0008 > + %piS 001.002.003.004 or 00010002000300040005000600070008 > + %pISc 1.2.3.4 or 1:2:3:4:5:6:7:8 > + %pISpc 1.2.3.4:12345 or [1:2:3:4:5:6:7:8]:12345 > + %p[Ii]S[pfschnbl] > + > +用于打印一个IP地址,不需要区分它的类型是AF_INET还是AF_INET6。一个指向有效结构 > +体sockaddr的指针,通过 ``IS`` 或 ``IS`` 指定,可以传递给这个格式占位符。 > + > +附加的 ``p`` 、 ``f`` 和 ``s`` 占位符用于指定port(IPv4, IPv6)、 > +flowinfo (IPv6)和sope(IPv6)。port有一个 ``:`` 前缀,flowinfo是 ``/`` 和 > +范围是 ``%`` ,每个后面都跟着实际的值。 > + > +对于IPv6地址,如果指定了额外的指定符 ``c`` ,则使用 > +https://tools.ietf.org/html/rfc5952 描述的压缩IPv6地址。 > +如https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-6man-text-addr-representation-07 > +所建议的,IPv6地址由'[',']'包围,以防止出现额外的占位符 ``p`` , ``f`` 或 ``s`` 。 > + > +对于IPv4地址,也可以使用额外的 ``h`` , ``n`` , ``b`` 和 ``l`` 说 > +明符,但对于IPv6地址则忽略。 > + > +通过引用传递。 > + > +更多例子:: > + > + %pISfc 1.2.3.4 or [1:2:3:4:5:6:7:8]/123456789 > + %pISsc 1.2.3.4 or [1:2:3:4:5:6:7:8]%1234567890 > + %pISpfc 1.2.3.4:12345 or [1:2:3:4:5:6:7:8]:12345/123456789 > + > +UUID/GUID地址 > +------------- > + > +:: > + > + %pUb 00010203-0405-0607-0809-0a0b0c0d0e0f > + %pUB 00010203-0405-0607-0809-0A0B0C0D0E0F > + %pUl 03020100-0504-0706-0809-0a0b0c0e0e0f > + %pUL 03020100-0504-0706-0809-0A0B0C0E0E0F > + > +用于打印16字节的UUID/GUIDs地址。附加的 ``l`` , ``L`` , ``b`` 和 ``B`` 占位符用 > +于指定小写(l)或大写(L)十六进制表示法中的小尾端顺序,以及小写(b)或大写(B)十六进制表 > +示法中的大尾端顺序。 > + > +如果没有使用额外的占位符,则将打印带有小写十六进制表示法的默认大端顺序。 > + > +通过引用传递。 > + > +目录项(dentry)的名称 > +---------------------- > + > +:: > + > + %pd{,2,3,4} > + %pD{,2,3,4} > + > +用于打印dentry名称;如果我们用 :c:func:`d_move` 和它比较,名称可能是新旧混合的,但 > +不会oops。 %pd dentry比较安全,其相当于我们以前用的%s dentry->d_name.name,%pd打 > +印 ``n`` 最后的组件。 %pD对结构文件做同样的事情。 > + > + > +通过引用传递。 > + > +块设备(block_device)名称 > +-------------------------- > + > +:: > + > + %pg sda, sda1 or loop0p1 > + > +用于打印block_device指针的名称。 > + > +va_format结构体 > +--------------- > + > +:: > + > + %pV > + > +用于打印结构体va_format。这些结构包含一个格式字符串 > +和va_list如下 > + > +:: > + > + struct va_format { > + const char *fmt; > + va_list *va; > + }; > + > +实现 "递归vsnprintf"。 > + > +如果没有一些机制来验证格式字符串和va_list参数的正确性,请不要使用这个功能。 > + > +通过引用传递。 > + > +设备树节点 > +---------- > + > +:: > + > + %pOF[fnpPcCF] > + > + > +用于打印设备树节点结构。默认行为相当于%pOFf。 > + > + - f - 设备节点全称 > + - n - 设备节点名 > + - p - 设备节点句柄 > + - P - 设备节点路径规范(名称+@单位) > + - F - 设备节点标志 > + - c - 主要兼容字符串 > + - C - 全兼容字符串 > + > +当使用多个参数时,分隔符是':'。 > + > +例如 > + > +:: > + > + %pOF /foo/bar@0 - Node full name > + %pOFf /foo/bar@0 - Same as above > + %pOFfp /foo/bar@0:10 - Node full name + phandle > + %pOFfcF /foo/bar@0:foo,device:--P- - Node full name + > + major compatible string + > + node flags > + D - dynamic > + d - detached > + P - Populated > + B - Populated bus > + > +通过引用传递。 > + > +Fwnode handles > +-------------- > + > +:: > + > + %pfw[fP] > + > +用于打印fwnode_handles的消息。默认情况下是打印完整的节点名称,包括路径。 > +这些修饰符在功能上等同于上面的%pOF。 > + > + - f - 节点的全名,包括路径。 > + - P - 节点名称,包括地址(如果有的话)。 > + > +例如 (ACPI) > + > +:: > + > + %pfwf \_SB.PCI0.CIO2.port@1.endpoint@0 - Full node name > + %pfwP endpoint@0 - Node name > + > +例如 (OF) > + > +:: > + > + %pfwf /ocp@68000000/i2c@48072000/camera@10/port/endpoint - Full name > + %pfwP endpoint - Node name > + > +时间和日期 > +---------- > + > +:: > + > + %pt[RT] YYYY-mm-ddTHH:MM:SS > + %pt[RT]d YYYY-mm-dd > + %pt[RT]t HH:MM:SS > + %pt[RT][dt][r] > + > +用于打印日期和时间:: > + > + R struct rtc_time structure > + T time64_t type > + > +以我们(人类)可读的格式。 > + > +默认情况下,年将以1900为单位递增,月将以1为单位递增。 使用%pt[RT]r (raw) > +来抑制这种行为。 > + > +通过引用传递。 > + > +clk结构体 > +--------- > + > +:: > + > + %pC pll1 > + %pCn pll1 > + > +用于打印clk结构。%pC 和 %pCn 打印时钟的名称(通用时钟框架)或唯一的32位 > +ID(传统时钟框架)。 > + > +通过引用传递。 > + > +位图及其衍生物,如cpumask和nodemask > +----------------------------------- > + > +:: > + > + %*pb 0779 > + %*pbl 0,3-6,8-10 > + > +对于打印位图(bitmap)及其派生的cpumask和nodemask,%*pb输出以字段宽度为位数的位图, > +%*pbl输出以字段宽度为位数的范围列表。 > + > +字段宽度用值传递,位图用引用传递。可以使用辅助宏cpumask_pr_args()和 > +nodemask_pr_args()来方便打印cpumask和nodemask。 > + > +标志位字段,如页标志、gfp_flags > +------------------------------- > + > +:: > + > + %pGp referenced|uptodate|lru|active|private|node=0|zone=2|lastcpupid=0x1fffff > + %pGg GFP_USER|GFP_DMA32|GFP_NOWARN > + %pGv read|exec|mayread|maywrite|mayexec|denywrite > + > +将flags位字段打印为构造值的符号常量集合。标志的类型由第三个字符给出。目前支持的 > +是[p]age flags, [v]ma_flags(都期望 ``unsigned long *`` )和 > +[g]fp_flags(期望 ``gfp_t *`` )。标志名称和打印顺序取决于特定的类型。 > + > +注意,这种格式不应该直接用于跟踪点的:c:func:`TP_printk()` 部分。相反,应使 > +用 中的show_*_flags()函数。 > + > +通过引用传递。 > + > +网络设备特性 > +------------ > + > +:: > + > + %pNF 0x000000000000c000 > + > +用于打印netdev_features_t。 > + > +通过引用传递。 > + > +V4L2和DRM FourCC代码(像素格式) > +------------------------------ > + > +:: > + > + %p4cc > + > +打印V4L2或DRM使用的FourCC代码,包括格式端序及其十六进制的数值。 > + > +通过引用传递。 > + > +例如:: > + > + %p4cc BG12 little-endian (0x32314742) > + %p4cc Y10 little-endian (0x20303159) > + %p4cc NV12 big-endian (0xb231564e) > + > +谢谢 > +==== > + > +如果您添加了其他%p扩展,请在可行的情况下,用一个或多个测试用例扩展。 > + > +谢谢你的合作和关注。 >