git.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] l10n: de.po: update German translation
@ 2017-04-30 18:47 Ralf Thielow
  2017-04-30 19:11 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-04-30 18:47 UTC (permalink / raw)
  To: git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Matthias Rüster, Magnus Görlitz, Ralf Thielow

Translate 96 new messages came from git.pot update in dfc182b (l10n:
git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed)).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
 po/de.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 134 insertions(+), 175 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e2d15c4aa..14289e564 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
 
 #: attr.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
+msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname"
 
 #: attr.c:408
 msgid ""
@@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
+"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n"
+"aus Dateien kommen."
 
 #: config.c:701
 #, c-format
@@ -1379,12 +1381,12 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
 #: config.c:1952
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Stardardwert 'keep'"
 
 #: config.c:1978
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 liegen."
 
 #: config.c:1989
 #, c-format
@@ -1645,9 +1647,9 @@ msgstr ""
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
 #: dir.c:2776 dir.c:2781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
 
 #: dir.c:2806
 #, c-format
@@ -1655,9 +1657,9 @@ msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
 
 #: entry.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
+msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
 
 #: fetch-pack.c:249
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
@@ -1827,14 +1829,14 @@ msgid "no matching remote head"
 msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
 
 #: fetch-pack.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
+msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
 
 #: fetch-pack.c:1150
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s."
 
 #: gpg-interface.c:185
 msgid "gpg failed to sign the data"
@@ -1961,31 +1963,31 @@ msgstr ""
 
 #: ident.c:367
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "keine E-Mail angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n"
+msgstr "Konnte die E-Mail-Adresse nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:382
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kein Name angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
+msgstr "konnte Namen nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:396
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
 
 #: ident.c:402
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
 
 #: ident.c:417 builtin/commit.c:611
 #, c-format
@@ -2102,13 +2104,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
@@ -2120,13 +2120,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
@@ -2371,21 +2369,20 @@ msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr ""
+msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt"
 
 #: pathspec.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
+msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt."
 
 #: pathspec.c:146
 msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein"
 
 #: pathspec.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültiger Attributname %s"
 
 #: pathspec.c:254
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
@@ -2483,17 +2480,17 @@ msgstr ""
 "Verwende Version %i"
 
 #: read-cache.c:2232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat '%s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
 #: read-cache.c:2245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
 
 #: read-cache.c:2257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
@@ -2522,19 +2519,19 @@ msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
 #: ref-filter.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d"
-msgstr "[%d voraus]"
+msgstr "%d voraus"
 
 #: ref-filter.c:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "behind %d"
-msgstr "[%d hinterher]"
+msgstr "%d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
+msgstr "%d voraus, %d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:104
 #, c-format
@@ -2547,19 +2544,19 @@ msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
 
 #: ref-filter.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:166
 #, c-format
@@ -2587,9 +2584,9 @@ msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
 
 #: ref-filter.c:218
 #, c-format
@@ -2622,9 +2619,9 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
 
 #: ref-filter.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:371
 #, c-format
@@ -2637,39 +2634,39 @@ msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
 
 #: ref-filter.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
+msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet"
 
 #: ref-filter.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:608
 #, c-format
@@ -2892,14 +2889,14 @@ msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
 #: send-pack.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen."
+msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
 
 #: send-pack.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
+msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
 
 #: send-pack.c:315
 msgid "failed to sign the push certificate"
@@ -3365,9 +3362,9 @@ msgstr ""
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
 #: sequencer.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Angehalten bei %s... %.*s"
+msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
 
 #: sequencer.c:2036
 #, c-format
@@ -3501,9 +3498,9 @@ msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
 
 #: setup.c:1022 setup.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
+msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
 
 #: setup.c:1041
 #, c-format
@@ -3642,9 +3639,9 @@ msgid "could not run 'git status in submodule '%s'"
 msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
 
 #: submodule.c:1343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
+msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index"
 
 #: submodule.c:1601
 #, c-format
@@ -3682,18 +3679,17 @@ msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
 
 #: submodule.c:1748
-#, fuzzy
 msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
 
 #: submodule.c:1768
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
 
 #: submodule.c:1787
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
 
 #: submodule-config.c:380
 #, c-format
@@ -4060,9 +4056,9 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Submodule '%s' cannot checkout new HEAD"
-msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
+msgstr "Submodul '%s' kann neuen HEAD nicht auschecken"
 
 #: unpack-trees.c:247
 #, c-format
@@ -4070,9 +4066,9 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Abbruch\n"
 
 #: unpack-trees.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
+msgstr "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht unterstützt."
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
@@ -5441,9 +5437,8 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 #: builtin/branch.c:31
-#, fuzzy
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
 
 #: builtin/branch.c:144
 #, c-format
@@ -5618,12 +5613,11 @@ msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
 #: builtin/branch.c:564 builtin/branch.c:566
 msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:565 builtin/branch.c:567
-#, fuzzy
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:570
 msgid "Specific git-branch actions:"
@@ -6577,9 +6571,8 @@ msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
-#, fuzzy
 msgid "pathspec"
-msgstr "Pfad"
+msgstr "Pfadspezifikation"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
 msgid "initialize submodules in the clone"
@@ -7844,9 +7837,8 @@ msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
 
 #: builtin/describe.c:452
-#, fuzzy
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
+msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/describe.c:454 builtin/name-rev.c:354
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
@@ -7858,16 +7850,11 @@ msgstr "Kennzeichen"
 
 #: builtin/describe.c:456
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
-#, fuzzy
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -7882,9 +7869,8 @@ msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/describe.c:551
-#, fuzzy
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
+msgstr "Die Option --broken kann nicht nit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/diff.c:83
 #, c-format
@@ -7925,19 +7911,19 @@ msgid "failed: %d"
 msgstr "fehlgeschlagen: %d"
 
 #: builtin/difftool.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
 #: builtin/difftool.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:383
 msgid ""
@@ -8399,14 +8385,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
 msgstr "git for-each-ref [--points-at <Objekt>]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:11
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:12
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]] [--no-contains [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:27
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
@@ -8445,9 +8429,8 @@ msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:46
-#, fuzzy
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
+msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
 
 #: builtin/fsck.c:554
 msgid "Checking object directories"
@@ -8514,9 +8497,9 @@ msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
 #: builtin/gc.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
 #: builtin/gc.c:150
 #, c-format
@@ -8524,9 +8507,9 @@ msgid "insanely long object directory %.*s"
 msgstr "zu langes Objekt-Verzeichnis %.*s"
 
 #: builtin/gc.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Kann '%s' nicht lesen"
+msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/gc.c:321
 #, c-format
@@ -8563,9 +8546,9 @@ msgstr ""
 "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
 
 #: builtin/gc.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
+msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
 
 #: builtin/gc.c:409
 #, c-format
@@ -8647,7 +8630,6 @@ msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
 #: builtin/grep.c:988
-#, fuzzy
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
 
@@ -8824,16 +8806,13 @@ msgid "no pattern given."
 msgstr "keine Muster angegeben"
 
 #: builtin/grep.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr ""
-"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
-"werden."
+msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 
 #: builtin/grep.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
+msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
 #: builtin/grep.c:1228 builtin/index-pack.c:1481
 #, c-format
@@ -10637,9 +10616,8 @@ msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:348
-#, fuzzy
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
+msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:350
 msgid "list all commits reachable from all refs"
@@ -11879,18 +11857,16 @@ msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "unpack-trees protokollieren"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:7
-#, fuzzy
 msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git repack [<Optionen>]"
+msgstr "git rebase--helper [<Optionen>]"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:19
 msgid "continue rebase"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase fortsetzen"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:21
-#, fuzzy
 msgid "abort rebase"
-msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
+msgstr "Rebase abbrechen"
 
 #: builtin/receive-pack.c:27
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
@@ -12880,13 +12856,12 @@ msgid "edit the commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
 
 #: builtin/revert.c:105
-#, fuzzy
 msgid "parent-number"
 msgstr "Nummer des Elternteils"
 
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "select mainline parent"
-msgstr ""
+msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
 
 #: builtin/revert.c:108
 msgid "merge strategy"
@@ -13301,6 +13276,8 @@ msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
+"Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses Repository\n"
+"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
@@ -13540,13 +13517,12 @@ msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
 #: builtin/tag.c:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
@@ -13623,32 +13599,27 @@ msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
 
 #: builtin/tag.c:318
 msgid "tag: tagging "
-msgstr ""
+msgstr "Tag: tagge "
 
 #: builtin/tag.c:326
-#, fuzzy
 msgid "object of unknown type"
-msgstr "Art des Objektes"
+msgstr "Art des Objektes unbekannt"
 
 #: builtin/tag.c:333
-#, fuzzy
 msgid "commit object"
-msgstr "Fehler in Objekt"
+msgstr "Commit-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:341
-#, fuzzy
 msgid "tree object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Tree-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:344
-#, fuzzy
 msgid "blob object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Blob-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:347
-#, fuzzy
 msgid "other tag object"
-msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
+msgstr "anderes Tree-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:403
 msgid "list tag names"
@@ -13707,9 +13678,8 @@ msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
 #: builtin/tag.c:427 builtin/tag.c:429
-#, fuzzy
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
 
 #: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are merged"
@@ -13728,29 +13698,24 @@ msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
 
 #: builtin/tag.c:497
-#, fuzzy
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "-n Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:499
-#, fuzzy
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:501
-#, fuzzy
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "--no-contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:503
-#, fuzzy
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "--points-at Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:505
-#, fuzzy
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur mit -l erlaubt."
+msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:516
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
@@ -13977,23 +13942,20 @@ msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
 
 #: builtin/update-index.c:1107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie "
-"dies,\n"
-"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1116
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
-"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
@@ -16270,7 +16232,6 @@ msgstr "Diff überprüfen"
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
 #: git-add--interactive.perl:1668
-#, fuzzy
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -16281,12 +16242,10 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - Pfade mit Änderungen anzeigen\n"
-"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit "
-"vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
-"revert        - zum Commit vorgemerkten Änderungen auf HEAD Version "
-"zurücksetzen\n"
+"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
+"revert        - zum Commit vorgemerkte Änderungen auf HEAD Version zurücksetzen\n"
 "patch         - Patch-Blöcke auswählen und selektiv aktualisieren\n"
-"diff\t      - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
+"diff          - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
 "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1685 git-add--interactive.perl:1690
-- 
2.13.0.rc0.207.gb44265493


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [PATCH v2] l10n: de.po: update German translation
  2017-04-30 18:47 [PATCH] l10n: de.po: update German translation Ralf Thielow
@ 2017-04-30 19:11 ` Ralf Thielow
  2017-05-01 12:19   ` Simon Ruderich
  2017-05-02 16:36   ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
  0 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-04-30 19:11 UTC (permalink / raw)
  To: git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Matthias Rüster, Magnus Görlitz, Ralf Thielow

Translate 96 new messages came from git.pot update in dfc182b (l10n:
git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed)).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
:/ It turned out de.po was not up-to-date with the git.pot update
mentioned. So here we go again.

 po/de.po | 323 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 142 insertions(+), 181 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b92c4fe11..416da4724 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
 
 #: attr.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
+msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname"
 
 #: attr.c:408
 msgid ""
@@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
+"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n"
+"aus Dateien kommen."
 
 #: config.c:701
 #, c-format
@@ -1379,12 +1381,12 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
 #: config.c:1952
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Stardardwert 'keep'"
 
 #: config.c:1978
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 liegen."
 
 #: config.c:1989
 #, c-format
@@ -1645,9 +1647,9 @@ msgstr ""
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
 #: dir.c:2776 dir.c:2781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
 
 #: dir.c:2806
 #, c-format
@@ -1655,9 +1657,9 @@ msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
 
 #: entry.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
+msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
 
 #: fetch-pack.c:249
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
@@ -1827,14 +1829,14 @@ msgid "no matching remote head"
 msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
 
 #: fetch-pack.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
+msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
 
 #: fetch-pack.c:1150
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s."
 
 #: gpg-interface.c:185
 msgid "gpg failed to sign the data"
@@ -1961,31 +1963,31 @@ msgstr ""
 
 #: ident.c:367
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "keine E-Mail angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n"
+msgstr "Konnte die E-Mail-Adresse nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:382
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kein Name angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
+msgstr "konnte Namen nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:396
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
 
 #: ident.c:402
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
 
 #: ident.c:417 builtin/commit.c:611
 #, c-format
@@ -2102,13 +2104,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
@@ -2120,13 +2120,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
@@ -2371,21 +2369,20 @@ msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr ""
+msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt"
 
 #: pathspec.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
+msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt."
 
 #: pathspec.c:146
 msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein"
 
 #: pathspec.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültiger Attributname %s"
 
 #: pathspec.c:254
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
@@ -2483,17 +2480,17 @@ msgstr ""
 "Verwende Version %i"
 
 #: read-cache.c:2232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat '%s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
 #: read-cache.c:2245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
 
 #: read-cache.c:2257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
@@ -2522,19 +2519,19 @@ msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
 #: ref-filter.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d"
-msgstr "[%d voraus]"
+msgstr "%d voraus"
 
 #: ref-filter.c:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "behind %d"
-msgstr "[%d hinterher]"
+msgstr "%d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
+msgstr "%d voraus, %d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:104
 #, c-format
@@ -2547,19 +2544,19 @@ msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
 
 #: ref-filter.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:166
 #, c-format
@@ -2587,9 +2584,9 @@ msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
 
 #: ref-filter.c:218
 #, c-format
@@ -2622,9 +2619,9 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
 
 #: ref-filter.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:371
 #, c-format
@@ -2637,39 +2634,39 @@ msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
 
 #: ref-filter.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
+msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet"
 
 #: ref-filter.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:608
 #, c-format
@@ -2892,14 +2889,14 @@ msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
 #: send-pack.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen."
+msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
 
 #: send-pack.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
+msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
 
 #: send-pack.c:315
 msgid "failed to sign the push certificate"
@@ -3365,9 +3362,9 @@ msgstr ""
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
 #: sequencer.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Angehalten bei %s... %.*s"
+msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
 
 #: sequencer.c:2036
 #, c-format
@@ -3501,9 +3498,9 @@ msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
 
 #: setup.c:1022 setup.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
+msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
 
 #: setup.c:1041
 #, c-format
@@ -3632,24 +3629,24 @@ msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
 
 #: submodule.c:1194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
+msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
 
 #: submodule.c:1332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
 
 #: submodule.c:1345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
 
 #: submodule.c:1421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
+msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index"
 
 #: submodule.c:1679
 #, c-format
@@ -3687,18 +3684,17 @@ msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
 
 #: submodule.c:1826
-#, fuzzy
 msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
 
 #: submodule.c:1846
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
 
 #: submodule.c:1865
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
 
 #: submodule-config.c:380
 #, c-format
@@ -4065,11 +4061,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot update submodule:\n"
 "%s"
-msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
+msgstr ""
+"Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
+"%s"
 
 #: unpack-trees.c:247
 #, c-format
@@ -4077,9 +4075,9 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Abbruch\n"
 
 #: unpack-trees.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
+msgstr "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht unterstützt."
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
@@ -5453,9 +5451,8 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 #: builtin/branch.c:31
-#, fuzzy
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
 
 #: builtin/branch.c:144
 #, c-format
@@ -5630,12 +5627,11 @@ msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
 #: builtin/branch.c:564 builtin/branch.c:566
 msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:565 builtin/branch.c:567
-#, fuzzy
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:570
 msgid "Specific git-branch actions:"
@@ -6589,9 +6585,8 @@ msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
-#, fuzzy
 msgid "pathspec"
-msgstr "Pfad"
+msgstr "Pfadspezifikation"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
 msgid "initialize submodules in the clone"
@@ -7851,9 +7846,8 @@ msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
 
 #: builtin/describe.c:452
-#, fuzzy
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
+msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/describe.c:454 builtin/name-rev.c:357
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
@@ -7865,16 +7859,11 @@ msgstr "Kennzeichen"
 
 #: builtin/describe.c:456
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
-#, fuzzy
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -7889,9 +7878,8 @@ msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/describe.c:551
-#, fuzzy
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
+msgstr "Die Option --broken kann nicht nit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/diff.c:83
 #, c-format
@@ -7932,19 +7920,19 @@ msgid "failed: %d"
 msgstr "fehlgeschlagen: %d"
 
 #: builtin/difftool.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
 #: builtin/difftool.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:395
 msgid ""
@@ -8406,14 +8394,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
 msgstr "git for-each-ref [--points-at <Objekt>]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:11
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:12
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]] [--no-contains [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:27
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
@@ -8452,9 +8438,8 @@ msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:46
-#, fuzzy
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
+msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
 
 #: builtin/fsck.c:554
 msgid "Checking object directories"
@@ -8521,14 +8506,14 @@ msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
 #: builtin/gc.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
 #: builtin/gc.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Kann '%s' nicht lesen"
+msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/gc.c:315
 #, c-format
@@ -8565,9 +8550,9 @@ msgstr ""
 "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
 
 #: builtin/gc.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
+msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
 
 #: builtin/gc.c:403
 #, c-format
@@ -8649,7 +8634,6 @@ msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
 #: builtin/grep.c:988
-#, fuzzy
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
 
@@ -8826,16 +8810,13 @@ msgid "no pattern given."
 msgstr "keine Muster angegeben"
 
 #: builtin/grep.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr ""
-"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
-"werden."
+msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 
 #: builtin/grep.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
+msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
 #: builtin/grep.c:1228 builtin/index-pack.c:1485
 #, c-format
@@ -9157,9 +9138,9 @@ msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
 #: builtin/index-pack.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen."
 
 #: builtin/index-pack.c:822
 #, c-format
@@ -10644,9 +10625,8 @@ msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:351
-#, fuzzy
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
+msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:353
 msgid "list all commits reachable from all refs"
@@ -11886,18 +11866,16 @@ msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "unpack-trees protokollieren"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:7
-#, fuzzy
 msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git repack [<Optionen>]"
+msgstr "git rebase--helper [<Optionen>]"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:19
 msgid "continue rebase"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase fortsetzen"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:21
-#, fuzzy
 msgid "abort rebase"
-msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
+msgstr "Rebase abbrechen"
 
 #: builtin/receive-pack.c:27
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
@@ -12887,13 +12865,12 @@ msgid "edit the commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
 
 #: builtin/revert.c:105
-#, fuzzy
 msgid "parent-number"
 msgstr "Nummer des Elternteils"
 
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "select mainline parent"
-msgstr ""
+msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
 
 #: builtin/revert.c:108
 msgid "merge strategy"
@@ -13308,6 +13285,8 @@ msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
+"Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses Repository\n"
+"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
@@ -13547,13 +13526,12 @@ msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
 #: builtin/tag.c:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
@@ -13621,32 +13599,27 @@ msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
 
 #: builtin/tag.c:312
 msgid "tag: tagging "
-msgstr ""
+msgstr "Tag: tagge "
 
 #: builtin/tag.c:320
-#, fuzzy
 msgid "object of unknown type"
-msgstr "Art des Objektes"
+msgstr "Art des Objektes unbekannt"
 
 #: builtin/tag.c:327
-#, fuzzy
 msgid "commit object"
-msgstr "Fehler in Objekt"
+msgstr "Commit-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:335
-#, fuzzy
 msgid "tree object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Tree-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:338
-#, fuzzy
 msgid "blob object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Blob-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:341
-#, fuzzy
 msgid "other tag object"
-msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
+msgstr "anderes Tag-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:397
 msgid "list tag names"
@@ -13705,9 +13678,8 @@ msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
 #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
-#, fuzzy
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
 
 #: builtin/tag.c:424
 msgid "print only tags that are merged"
@@ -13726,29 +13698,24 @@ msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
 
 #: builtin/tag.c:491
-#, fuzzy
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:493
-#, fuzzy
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:495
-#, fuzzy
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:497
-#, fuzzy
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:499
-#, fuzzy
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur mit -l erlaubt."
+msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:510
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
@@ -13975,23 +13942,20 @@ msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
 
 #: builtin/update-index.c:1107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie "
-"dies,\n"
-"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1116
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
-"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
@@ -16259,7 +16223,6 @@ msgstr "Diff überprüfen"
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
 #: git-add--interactive.perl:1668
-#, fuzzy
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -16270,12 +16233,10 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - Pfade mit Änderungen anzeigen\n"
-"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit "
-"vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
-"revert        - zum Commit vorgemerkten Änderungen auf HEAD Version "
-"zurücksetzen\n"
+"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
+"revert        - zum Commit vorgemerkte Änderungen auf HEAD Version zurücksetzen\n"
 "patch         - Patch-Blöcke auswählen und selektiv aktualisieren\n"
-"diff\t      - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
+"diff          - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
 "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1685 git-add--interactive.perl:1690
-- 
2.13.0.rc0.207.gb44265493


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v2] l10n: de.po: update German translation
  2017-04-30 19:11 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
@ 2017-05-01 12:19   ` Simon Ruderich
  2017-05-02 16:34     ` Ralf Thielow
  2017-05-02 16:36   ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Simon Ruderich @ 2017-05-01 12:19 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow
  Cc: git, Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming,
	Phillip Szelat, Matthias Rüster, Magnus Görlitz

On Sun, Apr 30, 2017 at 09:11:49PM +0200, Ralf Thielow wrote:
>  #: config.c:1952
>  #, c-format
>  msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
> -msgstr ""
> +msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Stardardwert 'keep'"
                                                                 ^^^^^^^^^^^^
Standardwert

>  #: entry.c:280
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not stat file '%s'"
> -msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
> +msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"

Read is not quite stat (there are situations where you can stat
but not read a file), but I can't think of a better translation.

>  #: builtin/describe.c:551
> -#, fuzzy
>  msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
> -msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
> +msgstr "Die Option --broken kann nicht nit Commits verwendet werden."
                                          ^^^
mit

>  #: builtin/tag.c:312
>  msgid "tag: tagging "
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag: tagge "

Lowercase Tag because it's used as command prefix? In other
places in this patch the lowercase version was used for commands.

Regards
Simon
-- 
+ privacy is necessary
+ using gnupg http://gnupg.org
+ public key id: 0x92FEFDB7E44C32F9

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v2] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-01 12:19   ` Simon Ruderich
@ 2017-05-02 16:34     ` Ralf Thielow
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-02 16:34 UTC (permalink / raw)
  To: Simon Ruderich
  Cc: git, Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming,
	Phillip Szelat, Matthias Rüster, Magnus Görlitz

2017-05-01 14:19 GMT+02:00 Simon Ruderich <simon@ruderich.org>:
> On Sun, Apr 30, 2017 at 09:11:49PM +0200, Ralf Thielow wrote:
>>  #: config.c:1952
>>  #, c-format
>>  msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Stardardwert 'keep'"
>                                                                  ^^^^^^^^^^^^
> Standardwert
>
>>  #: entry.c:280
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>>  msgid "could not stat file '%s'"
>> -msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
>> +msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
>
> Read is not quite stat (there are situations where you can stat
> but not read a file), but I can't think of a better translation.
>
>>  #: builtin/describe.c:551
>> -#, fuzzy
>>  msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
>> -msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
>> +msgstr "Die Option --broken kann nicht nit Commits verwendet werden."
>                                           ^^^
> mit
>
>>  #: builtin/tag.c:312
>>  msgid "tag: tagging "
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Tag: tagge "
>
> Lowercase Tag because it's used as command prefix? In other
> places in this patch the lowercase version was used for commands.
>
> Regards
> Simon
> --

Thanks!

> + privacy is necessary
> + using gnupg http://gnupg.org
> + public key id: 0x92FEFDB7E44C32F9

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
  2017-04-30 19:11 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
  2017-05-01 12:19   ` Simon Ruderich
@ 2017-05-02 16:36   ` Ralf Thielow
  2017-05-03 12:38     ` Christian Brabandt
  2017-05-03 16:40     ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
  1 sibling, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-02 16:36 UTC (permalink / raw)
  To: git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Matthias Rüster, Magnus Görlitz, Simon Ruderich,
	Ralf Thielow

Translate 96 new messages came from git.pot update in dfc182b (l10n:
git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed)).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
 po/de.po | 323 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 142 insertions(+), 181 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b92c4fe11..8272b06b5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
 
 #: attr.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
+msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname"
 
 #: attr.c:408
 msgid ""
@@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
+"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n"
+"aus Dateien kommen."
 
 #: config.c:701
 #, c-format
@@ -1379,12 +1381,12 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
 #: config.c:1952
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Standardwert 'keep'"
 
 #: config.c:1978
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 liegen."
 
 #: config.c:1989
 #, c-format
@@ -1645,9 +1647,9 @@ msgstr ""
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
 #: dir.c:2776 dir.c:2781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
 
 #: dir.c:2806
 #, c-format
@@ -1655,9 +1657,9 @@ msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
 
 #: entry.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
+msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
 
 #: fetch-pack.c:249
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
@@ -1827,14 +1829,14 @@ msgid "no matching remote head"
 msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
 
 #: fetch-pack.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
+msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
 
 #: fetch-pack.c:1150
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s."
 
 #: gpg-interface.c:185
 msgid "gpg failed to sign the data"
@@ -1961,31 +1963,31 @@ msgstr ""
 
 #: ident.c:367
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "keine E-Mail angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n"
+msgstr "Konnte die E-Mail-Adresse nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:382
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kein Name angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
+msgstr "konnte Namen nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:396
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
 
 #: ident.c:402
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
 
 #: ident.c:417 builtin/commit.c:611
 #, c-format
@@ -2102,13 +2104,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
@@ -2120,13 +2120,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
@@ -2371,21 +2369,20 @@ msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr ""
+msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt"
 
 #: pathspec.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
+msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt."
 
 #: pathspec.c:146
 msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein"
 
 #: pathspec.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültiger Attributname %s"
 
 #: pathspec.c:254
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
@@ -2483,17 +2480,17 @@ msgstr ""
 "Verwende Version %i"
 
 #: read-cache.c:2232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat '%s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
 #: read-cache.c:2245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
 
 #: read-cache.c:2257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
@@ -2522,19 +2519,19 @@ msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
 #: ref-filter.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d"
-msgstr "[%d voraus]"
+msgstr "%d voraus"
 
 #: ref-filter.c:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "behind %d"
-msgstr "[%d hinterher]"
+msgstr "%d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
+msgstr "%d voraus, %d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:104
 #, c-format
@@ -2547,19 +2544,19 @@ msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
 
 #: ref-filter.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:166
 #, c-format
@@ -2587,9 +2584,9 @@ msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
 
 #: ref-filter.c:218
 #, c-format
@@ -2622,9 +2619,9 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
 
 #: ref-filter.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:371
 #, c-format
@@ -2637,39 +2634,39 @@ msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
 
 #: ref-filter.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
+msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet"
 
 #: ref-filter.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:608
 #, c-format
@@ -2892,14 +2889,14 @@ msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
 #: send-pack.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen."
+msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
 
 #: send-pack.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
+msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
 
 #: send-pack.c:315
 msgid "failed to sign the push certificate"
@@ -3365,9 +3362,9 @@ msgstr ""
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
 #: sequencer.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Angehalten bei %s... %.*s"
+msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
 
 #: sequencer.c:2036
 #, c-format
@@ -3501,9 +3498,9 @@ msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
 
 #: setup.c:1022 setup.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
+msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
 
 #: setup.c:1041
 #, c-format
@@ -3632,24 +3629,24 @@ msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
 
 #: submodule.c:1194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
+msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
 
 #: submodule.c:1332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
 
 #: submodule.c:1345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
 
 #: submodule.c:1421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
+msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index"
 
 #: submodule.c:1679
 #, c-format
@@ -3687,18 +3684,17 @@ msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
 
 #: submodule.c:1826
-#, fuzzy
 msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
 
 #: submodule.c:1846
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
 
 #: submodule.c:1865
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
 
 #: submodule-config.c:380
 #, c-format
@@ -4065,11 +4061,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot update submodule:\n"
 "%s"
-msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
+msgstr ""
+"Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
+"%s"
 
 #: unpack-trees.c:247
 #, c-format
@@ -4077,9 +4075,9 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Abbruch\n"
 
 #: unpack-trees.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
+msgstr "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht unterstützt."
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
@@ -5453,9 +5451,8 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 #: builtin/branch.c:31
-#, fuzzy
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
 
 #: builtin/branch.c:144
 #, c-format
@@ -5630,12 +5627,11 @@ msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
 #: builtin/branch.c:564 builtin/branch.c:566
 msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:565 builtin/branch.c:567
-#, fuzzy
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:570
 msgid "Specific git-branch actions:"
@@ -6589,9 +6585,8 @@ msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
-#, fuzzy
 msgid "pathspec"
-msgstr "Pfad"
+msgstr "Pfadspezifikation"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
 msgid "initialize submodules in the clone"
@@ -7851,9 +7846,8 @@ msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
 
 #: builtin/describe.c:452
-#, fuzzy
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
+msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/describe.c:454 builtin/name-rev.c:357
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
@@ -7865,16 +7859,11 @@ msgstr "Kennzeichen"
 
 #: builtin/describe.c:456
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
-#, fuzzy
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -7889,9 +7878,8 @@ msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/describe.c:551
-#, fuzzy
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
+msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/diff.c:83
 #, c-format
@@ -7932,19 +7920,19 @@ msgid "failed: %d"
 msgstr "fehlgeschlagen: %d"
 
 #: builtin/difftool.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
 #: builtin/difftool.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:395
 msgid ""
@@ -8406,14 +8394,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
 msgstr "git for-each-ref [--points-at <Objekt>]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:11
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:12
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]] [--no-contains [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:27
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
@@ -8452,9 +8438,8 @@ msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:46
-#, fuzzy
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
+msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
 
 #: builtin/fsck.c:554
 msgid "Checking object directories"
@@ -8521,14 +8506,14 @@ msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
 #: builtin/gc.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
 #: builtin/gc.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Kann '%s' nicht lesen"
+msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/gc.c:315
 #, c-format
@@ -8565,9 +8550,9 @@ msgstr ""
 "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
 
 #: builtin/gc.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
+msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
 
 #: builtin/gc.c:403
 #, c-format
@@ -8649,7 +8634,6 @@ msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
 #: builtin/grep.c:988
-#, fuzzy
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
 
@@ -8826,16 +8810,13 @@ msgid "no pattern given."
 msgstr "keine Muster angegeben"
 
 #: builtin/grep.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr ""
-"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
-"werden."
+msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 
 #: builtin/grep.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
+msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
 #: builtin/grep.c:1228 builtin/index-pack.c:1485
 #, c-format
@@ -9157,9 +9138,9 @@ msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
 #: builtin/index-pack.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen."
 
 #: builtin/index-pack.c:822
 #, c-format
@@ -10644,9 +10625,8 @@ msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:351
-#, fuzzy
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
+msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:353
 msgid "list all commits reachable from all refs"
@@ -11886,18 +11866,16 @@ msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "unpack-trees protokollieren"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:7
-#, fuzzy
 msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git repack [<Optionen>]"
+msgstr "git rebase--helper [<Optionen>]"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:19
 msgid "continue rebase"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase fortsetzen"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:21
-#, fuzzy
 msgid "abort rebase"
-msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
+msgstr "Rebase abbrechen"
 
 #: builtin/receive-pack.c:27
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
@@ -12887,13 +12865,12 @@ msgid "edit the commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
 
 #: builtin/revert.c:105
-#, fuzzy
 msgid "parent-number"
 msgstr "Nummer des Elternteils"
 
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "select mainline parent"
-msgstr ""
+msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
 
 #: builtin/revert.c:108
 msgid "merge strategy"
@@ -13308,6 +13285,8 @@ msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
+"Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses Repository\n"
+"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
@@ -13547,13 +13526,12 @@ msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
 #: builtin/tag.c:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
@@ -13621,32 +13599,27 @@ msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
 
 #: builtin/tag.c:312
 msgid "tag: tagging "
-msgstr ""
+msgstr "tag: tagge "
 
 #: builtin/tag.c:320
-#, fuzzy
 msgid "object of unknown type"
-msgstr "Art des Objektes"
+msgstr "Art des Objektes unbekannt"
 
 #: builtin/tag.c:327
-#, fuzzy
 msgid "commit object"
-msgstr "Fehler in Objekt"
+msgstr "Commit-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:335
-#, fuzzy
 msgid "tree object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Tree-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:338
-#, fuzzy
 msgid "blob object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Blob-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:341
-#, fuzzy
 msgid "other tag object"
-msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
+msgstr "anderes Tag-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:397
 msgid "list tag names"
@@ -13705,9 +13678,8 @@ msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
 #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
-#, fuzzy
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
 
 #: builtin/tag.c:424
 msgid "print only tags that are merged"
@@ -13726,29 +13698,24 @@ msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
 
 #: builtin/tag.c:491
-#, fuzzy
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:493
-#, fuzzy
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:495
-#, fuzzy
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:497
-#, fuzzy
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:499
-#, fuzzy
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur mit -l erlaubt."
+msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:510
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
@@ -13975,23 +13942,20 @@ msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
 
 #: builtin/update-index.c:1107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie "
-"dies,\n"
-"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1116
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
-"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
@@ -16259,7 +16223,6 @@ msgstr "Diff überprüfen"
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
 #: git-add--interactive.perl:1668
-#, fuzzy
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -16270,12 +16233,10 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - Pfade mit Änderungen anzeigen\n"
-"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit "
-"vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
-"revert        - zum Commit vorgemerkten Änderungen auf HEAD Version "
-"zurücksetzen\n"
+"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
+"revert        - zum Commit vorgemerkte Änderungen auf HEAD Version zurücksetzen\n"
 "patch         - Patch-Blöcke auswählen und selektiv aktualisieren\n"
-"diff\t      - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
+"diff          - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
 "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1685 git-add--interactive.perl:1690
-- 
2.13.0.rc0.207.gb44265493


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-02 16:36   ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
@ 2017-05-03 12:38     ` Christian Brabandt
  2017-05-03 16:38       ` Ralf Thielow
  2017-05-03 16:40     ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Christian Brabandt @ 2017-05-03 12:38 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow
  Cc: git, Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming,
	Phillip Szelat, Matthias Rüster, Magnus Görlitz,
	Simon Ruderich

Hallo Ralf!

Ralf Thielow schrieb am Dienstag, den 02. Mai 2017:

> @@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
>  #: config.c:191
>  msgid "relative config include conditionals must come from files"
>  msgstr ""
> +"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n"
> +"aus Dateien kommen."

Bedingungen [...] müssen aus Dateien kommen

>  #: fetch-pack.c:1150
>  #, c-format
>  msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s."

Double negation does not sound good. Perhaps:
"Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
or possibly (still double negation)
"Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht öffentliches Objekt %s."
>  #: builtin/for-each-ref.c:46
> -#, fuzzy
>  msgid "print only refs which don't contain the commit"
> -msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
> +msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"

"nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"

refs are here translated as Referenzen

>  #: builtin/grep.c:1189
> -#, fuzzy
>  msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
> -msgstr ""
> -"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
> -"werden."
> +msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"

refs are here translated as Commits?

>  #: builtin/grep.c:1195
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to resolve revision: %s"
> -msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
> +msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"

same here

>  #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
> -#, fuzzy
>  msgid "print only tags that don't contain the commit"
> -msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
> +msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"

"nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"

Best,
Christian
-- 
Wie man sein Kind nicht nennen sollte: 
  Anna Naß 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-03 12:38     ` Christian Brabandt
@ 2017-05-03 16:38       ` Ralf Thielow
  2017-05-03 19:27         ` Christian Brabandt
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-03 16:38 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow, git, Thomas Rast, Jan Krüger,
	Christian Stimming, Phillip Szelat, Matthias Rüster,
	Magnus Görlitz, Simon Ruderich

Am 3. Mai 2017 um 14:38 schrieb Christian Brabandt <cb@256bit.org>:
> Hallo Ralf!
>
> Ralf Thielow schrieb am Dienstag, den 02. Mai 2017:
>
>> @@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
>>  #: config.c:191
>>  msgid "relative config include conditionals must come from files"
>>  msgstr ""
>> +"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden muss\n"
>> +"aus Dateien kommen."
>
> Bedingungen [...] müssen aus Dateien kommen
>
>>  #: fetch-pack.c:1150
>>  #, c-format
>>  msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht angebotenes Objekt %s."
>
> Double negation does not sound good. Perhaps:
> "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
> or possibly (still double negation)
> "Der Server erlaubt keine Anfrage für nicht öffentliches Objekt %s."
>>  #: builtin/for-each-ref.c:46
>> -#, fuzzy
>>  msgid "print only refs which don't contain the commit"
>> -msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
>> +msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
>
> "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>
> refs are here translated as Referenzen
>
>>  #: builtin/grep.c:1189
>> -#, fuzzy
>>  msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
>> -msgstr ""
>> -"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
>> -"werden."
>> +msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
>
> refs are here translated as Commits?
>
>>  #: builtin/grep.c:1195
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>>  msgid "unable to resolve revision: %s"
>> -msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
>> +msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
>
> same here
>

Ref or Reference is translated as "Referenz" while
Rev or Revision is translated as "Commit" so I think
the translation is correct.

Thanks for your findings and suggestions!

>>  #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
>> -#, fuzzy
>>  msgid "print only tags that don't contain the commit"
>> -msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
>> +msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen nicht Commit enthalten"
>
> "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>
> Best,
> Christian
> --
> Wie man sein Kind nicht nennen sollte:
>   Anna Naß

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [PATCH v4] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-02 16:36   ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
  2017-05-03 12:38     ` Christian Brabandt
@ 2017-05-03 16:40     ` Ralf Thielow
  2017-05-03 17:29       ` Matthias Rüster
  2017-05-04 17:08       ` [PATCH v5] " Ralf Thielow
  1 sibling, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-03 16:40 UTC (permalink / raw)
  To: git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Matthias Rüster, Magnus Görlitz, Simon Ruderich,
	Christian Brabandt, Ralf Thielow

Translate 96 new messages came from git.pot update in dfc182b (l10n:
git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed)).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
 po/de.po | 323 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 142 insertions(+), 181 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b92c4fe11..f597e1baa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
 
 #: attr.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
+msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname"
 
 #: attr.c:408
 msgid ""
@@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
+"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden müssen\n"
+"aus Dateien kommen."
 
 #: config.c:701
 #, c-format
@@ -1379,12 +1381,12 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
 #: config.c:1952
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Standardwert 'keep'"
 
 #: config.c:1978
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 liegen."
 
 #: config.c:1989
 #, c-format
@@ -1645,9 +1647,9 @@ msgstr ""
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
 #: dir.c:2776 dir.c:2781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
 
 #: dir.c:2806
 #, c-format
@@ -1655,9 +1657,9 @@ msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
 
 #: entry.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
+msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
 
 #: fetch-pack.c:249
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
@@ -1827,14 +1829,14 @@ msgid "no matching remote head"
 msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
 
 #: fetch-pack.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
+msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
 
 #: fetch-pack.c:1150
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
 
 #: gpg-interface.c:185
 msgid "gpg failed to sign the data"
@@ -1961,31 +1963,31 @@ msgstr ""
 
 #: ident.c:367
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "keine E-Mail angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n"
+msgstr "Konnte die E-Mail-Adresse nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:382
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kein Name angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
+msgstr "konnte Namen nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:396
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
 
 #: ident.c:402
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
 
 #: ident.c:417 builtin/commit.c:611
 #, c-format
@@ -2102,13 +2104,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
@@ -2120,13 +2120,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
@@ -2371,21 +2369,20 @@ msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr ""
+msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt"
 
 #: pathspec.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
+msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt."
 
 #: pathspec.c:146
 msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein"
 
 #: pathspec.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültiger Attributname %s"
 
 #: pathspec.c:254
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
@@ -2483,17 +2480,17 @@ msgstr ""
 "Verwende Version %i"
 
 #: read-cache.c:2232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat '%s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
 #: read-cache.c:2245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
 
 #: read-cache.c:2257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
@@ -2522,19 +2519,19 @@ msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
 #: ref-filter.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d"
-msgstr "[%d voraus]"
+msgstr "%d voraus"
 
 #: ref-filter.c:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "behind %d"
-msgstr "[%d hinterher]"
+msgstr "%d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
+msgstr "%d voraus, %d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:104
 #, c-format
@@ -2547,19 +2544,19 @@ msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
 
 #: ref-filter.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:166
 #, c-format
@@ -2587,9 +2584,9 @@ msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
 
 #: ref-filter.c:218
 #, c-format
@@ -2622,9 +2619,9 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
 
 #: ref-filter.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:371
 #, c-format
@@ -2637,39 +2634,39 @@ msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
 
 #: ref-filter.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
+msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet"
 
 #: ref-filter.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:608
 #, c-format
@@ -2892,14 +2889,14 @@ msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
 #: send-pack.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen."
+msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
 
 #: send-pack.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
+msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
 
 #: send-pack.c:315
 msgid "failed to sign the push certificate"
@@ -3365,9 +3362,9 @@ msgstr ""
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
 #: sequencer.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Angehalten bei %s... %.*s"
+msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
 
 #: sequencer.c:2036
 #, c-format
@@ -3501,9 +3498,9 @@ msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
 
 #: setup.c:1022 setup.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
+msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
 
 #: setup.c:1041
 #, c-format
@@ -3632,24 +3629,24 @@ msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
 
 #: submodule.c:1194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
+msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
 
 #: submodule.c:1332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
 
 #: submodule.c:1345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
 
 #: submodule.c:1421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
+msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index"
 
 #: submodule.c:1679
 #, c-format
@@ -3687,18 +3684,17 @@ msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
 
 #: submodule.c:1826
-#, fuzzy
 msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
 
 #: submodule.c:1846
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
 
 #: submodule.c:1865
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
 
 #: submodule-config.c:380
 #, c-format
@@ -4065,11 +4061,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot update submodule:\n"
 "%s"
-msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
+msgstr ""
+"Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
+"%s"
 
 #: unpack-trees.c:247
 #, c-format
@@ -4077,9 +4075,9 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Abbruch\n"
 
 #: unpack-trees.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
+msgstr "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht unterstützt."
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
@@ -5453,9 +5451,8 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 #: builtin/branch.c:31
-#, fuzzy
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
 
 #: builtin/branch.c:144
 #, c-format
@@ -5630,12 +5627,11 @@ msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
 #: builtin/branch.c:564 builtin/branch.c:566
 msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:565 builtin/branch.c:567
-#, fuzzy
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:570
 msgid "Specific git-branch actions:"
@@ -6589,9 +6585,8 @@ msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
-#, fuzzy
 msgid "pathspec"
-msgstr "Pfad"
+msgstr "Pfadspezifikation"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
 msgid "initialize submodules in the clone"
@@ -7851,9 +7846,8 @@ msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
 
 #: builtin/describe.c:452
-#, fuzzy
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
+msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/describe.c:454 builtin/name-rev.c:357
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
@@ -7865,16 +7859,11 @@ msgstr "Kennzeichen"
 
 #: builtin/describe.c:456
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
-#, fuzzy
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -7889,9 +7878,8 @@ msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/describe.c:551
-#, fuzzy
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
+msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/diff.c:83
 #, c-format
@@ -7932,19 +7920,19 @@ msgid "failed: %d"
 msgstr "fehlgeschlagen: %d"
 
 #: builtin/difftool.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
 #: builtin/difftool.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:395
 msgid ""
@@ -8406,14 +8394,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
 msgstr "git for-each-ref [--points-at <Objekt>]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:11
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:12
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]] [--no-contains [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:27
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
@@ -8452,9 +8438,8 @@ msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:46
-#, fuzzy
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
+msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/fsck.c:554
 msgid "Checking object directories"
@@ -8521,14 +8506,14 @@ msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
 #: builtin/gc.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
 #: builtin/gc.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Kann '%s' nicht lesen"
+msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/gc.c:315
 #, c-format
@@ -8565,9 +8550,9 @@ msgstr ""
 "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
 
 #: builtin/gc.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
+msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
 
 #: builtin/gc.c:403
 #, c-format
@@ -8649,7 +8634,6 @@ msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
 #: builtin/grep.c:988
-#, fuzzy
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
 
@@ -8826,16 +8810,13 @@ msgid "no pattern given."
 msgstr "keine Muster angegeben"
 
 #: builtin/grep.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr ""
-"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
-"werden."
+msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 
 #: builtin/grep.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
+msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
 #: builtin/grep.c:1228 builtin/index-pack.c:1485
 #, c-format
@@ -9157,9 +9138,9 @@ msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
 #: builtin/index-pack.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen."
 
 #: builtin/index-pack.c:822
 #, c-format
@@ -10644,9 +10625,8 @@ msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:351
-#, fuzzy
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
+msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:353
 msgid "list all commits reachable from all refs"
@@ -11886,18 +11866,16 @@ msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "unpack-trees protokollieren"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:7
-#, fuzzy
 msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git repack [<Optionen>]"
+msgstr "git rebase--helper [<Optionen>]"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:19
 msgid "continue rebase"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase fortsetzen"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:21
-#, fuzzy
 msgid "abort rebase"
-msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
+msgstr "Rebase abbrechen"
 
 #: builtin/receive-pack.c:27
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
@@ -12887,13 +12865,12 @@ msgid "edit the commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
 
 #: builtin/revert.c:105
-#, fuzzy
 msgid "parent-number"
 msgstr "Nummer des Elternteils"
 
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "select mainline parent"
-msgstr ""
+msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
 
 #: builtin/revert.c:108
 msgid "merge strategy"
@@ -13308,6 +13285,8 @@ msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
+"Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses Repository\n"
+"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
@@ -13547,13 +13526,12 @@ msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
 #: builtin/tag.c:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
@@ -13621,32 +13599,27 @@ msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
 
 #: builtin/tag.c:312
 msgid "tag: tagging "
-msgstr ""
+msgstr "tag: tagge "
 
 #: builtin/tag.c:320
-#, fuzzy
 msgid "object of unknown type"
-msgstr "Art des Objektes"
+msgstr "Art des Objektes unbekannt"
 
 #: builtin/tag.c:327
-#, fuzzy
 msgid "commit object"
-msgstr "Fehler in Objekt"
+msgstr "Commit-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:335
-#, fuzzy
 msgid "tree object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Tree-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:338
-#, fuzzy
 msgid "blob object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Blob-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:341
-#, fuzzy
 msgid "other tag object"
-msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
+msgstr "anderes Tag-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:397
 msgid "list tag names"
@@ -13705,9 +13678,8 @@ msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
 #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
-#, fuzzy
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/tag.c:424
 msgid "print only tags that are merged"
@@ -13726,29 +13698,24 @@ msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
 
 #: builtin/tag.c:491
-#, fuzzy
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:493
-#, fuzzy
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:495
-#, fuzzy
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:497
-#, fuzzy
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt"
 
 #: builtin/tag.c:499
-#, fuzzy
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur mit -l erlaubt."
+msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:510
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
@@ -13975,23 +13942,20 @@ msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
 
 #: builtin/update-index.c:1107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie "
-"dies,\n"
-"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1116
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
-"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
@@ -16259,7 +16223,6 @@ msgstr "Diff überprüfen"
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
 #: git-add--interactive.perl:1668
-#, fuzzy
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -16270,12 +16233,10 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - Pfade mit Änderungen anzeigen\n"
-"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit "
-"vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
-"revert        - zum Commit vorgemerkten Änderungen auf HEAD Version "
-"zurücksetzen\n"
+"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
+"revert        - zum Commit vorgemerkte Änderungen auf HEAD Version zurücksetzen\n"
 "patch         - Patch-Blöcke auswählen und selektiv aktualisieren\n"
-"diff\t      - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
+"diff          - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
 "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1685 git-add--interactive.perl:1690
-- 
2.13.0.rc0.207.gb44265493


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v4] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-03 16:40     ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
@ 2017-05-03 17:29       ` Matthias Rüster
  2017-05-04 12:53         ` Ralf Thielow
  2017-05-04 17:08       ` [PATCH v5] " Ralf Thielow
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Matthias Rüster @ 2017-05-03 17:29 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow, git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Magnus Görlitz, Simon Ruderich, Christian Brabandt

Hi Ralf,

thanks again for your work!


>  
>  #: ref-filter.c:565
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
> +msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet"
>  

Is there a "Atom" missing?
"format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet"


>  
>  #: submodule.c:1332
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
>  msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
>  
>  #: submodule.c:1345
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
>  msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
>  

Maybe "Konnte 'git status' nicht in Submodul starten/ausführen" would
sound better?

In general: sometimes there is a sentence (starts with a uppercase
letter and ends with a dot) and sometimes not.

So for example also here:

 #: fetch-pack.c:1150
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."

I have not looked up the exact circumstances when this would show up,
though.


>  #: submodule.c:1421
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "submodule '%s' has dirty index"
> -msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
> +msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index"
>  

I would suggest:
"Submodul '%s' hat einen geänderten Index"


>  
>  #: builtin/tag.c:493
> -#, fuzzy
>  msgid "--contains option is only allowed in list mode"
> -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
> +msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
>  
>  #: builtin/tag.c:495
> -#, fuzzy
>  msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
> -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
> +msgstr "Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt"
>  

Is "Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt" possible there? So
it would be like the second one...



Kind regards,
Matthias

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-03 16:38       ` Ralf Thielow
@ 2017-05-03 19:27         ` Christian Brabandt
  2017-05-04 12:55           ` Ralf Thielow
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Christian Brabandt @ 2017-05-03 19:27 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow
  Cc: git, Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming,
	Phillip Szelat, Matthias Rüster, Magnus Görlitz,
	Simon Ruderich

On Mi, 03 Mai 2017, Ralf Thielow wrote:

> Ref or Reference is translated as "Referenz" while
> Rev or Revision is translated as "Commit" so I think
> the translation is correct.

Oh right. I also noticed that sometimes complete sentences were used and 
sometimes not. It would be nice to have a consistent style there too.

Thanks for updating. 

Best,
Christian
-- 
Hallo Briefmarkensammler!

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v4] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-03 17:29       ` Matthias Rüster
@ 2017-05-04 12:53         ` Ralf Thielow
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-04 12:53 UTC (permalink / raw)
  To: Matthias Rüster
  Cc: git, Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming,
	Phillip Szelat, Magnus Görlitz, Simon Ruderich,
	Christian Brabandt

2017-05-03 19:29 GMT+02:00 Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>:
> Hi Ralf,
>
> thanks again for your work!
>
>
>>
>>  #: ref-filter.c:565
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>>  msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
>> -msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
>> +msgstr "format: %%(then) nach %%(else) verwendet"
>>
>
> Is there a "Atom" missing?
> "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet"
>
>
>>
>>  #: submodule.c:1332
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>>  msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
>>  msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
>>
>>  #: submodule.c:1345
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>>  msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
>>  msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
>>
>
> Maybe "Konnte 'git status' nicht in Submodul starten/ausführen" would
> sound better?
>
> In general: sometimes there is a sentence (starts with a uppercase
> letter and ends with a dot) and sometimes not.
>
> So for example also here:
>
>  #: fetch-pack.c:1150
>  #, c-format
>  msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
>
> I have not looked up the exact circumstances when this would show up,
> though.
>
>
>>  #: submodule.c:1421
>> -#, fuzzy, c-format
>> +#, c-format
>>  msgid "submodule '%s' has dirty index"
>> -msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
>> +msgstr "Submodul '%s' hat geänderten Index"
>>
>
> I would suggest:
> "Submodul '%s' hat einen geänderten Index"
>
>
>>
>>  #: builtin/tag.c:493
>> -#, fuzzy
>>  msgid "--contains option is only allowed in list mode"
>> -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
>> +msgstr "--contains Option ist nur im Listenmodus erlaubt"
>>
>>  #: builtin/tag.c:495
>> -#, fuzzy
>>  msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
>> -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
>> +msgstr "Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt"
>>
>
> Is "Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt" possible there? So
> it would be like the second one...
>
>

Thanks!

>
> Kind regards,
> Matthias

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-03 19:27         ` Christian Brabandt
@ 2017-05-04 12:55           ` Ralf Thielow
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-04 12:55 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow, git, Thomas Rast, Jan Krüger,
	Christian Stimming, Phillip Szelat, Matthias Rüster,
	Magnus Görlitz, Simon Ruderich

2017-05-03 21:27 GMT+02:00 Christian Brabandt <cb@256bit.org>:
> On Mi, 03 Mai 2017, Ralf Thielow wrote:
>
>> Ref or Reference is translated as "Referenz" while
>> Rev or Revision is translated as "Commit" so I think
>> the translation is correct.
>
> Oh right. I also noticed that sometimes complete sentences were used and
> sometimes not. It would be nice to have a consistent style there too.
>

Sure.  Using only one style for those messages is a point on my TODO list.

> Thanks for updating.
>
> Best,
> Christian
> --
> Hallo Briefmarkensammler!

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [PATCH v5] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-03 16:40     ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
  2017-05-03 17:29       ` Matthias Rüster
@ 2017-05-04 17:08       ` Ralf Thielow
  2017-05-04 18:14         ` Matthias Rüster
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-05-04 17:08 UTC (permalink / raw)
  To: git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Matthias Rüster, Magnus Görlitz, Simon Ruderich,
	Christian Brabandt, Ralf Thielow

Translate 96 new messages came from git.pot update in dfc182b (l10n:
git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed)).

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
 po/de.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 143 insertions(+), 182 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b92c4fe11..cfefa436e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
 
 #: attr.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
+msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname"
 
 #: attr.c:408
 msgid ""
@@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
+"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden müssen\n"
+"aus Dateien kommen."
 
 #: config.c:701
 #, c-format
@@ -1379,12 +1381,12 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
 #: config.c:1952
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Standardwert 'keep'"
 
 #: config.c:1978
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 liegen."
 
 #: config.c:1989
 #, c-format
@@ -1645,9 +1647,9 @@ msgstr ""
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
 #: dir.c:2776 dir.c:2781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
 
 #: dir.c:2806
 #, c-format
@@ -1655,9 +1657,9 @@ msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
 
 #: entry.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
+msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
 
 #: fetch-pack.c:249
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
@@ -1827,14 +1829,14 @@ msgid "no matching remote head"
 msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
 
 #: fetch-pack.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
+msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
 
 #: fetch-pack.c:1150
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr ""
+msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
 
 #: gpg-interface.c:185
 msgid "gpg failed to sign the data"
@@ -1961,31 +1963,31 @@ msgstr ""
 
 #: ident.c:367
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "keine E-Mail angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n"
+msgstr "Konnte die E-Mail-Adresse nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:382
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kein Name angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
 
 #: ident.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
+msgstr "konnte Namen nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
 
 #: ident.c:396
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
 
 #: ident.c:402
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
 
 #: ident.c:417 builtin/commit.c:611
 #, c-format
@@ -2102,13 +2104,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1097
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
@@ -2120,13 +2120,11 @@ msgstr ""
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
-msgstr ""
-"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
-"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
+msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
@@ -2371,21 +2369,20 @@ msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr ""
+msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt"
 
 #: pathspec.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
+msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt."
 
 #: pathspec.c:146
 msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein"
 
 #: pathspec.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültiger Attributname %s"
 
 #: pathspec.c:254
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
@@ -2483,17 +2480,17 @@ msgstr ""
 "Verwende Version %i"
 
 #: read-cache.c:2232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not stat '%s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
 #: read-cache.c:2245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
 
 #: read-cache.c:2257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
@@ -2522,19 +2519,19 @@ msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
 #: ref-filter.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d"
-msgstr "[%d voraus]"
+msgstr "%d voraus"
 
 #: ref-filter.c:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "behind %d"
-msgstr "[%d hinterher]"
+msgstr "%d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
+msgstr "%d voraus, %d hinterher"
 
 #: ref-filter.c:104
 #, c-format
@@ -2547,19 +2544,19 @@ msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
 
 #: ref-filter.c:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
 
 #: ref-filter.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:166
 #, c-format
@@ -2587,9 +2584,9 @@ msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
+msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
 
 #: ref-filter.c:218
 #, c-format
@@ -2622,9 +2619,9 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
 
 #: ref-filter.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
 
 #: ref-filter.c:371
 #, c-format
@@ -2637,39 +2634,39 @@ msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
 
 #: ref-filter.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
+msgstr "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet"
 
 #: ref-filter.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
 #: ref-filter.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
+msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
 
 #: ref-filter.c:608
 #, c-format
@@ -2892,14 +2889,14 @@ msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
 #: send-pack.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen."
+msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
 
 #: send-pack.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
+msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
 
 #: send-pack.c:315
 msgid "failed to sign the push certificate"
@@ -3365,9 +3362,9 @@ msgstr ""
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
 #: sequencer.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Angehalten bei %s... %.*s"
+msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
 
 #: sequencer.c:2036
 #, c-format
@@ -3501,9 +3498,9 @@ msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
 
 #: setup.c:1022 setup.c:1028
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
+msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
 
 #: setup.c:1041
 #, c-format
@@ -3632,24 +3629,24 @@ msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
 
 #: submodule.c:1194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
+msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
 
 #: submodule.c:1332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
 
 #: submodule.c:1345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
+msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen."
 
 #: submodule.c:1421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
+msgstr "Submodul '%s' hat einen geänderten Index."
 
 #: submodule.c:1679
 #, c-format
@@ -3687,18 +3684,17 @@ msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
 
 #: submodule.c:1826
-#, fuzzy
 msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
 
 #: submodule.c:1846
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
 
 #: submodule.c:1865
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
 
 #: submodule-config.c:380
 #, c-format
@@ -4065,11 +4061,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot update submodule:\n"
 "%s"
-msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
+msgstr ""
+"Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
+"%s"
 
 #: unpack-trees.c:247
 #, c-format
@@ -4077,9 +4075,9 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Abbruch\n"
 
 #: unpack-trees.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
+msgstr "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht unterstützt."
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
@@ -5453,9 +5451,8 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 #: builtin/branch.c:31
-#, fuzzy
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
 
 #: builtin/branch.c:144
 #, c-format
@@ -5630,12 +5627,11 @@ msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
 #: builtin/branch.c:564 builtin/branch.c:566
 msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:565 builtin/branch.c:567
-#, fuzzy
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/branch.c:570
 msgid "Specific git-branch actions:"
@@ -6589,9 +6585,8 @@ msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
-#, fuzzy
 msgid "pathspec"
-msgstr "Pfad"
+msgstr "Pfadspezifikation"
 
 #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
 msgid "initialize submodules in the clone"
@@ -7851,9 +7846,8 @@ msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
 
 #: builtin/describe.c:452
-#, fuzzy
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
+msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/describe.c:454 builtin/name-rev.c:357
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
@@ -7865,16 +7859,11 @@ msgstr "Kennzeichen"
 
 #: builtin/describe.c:456
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
-#, fuzzy
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr ""
-"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
-"dirty\")"
+msgstr "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -7889,9 +7878,8 @@ msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/describe.c:551
-#, fuzzy
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
+msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
 #: builtin/diff.c:83
 #, c-format
@@ -7932,19 +7920,19 @@ msgid "failed: %d"
 msgstr "fehlgeschlagen: %d"
 
 #: builtin/difftool.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
 #: builtin/difftool.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/difftool.c:395
 msgid ""
@@ -8406,14 +8394,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
 msgstr "git for-each-ref [--points-at <Objekt>]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:11
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:12
-#, fuzzy
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]] [--no-contains [<Commit>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:27
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
@@ -8452,9 +8438,8 @@ msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:46
-#, fuzzy
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
+msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/fsck.c:554
 msgid "Checking object directories"
@@ -8521,14 +8506,14 @@ msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
 #: builtin/gc.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
 #: builtin/gc.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Kann '%s' nicht lesen"
+msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
 
 #: builtin/gc.c:315
 #, c-format
@@ -8565,9 +8550,9 @@ msgstr ""
 "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
 
 #: builtin/gc.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
+msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
 
 #: builtin/gc.c:403
 #, c-format
@@ -8649,7 +8634,6 @@ msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
 #: builtin/grep.c:988
-#, fuzzy
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
 
@@ -8826,16 +8810,13 @@ msgid "no pattern given."
 msgstr "keine Muster angegeben"
 
 #: builtin/grep.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr ""
-"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
-"werden."
+msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 
 #: builtin/grep.c:1195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
+msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
 #: builtin/grep.c:1228 builtin/index-pack.c:1485
 #, c-format
@@ -9157,9 +9138,9 @@ msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
 #: builtin/index-pack.c:814
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
+msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen."
 
 #: builtin/index-pack.c:822
 #, c-format
@@ -10644,9 +10625,8 @@ msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:351
-#, fuzzy
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
+msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
 
 #: builtin/name-rev.c:353
 msgid "list all commits reachable from all refs"
@@ -11886,18 +11866,16 @@ msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "unpack-trees protokollieren"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:7
-#, fuzzy
 msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git repack [<Optionen>]"
+msgstr "git rebase--helper [<Optionen>]"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:19
 msgid "continue rebase"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase fortsetzen"
 
 #: builtin/rebase--helper.c:21
-#, fuzzy
 msgid "abort rebase"
-msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
+msgstr "Rebase abbrechen"
 
 #: builtin/receive-pack.c:27
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
@@ -12887,13 +12865,12 @@ msgid "edit the commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
 
 #: builtin/revert.c:105
-#, fuzzy
 msgid "parent-number"
 msgstr "Nummer des Elternteils"
 
 #: builtin/revert.c:106
 msgid "select mainline parent"
-msgstr ""
+msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
 
 #: builtin/revert.c:108
 msgid "merge strategy"
@@ -13308,6 +13285,8 @@ msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
+"Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses Repository\n"
+"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
@@ -13547,13 +13526,12 @@ msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
 #: builtin/tag.c:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
+"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
@@ -13621,32 +13599,27 @@ msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
 
 #: builtin/tag.c:312
 msgid "tag: tagging "
-msgstr ""
+msgstr "tag: tagge "
 
 #: builtin/tag.c:320
-#, fuzzy
 msgid "object of unknown type"
-msgstr "Art des Objektes"
+msgstr "Art des Objektes unbekannt"
 
 #: builtin/tag.c:327
-#, fuzzy
 msgid "commit object"
-msgstr "Fehler in Objekt"
+msgstr "Commit-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:335
-#, fuzzy
 msgid "tree object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Tree-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:338
-#, fuzzy
 msgid "blob object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Blob-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:341
-#, fuzzy
 msgid "other tag object"
-msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
+msgstr "anderes Tag-Objekt"
 
 #: builtin/tag.c:397
 msgid "list tag names"
@@ -13705,9 +13678,8 @@ msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
 #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
-#, fuzzy
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
+msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
 #: builtin/tag.c:424
 msgid "print only tags that are merged"
@@ -13726,29 +13698,24 @@ msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
 
 #: builtin/tag.c:491
-#, fuzzy
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Die Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:493
-#, fuzzy
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Die Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:495
-#, fuzzy
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Die Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:497
-#, fuzzy
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."
+msgstr "Die Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:499
-#, fuzzy
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur mit -l erlaubt."
+msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
 
 #: builtin/tag.c:510
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
@@ -13975,23 +13942,20 @@ msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
 
 #: builtin/update-index.c:1107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie "
-"dies,\n"
-"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1116
-#, fuzzy
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
-"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
+"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
+"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
@@ -16259,7 +16223,6 @@ msgstr "Diff überprüfen"
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
 #: git-add--interactive.perl:1668
-#, fuzzy
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -16270,12 +16233,10 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - Pfade mit Änderungen anzeigen\n"
-"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit "
-"vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
-"revert        - zum Commit vorgemerkten Änderungen auf HEAD Version "
-"zurücksetzen\n"
+"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
+"revert        - zum Commit vorgemerkte Änderungen auf HEAD Version zurücksetzen\n"
 "patch         - Patch-Blöcke auswählen und selektiv aktualisieren\n"
-"diff\t      - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
+"diff          - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
 "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1685 git-add--interactive.perl:1690
-- 
2.13.0.rc0.207.gb44265493


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH v5] l10n: de.po: update German translation
  2017-05-04 17:08       ` [PATCH v5] " Ralf Thielow
@ 2017-05-04 18:14         ` Matthias Rüster
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Matthias Rüster @ 2017-05-04 18:14 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow, git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Magnus Görlitz, Simon Ruderich, Christian Brabandt

Acked-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>


Am 04.05.2017 um 19:08 schrieb Ralf Thielow:
> Translate 96 new messages came from git.pot update in dfc182b (l10n:
> git.pot: v2.13.0 round 1 (96 new, 37 removed)).
> 
> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
> ---
>  po/de.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
>  1 file changed, 143 insertions(+), 182 deletions(-)
> 
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index b92c4fe11..cfefa436e 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -866,9 +866,9 @@ msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
>  msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
>  
>  #: attr.c:212
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "%.*s is not a valid attribute name"
> -msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
> +msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname"
>  
>  #: attr.c:408
>  msgid ""
> @@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr "Speicher verbraucht"
>  #: config.c:191
>  msgid "relative config include conditionals must come from files"
>  msgstr ""
> +"Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden müssen\n"
> +"aus Dateien kommen."
>  
>  #: config.c:701
>  #, c-format
> @@ -1379,12 +1381,12 @@ msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
>  #: config.c:1952
>  #, c-format
>  msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
> -msgstr ""
> +msgstr "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Standardwert 'keep'"
>  
>  #: config.c:1978
>  #, c-format
>  msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
> -msgstr ""
> +msgstr "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 liegen."
>  
>  #: config.c:1989
>  #, c-format
> @@ -1645,9 +1647,9 @@ msgstr ""
>  "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
>  
>  #: dir.c:2776 dir.c:2781
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not create directories for %s"
> -msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
> +msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
>  
>  #: dir.c:2806
>  #, c-format
> @@ -1655,9 +1657,9 @@ msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
>  msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
>  
>  #: entry.c:280
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not stat file '%s'"
> -msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
> +msgstr "konnte Datei '%s' nicht lesen"
>  
>  #: fetch-pack.c:249
>  msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
> @@ -1827,14 +1829,14 @@ msgid "no matching remote head"
>  msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
>  
>  #: fetch-pack.c:1147
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "no such remote ref %s"
> -msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
> +msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
>  
>  #: fetch-pack.c:1150
>  #, c-format
>  msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
>  
>  #: gpg-interface.c:185
>  msgid "gpg failed to sign the data"
> @@ -1961,31 +1963,31 @@ msgstr ""
>  
>  #: ident.c:367
>  msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
> -msgstr ""
> +msgstr "keine E-Mail angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
>  
>  #: ident.c:372
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
> -msgstr "Fehler: konnte keine gültige Adresse aus %s extrahieren\n"
> +msgstr "Konnte die E-Mail-Adresse nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
>  
>  #: ident.c:382
>  msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
> -msgstr ""
> +msgstr "kein Name angegeben und automatische Erkennung ist deaktiviert"
>  
>  #: ident.c:388
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
> -msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen"
> +msgstr "konnte Namen nicht automatisch erkennen ('%s' erhalten)"
>  
>  #: ident.c:396
>  #, c-format
>  msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
> -msgstr ""
> +msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt."
>  
>  #: ident.c:402
>  #, c-format
>  msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
>  
>  #: ident.c:417 builtin/commit.c:611
>  #, c-format
> @@ -2102,13 +2104,11 @@ msgstr ""
>  "im Arbeitsbereich gelassen."
>  
>  #: merge-recursive.c:1097
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid ""
>  "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
>  "left in tree."
> -msgstr ""
> -"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
> -"im Arbeitsbereich gelassen."
> +msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
>  
>  #: merge-recursive.c:1104
>  #, c-format
> @@ -2120,13 +2120,11 @@ msgstr ""
>  "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
>  
>  #: merge-recursive.c:1109
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid ""
>  "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
>  "left in tree at %s."
> -msgstr ""
> -"KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
> -"im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
> +msgstr "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von %s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
>  
>  #: merge-recursive.c:1143
>  msgid "rename"
> @@ -2371,21 +2369,20 @@ msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
>  
>  #: pathspec.c:125
>  msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
> -msgstr ""
> +msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt"
>  
>  #: pathspec.c:143
> -#, fuzzy
>  msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
> -msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
> +msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt."
>  
>  #: pathspec.c:146
>  msgid "attr spec must not be empty"
> -msgstr ""
> +msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein"
>  
>  #: pathspec.c:189
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "invalid attribute name %s"
> -msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
> +msgstr "Ungültiger Attributname %s"
>  
>  #: pathspec.c:254
>  msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
> @@ -2483,17 +2480,17 @@ msgstr ""
>  "Verwende Version %i"
>  
>  #: read-cache.c:2232
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not stat '%s"
> -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
> +msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
>  
>  #: read-cache.c:2245
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to open git dir: %s"
> -msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
> +msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
>  
>  #: read-cache.c:2257
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to unlink: %s"
>  msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
>  
> @@ -2522,19 +2519,19 @@ msgid "gone"
>  msgstr "entfernt"
>  
>  #: ref-filter.c:36
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "ahead %d"
> -msgstr "[%d voraus]"
> +msgstr "%d voraus"
>  
>  #: ref-filter.c:37
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "behind %d"
> -msgstr "[%d hinterher]"
> +msgstr "%d hinterher"
>  
>  #: ref-filter.c:38
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "ahead %d, behind %d"
> -msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
> +msgstr "%d voraus, %d hinterher"
>  
>  #: ref-filter.c:104
>  #, c-format
> @@ -2547,19 +2544,19 @@ msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
>  msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
>  
>  #: ref-filter.c:120
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
> -msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
> +msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
>  
>  #: ref-filter.c:124
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
> -msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
> +msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
>  
>  #: ref-filter.c:126
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
> -msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
> +msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
>  
>  #: ref-filter.c:166
>  #, c-format
> @@ -2587,9 +2584,9 @@ msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
>  msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
>  
>  #: ref-filter.c:214
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "positive value expected objectname:short=%s"
> -msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
> +msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
>  
>  #: ref-filter.c:218
>  #, c-format
> @@ -2622,9 +2619,9 @@ msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
>  msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
>  
>  #: ref-filter.c:286
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
> -msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
> +msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
>  
>  #: ref-filter.c:371
>  #, c-format
> @@ -2637,39 +2634,39 @@ msgid "unknown field name: %.*s"
>  msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
>  
>  #: ref-filter.c:501
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
> +msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:561
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
> +msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:563
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(then) atom used more than once"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
> +msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:565
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
> +msgstr "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:591
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
> +msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:593
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
> +msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:595
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "format: %%(else) atom used more than once"
> -msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
> +msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
>  
>  #: ref-filter.c:608
>  #, c-format
> @@ -2892,14 +2889,14 @@ msgid "dup2(%d,%d) failed"
>  msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
>  
>  #: send-pack.c:150
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
> -msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen."
> +msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
>  
>  #: send-pack.c:152
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "remote unpack failed: %s"
> -msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
> +msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
>  
>  #: send-pack.c:315
>  msgid "failed to sign the push certificate"
> @@ -3365,9 +3362,9 @@ msgstr ""
>  "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
>  
>  #: sequencer.c:2009
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
> -msgstr "Angehalten bei %s... %.*s"
> +msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
>  
>  #: sequencer.c:2036
>  #, c-format
> @@ -3501,9 +3498,9 @@ msgid "Unable to read current working directory"
>  msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
>  
>  #: setup.c:1022 setup.c:1028
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Cannot change to '%s'"
> -msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
> +msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln."
>  
>  #: setup.c:1041
>  #, c-format
> @@ -3632,24 +3629,24 @@ msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
>  msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
>  
>  #: submodule.c:1194
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "'%s' not recognized as a git repository"
> -msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
> +msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
>  
>  #: submodule.c:1332
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
>  msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
>  
>  #: submodule.c:1345
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
> -msgstr "konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen"
> +msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen."
>  
>  #: submodule.c:1421
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "submodule '%s' has dirty index"
> -msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
> +msgstr "Submodul '%s' hat einen geänderten Index."
>  
>  #: submodule.c:1679
>  #, c-format
> @@ -3687,18 +3684,17 @@ msgid "could not recurse into submodule '%s'"
>  msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
>  
>  #: submodule.c:1826
> -#, fuzzy
>  msgid "could not start ls-files in .."
> -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
> +msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
>  
>  #: submodule.c:1846
>  msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
> -msgstr ""
> +msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?"
>  
>  #: submodule.c:1865
>  #, c-format
>  msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
> -msgstr ""
> +msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
>  
>  #: submodule-config.c:380
>  #, c-format
> @@ -4065,11 +4061,13 @@ msgstr ""
>  "%s"
>  
>  #: unpack-trees.c:170
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid ""
>  "Cannot update submodule:\n"
>  "%s"
> -msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
> +msgstr ""
> +"Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
> +"%s"
>  
>  #: unpack-trees.c:247
>  #, c-format
> @@ -4077,9 +4075,9 @@ msgid "Aborting\n"
>  msgstr "Abbruch\n"
>  
>  #: unpack-trees.c:272
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
> -msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
> +msgstr "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht unterstützt."
>  
>  #: unpack-trees.c:340
>  msgid "Checking out files"
> @@ -5453,9 +5451,8 @@ msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
>  msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
>  
>  #: builtin/branch.c:31
> -#, fuzzy
>  msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
> -msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
> +msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
>  
>  #: builtin/branch.c:144
>  #, c-format
> @@ -5630,12 +5627,11 @@ msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
>  
>  #: builtin/branch.c:564 builtin/branch.c:566
>  msgid "print only branches that contain the commit"
> -msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
> +msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
>  
>  #: builtin/branch.c:565 builtin/branch.c:567
> -#, fuzzy
>  msgid "print only branches that don't contain the commit"
> -msgstr "nur Branches ausgeben, welche diesen Commit beinhalten"
> +msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>  
>  #: builtin/branch.c:570
>  msgid "Specific git-branch actions:"
> @@ -6589,9 +6585,8 @@ msgid "setup as shared repository"
>  msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
>  
>  #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
> -#, fuzzy
>  msgid "pathspec"
> -msgstr "Pfad"
> +msgstr "Pfadspezifikation"
>  
>  #: builtin/clone.c:93 builtin/clone.c:97
>  msgid "initialize submodules in the clone"
> @@ -7851,9 +7846,8 @@ msgid "only consider tags matching <pattern>"
>  msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
>  
>  #: builtin/describe.c:452
> -#, fuzzy
>  msgid "do not consider tags matching <pattern>"
> -msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
> +msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
>  
>  #: builtin/describe.c:454 builtin/name-rev.c:357
>  msgid "show abbreviated commit object as fallback"
> @@ -7865,16 +7859,11 @@ msgstr "Kennzeichen"
>  
>  #: builtin/describe.c:456
>  msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
> -msgstr ""
> -"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
> -"dirty\")"
> +msgstr "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty\")"
>  
>  #: builtin/describe.c:459
> -#, fuzzy
>  msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
> -msgstr ""
> -"<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis hinzufügen (Standard: \"-"
> -"dirty\")"
> +msgstr "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken\")"
>  
>  #: builtin/describe.c:477
>  msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
> @@ -7889,9 +7878,8 @@ msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
>  msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
>  
>  #: builtin/describe.c:551
> -#, fuzzy
>  msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
> -msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
> +msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden."
>  
>  #: builtin/diff.c:83
>  #, c-format
> @@ -7932,19 +7920,19 @@ msgid "failed: %d"
>  msgstr "fehlgeschlagen: %d"
>  
>  #: builtin/difftool.c:283
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not read symlink %s"
>  msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
>  
>  #: builtin/difftool.c:285
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not read symlink file %s"
> -msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
> +msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
>  
>  #: builtin/difftool.c:293
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "could not read object %s for symlink %s"
> -msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
> +msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
>  
>  #: builtin/difftool.c:395
>  msgid ""
> @@ -8406,14 +8394,12 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
>  msgstr "git for-each-ref [--points-at <Objekt>]"
>  
>  #: builtin/for-each-ref.c:11
> -#, fuzzy
>  msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
> -msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Objekt>]]"
> +msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<Commit>]]"
>  
>  #: builtin/for-each-ref.c:12
> -#, fuzzy
>  msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
> -msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]]"
> +msgstr "git for-each-ref [--contains [<Objekt>]] [--no-contains [<Commit>]]"
>  
>  #: builtin/for-each-ref.c:27
>  msgid "quote placeholders suitably for shells"
> @@ -8452,9 +8438,8 @@ msgid "print only refs which contain the commit"
>  msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
>  
>  #: builtin/for-each-ref.c:46
> -#, fuzzy
>  msgid "print only refs which don't contain the commit"
> -msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
> +msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>  
>  #: builtin/fsck.c:554
>  msgid "Checking object directories"
> @@ -8521,14 +8506,14 @@ msgid "git gc [<options>]"
>  msgstr "git gc [<Optionen>]"
>  
>  #: builtin/gc.c:78
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Failed to fstat %s: %s"
> -msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
> +msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
>  
>  #: builtin/gc.c:306
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Can't stat %s"
> -msgstr "Kann '%s' nicht lesen"
> +msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
>  
>  #: builtin/gc.c:315
>  #, c-format
> @@ -8565,9 +8550,9 @@ msgstr ""
>  "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
>  
>  #: builtin/gc.c:375
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
> -msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
> +msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry"
>  
>  #: builtin/gc.c:403
>  #, c-format
> @@ -8649,7 +8634,6 @@ msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
>  msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
>  
>  #: builtin/grep.c:988
> -#, fuzzy
>  msgid "recursively search in each submodule"
>  msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
>  
> @@ -8826,16 +8810,13 @@ msgid "no pattern given."
>  msgstr "keine Muster angegeben"
>  
>  #: builtin/grep.c:1189
> -#, fuzzy
>  msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
> -msgstr ""
> -"Die Optionen --no-index und --untracked können nicht mit Commits verwendet "
> -"werden."
> +msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
>  
>  #: builtin/grep.c:1195
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "unable to resolve revision: %s"
> -msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
> +msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
>  
>  #: builtin/grep.c:1228 builtin/index-pack.c:1485
>  #, c-format
> @@ -9157,9 +9138,9 @@ msgid "unable to read %s"
>  msgstr "kann %s nicht lesen"
>  
>  #: builtin/index-pack.c:814
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "cannot read existing object info %s"
> -msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
> +msgstr "Kann existierende Informationen zu Objekt %s nicht lesen."
>  
>  #: builtin/index-pack.c:822
>  #, c-format
> @@ -10644,9 +10625,8 @@ msgid "only use refs matching <pattern>"
>  msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
>  
>  #: builtin/name-rev.c:351
> -#, fuzzy
>  msgid "ignore refs matching <pattern>"
> -msgstr "nur Referenzen verwenden die <Muster> entsprechen"
> +msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
>  
>  #: builtin/name-rev.c:353
>  msgid "list all commits reachable from all refs"
> @@ -11886,18 +11866,16 @@ msgid "debug unpack-trees"
>  msgstr "unpack-trees protokollieren"
>  
>  #: builtin/rebase--helper.c:7
> -#, fuzzy
>  msgid "git rebase--helper [<options>]"
> -msgstr "git repack [<Optionen>]"
> +msgstr "git rebase--helper [<Optionen>]"
>  
>  #: builtin/rebase--helper.c:19
>  msgid "continue rebase"
> -msgstr ""
> +msgstr "Rebase fortsetzen"
>  
>  #: builtin/rebase--helper.c:21
> -#, fuzzy
>  msgid "abort rebase"
> -msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
> +msgstr "Rebase abbrechen"
>  
>  #: builtin/receive-pack.c:27
>  msgid "git receive-pack <git-dir>"
> @@ -12887,13 +12865,12 @@ msgid "edit the commit message"
>  msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
>  
>  #: builtin/revert.c:105
> -#, fuzzy
>  msgid "parent-number"
>  msgstr "Nummer des Elternteils"
>  
>  #: builtin/revert.c:106
>  msgid "select mainline parent"
> -msgstr ""
> +msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
>  
>  #: builtin/revert.c:108
>  msgid "merge strategy"
> @@ -13308,6 +13285,8 @@ msgid ""
>  "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
>  "authoritative upstream."
>  msgstr ""
> +"Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses Repository\n"
> +"sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
>  
>  #: builtin/submodule--helper.c:406
>  #, c-format
> @@ -13547,13 +13526,12 @@ msgid "git tag -d <tagname>..."
>  msgstr "git tag -d <Tagname>..."
>  
>  #: builtin/tag.c:25
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
>  "points-at <object>]\n"
>  "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
>  msgstr ""
> -"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
> +"git tag -l [-n[<Nummer>]] [--contains <Commit>] [--no-contains <Commit>] [--points-at <Objekt>]\n"
>  "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
>  
>  #: builtin/tag.c:27
> @@ -13621,32 +13599,27 @@ msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
>  
>  #: builtin/tag.c:312
>  msgid "tag: tagging "
> -msgstr ""
> +msgstr "tag: tagge "
>  
>  #: builtin/tag.c:320
> -#, fuzzy
>  msgid "object of unknown type"
> -msgstr "Art des Objektes"
> +msgstr "Art des Objektes unbekannt"
>  
>  #: builtin/tag.c:327
> -#, fuzzy
>  msgid "commit object"
> -msgstr "Fehler in Objekt"
> +msgstr "Commit-Objekt"
>  
>  #: builtin/tag.c:335
> -#, fuzzy
>  msgid "tree object"
> -msgstr "Objekt"
> +msgstr "Tree-Objekt"
>  
>  #: builtin/tag.c:338
> -#, fuzzy
>  msgid "blob object"
> -msgstr "Objekt"
> +msgstr "Blob-Objekt"
>  
>  #: builtin/tag.c:341
> -#, fuzzy
>  msgid "other tag object"
> -msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
> +msgstr "anderes Tag-Objekt"
>  
>  #: builtin/tag.c:397
>  msgid "list tag names"
> @@ -13705,9 +13678,8 @@ msgid "print only tags that contain the commit"
>  msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
>  
>  #: builtin/tag.c:421 builtin/tag.c:423
> -#, fuzzy
>  msgid "print only tags that don't contain the commit"
> -msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
> +msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
>  
>  #: builtin/tag.c:424
>  msgid "print only tags that are merged"
> @@ -13726,29 +13698,24 @@ msgid "--column and -n are incompatible"
>  msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
>  
>  #: builtin/tag.c:491
> -#, fuzzy
>  msgid "-n option is only allowed in list mode"
> -msgstr "-n Option ist nur erlaubt mit -l."
> +msgstr "Die Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt."
>  
>  #: builtin/tag.c:493
> -#, fuzzy
>  msgid "--contains option is only allowed in list mode"
> -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
> +msgstr "Die Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
>  
>  #: builtin/tag.c:495
> -#, fuzzy
>  msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
> -msgstr "--contains Option ist nur erlaubt mit -l."
> +msgstr "Die Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
>  
>  #: builtin/tag.c:497
> -#, fuzzy
>  msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
> -msgstr "--points-at Option ist nur erlaubt mit -l."
> +msgstr "Die Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt."
>  
>  #: builtin/tag.c:499
> -#, fuzzy
>  msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
> -msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur mit -l erlaubt."
> +msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
>  
>  #: builtin/tag.c:510
>  msgid "only one -F or -m option is allowed."
> @@ -13975,23 +13942,20 @@ msgstr ""
>  "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
>  
>  #: builtin/update-index.c:1107
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
>  "enable split index"
>  msgstr ""
> -"core.untrackedCache ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie "
> -"dies,\n"
> -"wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
> +"core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
> +"wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
>  
>  #: builtin/update-index.c:1116
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
>  "disable split index"
>  msgstr ""
> -"core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
> -"wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
> +"core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
> +"wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
>  
>  #: builtin/update-index.c:1127
>  msgid ""
> @@ -16259,7 +16223,6 @@ msgstr "Diff überprüfen"
>  #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
>  #. 'status', 'update', 'revert', etc.
>  #: git-add--interactive.perl:1668
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "status        - show paths with changes\n"
>  "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
> @@ -16270,12 +16233,10 @@ msgid ""
>  "changes\n"
>  msgstr ""
>  "status        - Pfade mit Änderungen anzeigen\n"
> -"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit "
> -"vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
> -"revert        - zum Commit vorgemerkten Änderungen auf HEAD Version "
> -"zurücksetzen\n"
> +"update        - Zustand des Arbeitsverzeichnisses den zum Commit vorgemerkten Änderungen hinzufügen\n"
> +"revert        - zum Commit vorgemerkte Änderungen auf HEAD Version zurücksetzen\n"
>  "patch         - Patch-Blöcke auswählen und selektiv aktualisieren\n"
> -"diff\t      - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
> +"diff          - Unterschiede zwischen HEAD und Index anzeigen\n"
>  "add untracked - Inhalte von unversionierten Dateien zum Commit vormerken\n"
>  
>  #: git-add--interactive.perl:1685 git-add--interactive.perl:1690
> 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [PATCH] l10n: de.po: update German translation
  2017-07-14 16:12 [PATCH] " Ralf Thielow
@ 2017-07-20 18:36 ` Matthias Rüster
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Matthias Rüster @ 2017-07-20 18:36 UTC (permalink / raw)
  To: Ralf Thielow, git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Magnus Görlitz

Hi Ralf,

I think the following should be "hinzugefügt":


>   #: builtin/add.c:288
> -#, fuzzy
>   msgid "warn when adding an embedded repository"
> -msgstr "ein Bare-Repository erstellen"
> +msgstr "warnen wenn eingebettetes Repository hingefügt wird"
>   


Everything else looks great! Thanks!


Kind regards,
Matthias

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [PATCH] l10n: de.po: update German translation
@ 2017-07-14 16:12 Ralf Thielow
  2017-07-20 18:36 ` Matthias Rüster
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2017-07-14 16:12 UTC (permalink / raw)
  To: git
  Cc: Thomas Rast, Jan Krüger, Christian Stimming, Phillip Szelat,
	Matthias Rüster, Magnus Görlitz, Ralf Thielow

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
 po/de.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 64 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b9e076f93..f4cb9bf2d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -176,26 +176,26 @@ msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter alter Dateiname in Zeile %d"
 
 #: apply.c:979
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d"
 
 #: apply.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültiger Modus in Zeile %d: %s"
 
 #: apply.c:1326
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "Inkonsistente Kopfzeilen %d und %d."
 
 #: apply.c:1498
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s"
 
 #: apply.c:1567
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
@@ -1528,27 +1528,27 @@ msgstr "LF würde in %s durch CRLF ersetzt werden."
 
 #: date.c:116
 msgid "in the future"
 msgstr "in der Zukunft"
 
 #: date.c:122 date.c:129 date.c:136 date.c:143 date.c:149 date.c:156 date.c:167
 #: date.c:175 date.c:180
 msgid "%"
 msgid_plural "%"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%"
+msgstr[1] "%"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
 #: date.c:170
 msgid "%s, %"
 msgid_plural "%s, %"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s, %"
+msgstr[1] "%s, %"
 
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'."
 
 #: diffcore-rename.c:536
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus"
@@ -1890,53 +1890,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'%s' scheint ein git-Befehl zu sein, konnte aber\n"
 "nicht ausgeführt werden. Vielleicht ist git-%s fehlerhaft?"
 
 #: help.c:336
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Uh oh. Keine Git-Befehle auf Ihrem System vorhanden."
 
 #: help.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr ""
-"Warnung: Sie haben den nicht existierenden Git-Befehl '%s' ausgeführt.\n"
-"Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' gemeint haben."
+msgstr "WARNUNG: Sie haben Git-Befehl '%s' ausgeführt, welcher nicht existiert."
 
 #: help.c:363
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' meinten."
 
 #: help.c:368
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Setze in %0.1f Sekunden fort unter der Annahme, dass Sie '%s' meinten."
 
 #: help.c:376
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: '%s' ist kein Git-Befehl. Siehe 'git --help'."
 
 #: help.c:380
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
 msgid_plural ""
 "\n"
 "The most similar commands are"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "\nDer ähnlichste Befehl ist"
+msgstr[1] "\nDie ähnlichsten Befehle sind"
 
 #: help.c:395
-#, fuzzy
 msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git column [<Optionen>]"
+msgstr "git version [<Optionen>]"
 
 #: help.c:456
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
 #: help.c:460
 msgid ""
 "\n"
@@ -3361,21 +3358,21 @@ msgstr ""
 "Ausführung erfolgreich: %s\n"
 "Aber Änderungen in Index oder Arbeitsverzeichnis verblieben.\n"
 "Committen Sie Ihre Änderungen oder benutzen Sie \"stash\".\n"
 "Führen Sie dann aus:\n"
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
 #: sequencer.c:1925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Automatischen Stash angewendet."
+msgstr "Automatischen Stash angewendet.\n"
 
 #: sequencer.c:1937
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "kann %s nicht speichern"
 
 #: sequencer.c:1940 git-rebase.sh:173
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3649,21 +3646,21 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
 #: submodule.c:126
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
 
 #: submodule.c:165
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
 
 #: submodule.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "Überspringe Submodul '%s'"
+msgstr "In nicht ausgechecktem Submodul '%s'."
 
 #: submodule.c:407
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
 
 #: submodule.c:1337
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
@@ -4330,23 +4327,23 @@ msgstr "neue Commits, "
 #: wt-status.c:374
 msgid "modified content, "
 msgstr "geänderter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:376
 msgid "untracked content, "
 msgstr "unversionierter Inhalt, "
 
 #: wt-status.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "Sie sind gerade beim Rebase."
-msgstr[1] "Sie sind gerade beim Rebase."
+msgstr[0] "Ihr Stash hat gerade %d Eintrag"
+msgstr[1] "Ihr Stash hat gerade %d Einträge"
 
 #: wt-status.c:853
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
 
 #: wt-status.c:855
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
 
@@ -4587,21 +4584,20 @@ msgstr "HEAD losgelöst von "
 #: wt-status.c:1586
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
 
 #: wt-status.c:1606
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Initialer Commit"
 
 #: wt-status.c:1607
-#, fuzzy
 msgid "No commits yet"
-msgstr "Keine Commits geparst."
+msgstr "Noch keine Commits"
 
 #: wt-status.c:1621
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Unversionierte Dateien"
 
 #: wt-status.c:1623
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorierte Dateien"
 
@@ -4674,21 +4670,20 @@ msgstr ""
 "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien "
 "anzuzeigen)\n"
 
 #: wt-status.c:1668
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
 
 #: wt-status.c:1780
-#, fuzzy
 msgid "No commits yet on "
-msgstr "Keine Befehle ausgeführt."
+msgstr "Noch keine Commits in "
 
 #: wt-status.c:1784
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (kein Branch)"
 
 #: wt-status.c:1813 wt-status.c:1821
 msgid "behind "
 msgstr "hinterher "
 
@@ -4829,44 +4824,57 @@ msgstr "prüfen ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"
 #: builtin/add.c:286 builtin/update-index.c:952
 msgid "(+/-)x"
 msgstr "(+/-)x"
 
 #: builtin/add.c:286 builtin/update-index.c:953
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
 
 #: builtin/add.c:288
-#, fuzzy
 msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "ein Bare-Repository erstellen"
+msgstr "warnen wenn eingebettetes Repository hingefügt wird"
 
 #: builtin/add.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "You've added another git repository inside your current repository.\n"
 "Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
 "the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
 "If you meant to add a submodule, use:\n"
 "\n"
 "\tgit submodule add <url> %s\n"
 "\n"
 "If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
 "index with:\n"
 "\n"
 "\tgit rm --cached %s\n"
 "\n"
 "See \"git help submodule\" for more information."
 msgstr ""
+"Sie haben ein Git-Repository innerhalb ihres aktuellen Repositories hinzugefügt.\n"
+"Klone des äußeren Repositories werden die Inhalte des eingebetteten Repositories\n"
+"weder enthalten, noch wissen, wie diese zu beschaffen sind.\n"
+"Wenn Sie ein Submodul hinzufügen wollten, benutzen Sie:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <URL> %s\n"
+"\n"
+"Wenn Sie diesen Pfad aus Versehen hinzugefügt haben, können Sie diesen mit\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"vom Index entfernen.\n"
+"\n"
+"Siehe \"git help submodule\" für weitere Informationen."
 
 #: builtin/add.c:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
+msgstr "Füge eingebettetes Repository hinzu: %s"
 
 #: builtin/add.c:349
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n"
 
 #: builtin/add.c:357
 msgid "adding files failed"
 msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
@@ -4978,26 +4986,25 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/am.c:1173
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der "
 "Patches abzubrechen, führen Sie \"%s --abort\" aus."
 
 #: builtin/am.c:1304
-#, fuzzy
 msgid "Patch is empty."
-msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
+msgstr "Patch ist leer."
 
 #: builtin/am.c:1370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
+msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %.*s"
 
 #: builtin/am.c:1392
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
 
 #: builtin/am.c:1586
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
@@ -5098,18 +5105,23 @@ msgstr ""
 "auslassen."
 
 #: builtin/am.c:1922
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
 "such.\n"
 "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
+"Sie haben noch immer nicht zusammengeführte Pfade in Ihrem Index.\n"
+"Sie sollten 'git add' für jede Datei mit aufgelösten Konflikten ausführen,\n"
+"um diese als solche zu markieren.\n"
+"Sie können 'git rm' auf Dateien ausführen, um \"von denen gelöscht\" für\n"
+"diese zu akzeptieren."
 
 #: builtin/am.c:2031 builtin/am.c:2035 builtin/am.c:2047 builtin/reset.c:323
 #: builtin/reset.c:331
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
 
 #: builtin/am.c:2083
 msgid "failed to clean index"
@@ -6383,19 +6395,19 @@ msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Vermisse Branchnamen; versuchen Sie -b"
 
 #: builtin/checkout.c:1261
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
 
 #: builtin/checkout.c:1268
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ist kein Commit und es kann kein Branch '%s' aus diesem erstellt werden."
 
 #: builtin/checkout.c:1272
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
 
 #: builtin/checkout.c:1276
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
@@ -6695,19 +6707,19 @@ msgstr ""
 "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) mittels\n"
 "Ausschluss eines Commits vertiefen"
 
 #: builtin/clone.c:124
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch"
 
 #: builtin/clone.c:126
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr ""
+msgstr "keine Tags klonen, und auch bei späteren Abrufen nicht beachten"
 
 #: builtin/clone.c:128
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)"
 
 #: builtin/clone.c:129 builtin/init-db.c:485
 msgid "gitdir"
 msgstr ".git-Verzeichnis"
 
@@ -6906,20 +6918,20 @@ msgstr ""
 #: builtin/clone.c:1071
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen "
 "file://"
 
 #: builtin/clone.c:1074
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
-"Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
-"local"
+"Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),\n"
+"--local wird ignoriert"
 
 #: builtin/clone.c:1079
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local wird ignoriert"
 
 #: builtin/clone.c:1083
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
@@ -7324,21 +7336,20 @@ msgstr "Die Option -a kann nicht mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
 #: builtin/commit.c:1342 builtin/commit.c:1617
 msgid "show status concisely"
 msgstr "Status im Kurzformat anzeigen"
 
 #: builtin/commit.c:1344 builtin/commit.c:1619
 msgid "show branch information"
 msgstr "Branchinformationen anzeigen"
 
 #: builtin/commit.c:1346
-#, fuzzy
 msgid "show stash information"
-msgstr "Branchinformationen anzeigen"
+msgstr "Stashinformationen anzeigen"
 
 #: builtin/commit.c:1348
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
 #: builtin/commit.c:1348 builtin/commit.c:1621 builtin/push.c:530
 #: builtin/worktree.c:449
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
@@ -7733,22 +7744,20 @@ msgid ""
 "#\temail = %s\n"
 msgstr ""
 "# Das ist Git's benutzerspezifische Konfiguraionsdatei.\n"
 "[user]\n"
 "# Bitte passen Sie die folgenden Zeilen an und kommentieren Sie diese aus:\n"
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
 #: builtin/config.c:499
-#, fuzzy
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr ""
-"Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+msgstr "--local kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden."
 
 #: builtin/config.c:621
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
 
 #: builtin/config.c:633
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8213,18 +8222,20 @@ msgstr "Verzeichnis"
 #: builtin/fetch.c:127
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "dies an die Ausgabe der Submodul-Pfade voranstellen"
 
 #: builtin/fetch.c:130
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
 msgstr ""
+"Standard für die rekursive Anforderung von Submodulen (geringere Priorität\n"
+"als Konfigurationsdateien)"
 
 #: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:212
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "Referenzen, die .git/shallow aktualisieren, akzeptieren"
 
 #: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
 msgid "refmap"
 msgstr "Refmap"
 
@@ -8883,21 +8894,20 @@ msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
 #: builtin/grep.c:1245 builtin/index-pack.c:1490
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
 
 #: builtin/grep.c:1250
-#, fuzzy
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
+msgstr "keine Unterstützung von Threads, --threads wird ignoriert"
 
 #: builtin/grep.c:1281
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr ""
 "Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des "
 "Arbeitsverzeichnisses verwendet werden."
 
 #: builtin/grep.c:1304
 msgid "option not supported with --recurse-submodules."
@@ -10054,19 +10064,19 @@ msgstr "vollständige Pfadnamen verwenden"
 #: builtin/ls-tree.c:144
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr ""
 "das gesamte Verzeichnis auflisten; nicht nur das aktuelle Verzeichnis "
 "(impliziert --full-name)"
 
 #: builtin/mailsplit.c:241
 #, c-format
 msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Leere mbox: '%s'"
 
 #: builtin/merge.c:47
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
 
 #: builtin/merge.c:48
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
@@ -11376,19 +11386,18 @@ msgstr "kann \"prune\" in precious-objects Repository nicht ausführen"
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
 
 #: builtin/pull.c:76
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
 
 #: builtin/pull.c:124
-#, fuzzy
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren"
 
 #: builtin/pull.c:128
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Optionen bezogen auf Merge"
 
 #: builtin/pull.c:131
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
@@ -11553,19 +11562,19 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Kann nicht mehrere Branches in einen leeren Branch zusammenführen."
 
 #: builtin/pull.c:901
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Kann Rebase nicht auf mehrere Branches ausführen."
 
 #: builtin/pull.c:908
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Rebase nicht mit lokal aufgezeichneten Änderungen in Submodulen ausführen."
 
 #: builtin/push.c:17
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
 
 #: builtin/push.c:90
 msgid "tag shorthand without <tag>"
 msgstr "Kurzschrift für Tag ohne <Tag>"
 
@@ -12620,21 +12629,20 @@ msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "gleiches wie oben, aber die Speichergröße anstatt der\n"
 "Anzahl der Einträge limitieren"
 
 #: builtin/repack.c:194
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "die maximale Delta-Tiefe limitieren"
 
 #: builtin/repack.c:196
-#, fuzzy
 msgid "limits the maximum number of threads"
-msgstr "die maximale Delta-Tiefe limitieren"
+msgstr "maximale Anzahl von Threads limitieren"
 
 #: builtin/repack.c:198
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
 
 #: builtin/repack.c:200
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 "Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
@@ -14946,21 +14954,20 @@ msgstr "Speicherte Arbeitsverzeichnis und Index-Status $stash_msg"
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Kann Änderungen im Arbeitsverzeichnis nicht löschen"
 
 #: git-stash.sh:474
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "unbekannte Option: $opt"
 
 #: git-stash.sh:487
-#, fuzzy
 msgid "No stash entries found."
-msgstr "Kein Stash-Eintrag gefunden."
+msgstr "Keine Stash-Einträge gefunden."
 
 #: git-stash.sh:494
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Zu viele Commits angegeben: $REV"
 
 #: git-stash.sh:509
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
@@ -14987,34 +14994,32 @@ msgstr "Kann \"stash\" nicht anwenden, solang ein Merge im Gange ist"
 #: git-stash.sh:568
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Konflikte im Index. Versuchen Sie es ohne --index."
 
 #: git-stash.sh:570
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Konnte Index-Verzeichnis nicht speichern"
 
 #: git-stash.sh:579
-#, fuzzy
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
-msgstr "Konnte unversionierte Dateien vom Stash nicht wiederherstellen"
+msgstr "Konnte unversionierte Dateien vom Stash-Eintrag nicht wiederherstellen."
 
 #: git-stash.sh:604
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Kann geänderte Dateien nicht aus dem Index entfernen"
 
 #: git-stash.sh:619
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "Index wurde nicht aus dem Stash zurückgeladen."
 
 #: git-stash.sh:633
-#, fuzzy
 msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Der Stash wird behalten, im Falle Sie benötigen diesen nochmal."
+msgstr "Der Stash-Eintrag wird behalten, im Falle Sie benötigen diesen nochmal."
 
 #: git-stash.sh:642
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Gelöscht ${REV} ($s)"
 
 #: git-stash.sh:643
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
@@ -16593,19 +16598,19 @@ msgstr "Der erforderliche SMTP-Server ist nicht korrekt definiert."
 
 #: git-send-email.perl:1411
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Server unterstützt kein STARTTLS! %s"
 
 #: git-send-email.perl:1416 git-send-email.perl:1420
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS fehlgeschlagen! %s"
 
 #: git-send-email.perl:1430
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Konnte SMTP nicht korrekt initialisieren. Bitte prüfen Sie Ihre "
 "Konfiguration\n"
 "und benutzen Sie --smtp-debug."
 
 #: git-send-email.perl:1448
-- 
2.14.0.rc0.284.gd933b75aa


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 16+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2017-07-20 18:36 UTC | newest]

Thread overview: 16+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2017-04-30 18:47 [PATCH] l10n: de.po: update German translation Ralf Thielow
2017-04-30 19:11 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
2017-05-01 12:19   ` Simon Ruderich
2017-05-02 16:34     ` Ralf Thielow
2017-05-02 16:36   ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
2017-05-03 12:38     ` Christian Brabandt
2017-05-03 16:38       ` Ralf Thielow
2017-05-03 19:27         ` Christian Brabandt
2017-05-04 12:55           ` Ralf Thielow
2017-05-03 16:40     ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
2017-05-03 17:29       ` Matthias Rüster
2017-05-04 12:53         ` Ralf Thielow
2017-05-04 17:08       ` [PATCH v5] " Ralf Thielow
2017-05-04 18:14         ` Matthias Rüster
2017-07-14 16:12 [PATCH] " Ralf Thielow
2017-07-20 18:36 ` Matthias Rüster

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).