From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Junio C Hamano Subject: Re: [1.8.0] use 'stage' term consistently Date: Tue, 08 May 2012 07:53:12 -0700 Message-ID: <7vlil2zpuv.fsf@alter.siamese.dyndns.org> References: <7v1umv7ub0.fsf@alter.siamese.dyndns.org> <7v62c71fl7.fsf@alter.siamese.dyndns.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: Felipe Contreras , Matthieu Moy , git@vger.kernel.org, Jonathan Nieder , Jeff King , Scott Chacon , Paolo Ciarrocchi , Jakub =?utf-8?Q?Nar=C4=99bski?= , Johannes Schindelin , Piotr Krukowiecki To: =?utf-8?B?w4Z2YXIgQXJuZmrDtnLDsA==?= Bjarmason X-From: git-owner@vger.kernel.org Tue May 08 16:53:24 2012 Return-path: Envelope-to: gcvg-git-2@plane.gmane.org Received: from vger.kernel.org ([209.132.180.67]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1SRln2-0006Ko-1l for gcvg-git-2@plane.gmane.org; Tue, 08 May 2012 16:53:24 +0200 Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1755719Ab2EHOxQ convert rfc822-to-quoted-printable (ORCPT ); Tue, 8 May 2012 10:53:16 -0400 Received: from b-pb-sasl-quonix.pobox.com ([208.72.237.35]:56232 "EHLO smtp.pobox.com" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1755450Ab2EHOxP convert rfc822-to-8bit (ORCPT ); Tue, 8 May 2012 10:53:15 -0400 Received: from smtp.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 603096AD3; Tue, 8 May 2012 10:53:14 -0400 (EDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=pobox.com; h=from:to:cc :subject:references:date:in-reply-to:message-id:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; s=sasl; bh=fszlc/ICLS8D YygEk110WKF0EC0=; b=JJJo97RS19e/vocAsXE11yMxW3f/CyZwS4u2C8NDnf7t sO6ctnST+wtALBd8NUn8INgrTn4ZIHBITNCSIrUDMac6gSrYlkCH7Mv73YkEBO1k EqJmLvBcfYRkt00OzV9TUuvncyQue6WpttjikTIAWCbTZHAub9cm5vy/ZopUmKY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=pobox.com; h=from:to:cc :subject:references:date:in-reply-to:message-id:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; q=dns; s=sasl; b=Hd4xKM 5npHQZiztOe9JqTCTIzk9omebJkxH3S/Sf+lXfLzrUE4DlbumqVFifCAiaybcY1i 0mmuHE6W3WsyrHobBNAEewvI2hsAmIKFRZIdrybY49rJS8HeYZjuHZsoUFixrnUk oC5sDUpYS++IowxPm33qNGYE2x2iuRdlRN34c= Received: from b-pb-sasl-quonix.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 5668C6AD2; Tue, 8 May 2012 10:53:14 -0400 (EDT) Received: from pobox.com (unknown [76.102.170.102]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits)) (No client certificate requested) by b-sasl-quonix.pobox.com (Postfix) with ESMTPSA id A772F6AD1; Tue, 8 May 2012 10:53:13 -0400 (EDT) In-Reply-To: (=?utf-8?B?IsOGdmFyIEFybmZqw7Zyw7A=?= Bjarmason"'s message of "Tue, 8 May 2012 10:55:56 +0200") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.2 (gnu/linux) X-Pobox-Relay-ID: 89759806-991D-11E1-AA0F-FC762E706CDE-77302942!b-pb-sasl-quonix.pobox.com Sender: git-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org Archived-At: =C3=86var Arnfj=C3=B6r=C3=B0 Bjarmason writes: > On Tue, May 8, 2012 at 6:06 AM, Junio C Hamano wr= ote: > >> I didn't necessarily wanted to use "stage", it is "sad" because a >> new word-hunt may be needed for a replacement to "index" (as "stage"= may >> not be a good word for i18n audience), and then we would need to kee= p >> "index", "stage" and that third word as interchangeable terms. >> >> Spliting the userbase by introducing a new form to an established >> terminology was bad enough, and making that three is worse. > > I don't think that line of reasoning makes sense at all.... > We should be picking terms that make the most sense in English, and > then translators will translate those into whatever makes the most > sense in their language. OK.