From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.8 required=3.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED, DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN,FREEMAIL_FROM, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS,MAILING_LIST_MULTI,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS, URIBL_BLOCKED autolearn=no autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id C333BC433B4 for ; Tue, 11 May 2021 21:38:47 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [23.128.96.18]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 976BC61185 for ; Tue, 11 May 2021 21:38:47 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S229945AbhEKVjx (ORCPT ); Tue, 11 May 2021 17:39:53 -0400 Received: from lindbergh.monkeyblade.net ([23.128.96.19]:33528 "EHLO lindbergh.monkeyblade.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S229714AbhEKVjx (ORCPT ); Tue, 11 May 2021 17:39:53 -0400 Received: from mail-ot1-x32d.google.com (mail-ot1-x32d.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::32d]) by lindbergh.monkeyblade.net (Postfix) with ESMTPS id 93C75C061574 for ; Tue, 11 May 2021 14:38:45 -0700 (PDT) Received: by mail-ot1-x32d.google.com with SMTP id n32-20020a9d1ea30000b02902a53d6ad4bdso18799799otn.3 for ; Tue, 11 May 2021 14:38:45 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to :cc:content-transfer-encoding; bh=Etwn7NKmW+5z5ZAd7Aegsr5WPjcaOMT6NCi7W19bDms=; b=YZsZw5dYxNG4Ij72YwD0ZcWeqya9ee6Ig+xMPIaAkcT/vM0AgSy/wRRBNWqhzwMGzs iQgdoDlbVMRg0dbqejijMvKokvttfWyWt/bM1g3jzh1J8Gv3q8rMLZp9VQik32Fl+kBP gN3EQOHfXGAfRo3L3Zy7Iym6JI2FNQ/Crf4fDm2+g7wQkhyThWTdsWOrcA5FNKEGcxFV r3sB0IQLHgRMt7QjTgb+9FPWlMdo9H2TofQxvIQTbb+4J6XTVzLNmTHtzNbQoW3KLIdI N2ObpVT86uDdCcK+ZnjXcezeDxXwQhVA85h/Jfnpejh5pZBTGd5Z1hHi6dy8POb+ULXa dnTQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date :message-id:subject:to:cc:content-transfer-encoding; bh=Etwn7NKmW+5z5ZAd7Aegsr5WPjcaOMT6NCi7W19bDms=; b=ZYKRdRqgtg29823QhuqE5+3yB7BIaFdVl24EA/+iQDkuKLvCpLQOZjHy8CoRfrMa5h OT/6Bs8G5QWm4B4wRAnmwkjRpiQAhIVQcfvIiKUYZDUygYYJMwPapdXfGZxy2tf42W0k 9xLcmlbUbIKI9xSvuIEIdT2gs4crk5osV3HY+8hdVQPYDVEA9ikxfeU+3XLUAvyGItN1 EHNgqsKRDktHzFbWtjbr75YrT8+Jaq7VvhWHV+qx5Y+3HgwH8/D2iZy9+AS+AAfm9dLW nkoN3l9HL6bMZsmRhEsX+gKpH3yFC3sCUxjuphfE/v/KRFz8y4FIMMzda+RpuEpPi4WL eY8w== X-Gm-Message-State: AOAM532u3GhRFbII7RaVxIVidVV8K/LYiYVjqbpdBxUFX85W+YPaS+5D S22g3ujIIlYNYQEdQdzaqRlVWrieG8zy2RX270A= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJwQUPx0qH3vt+PXXSWOl0YaSwl7/jgRIgUCAo5WluG1L8e7djt8vil7Wqjovqa1KzLtYb0VoGfHe4kSoYniMkY= X-Received: by 2002:a9d:1d45:: with SMTP id m63mr6979051otm.302.1620769124898; Tue, 11 May 2021 14:38:44 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 References: <20210406092440.GZ6564@kitsune.suse.cz> <609ae224aa509_6064920851@natae.notmuch> <20210511202502.GM12700@kitsune.suse.cz> In-Reply-To: <20210511202502.GM12700@kitsune.suse.cz> From: Varun Varada Date: Tue, 11 May 2021 16:38:34 -0500 Message-ID: Subject: Re: [PATCH] doc: replace jargon word "impact" with "effect"/"affect" To: =?UTF-8?Q?Michal_Such=C3=A1nek?= Cc: Felipe Contreras , git@vger.kernel.org Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: git@vger.kernel.org On Tue, 11 May 2021 at 15:25, Michal Such=C3=A1nek wrot= e: > > On Tue, May 11, 2021 at 02:59:32PM -0500, Felipe Contreras wrote: > > Varun Varada wrote: > > > On Tue, 6 Apr 2021 at 04:24, Michal Such=C3=A1nek = wrote: > > > > while using "will not impact" in an incorrect or unclear way may be= a > > > > problem the word "impact" in itself is not "jargon". > > > > > > The word means "to have a strong or marked effect on" (v.) and "a > > > strong or market influence" (n.) when used figuratively; it is not > > > synonymous with "affect" and "effect", respectively, as shown even by > > > all of the entries you've cited. Using it as such is the incorrect > > > part, so those are the instances I've changed in the diff. > > > > There are two ways impact can be used as a verb: transitive and > > intransitive, but git doesn't seem to be using the intransitive form. I= n > > the transitive form it usually means to strike "the car impacted the > > tree". But it can also mean to have a desired effect "reducing CO2 > > emissions impacted climate change". > > I don't know where you find the 'desired' effect meaning. Certainly none > of the dictionaries I consulted at random provides such definition. > > > > > None of these are used in the documentation, we have things like: > > > > the index does not impact the outcome > > > > Which is clearly wrong (unless we are talking about possitive outcome o= f > > the outcome, which makes no sense). > > It is not clearly wrong. To me it makes perfect sense. If you want to > claim it's wrong please provide a source for your claim. Otherwise it's > just matter of different opinions of more fitting formulation. You agreed that the word "impact" means to "significantly affect". The idea of whether something is *significantly* affected, as opposed to conveying the idea that something is affected at all, only arises in situations where degrees of an influence are possible; that's not the case in any of the examples my change is editing (except for the one I conceded where it says "badly impacted"). Assuming that a reader would know which of those involve degrees of influence are possible and which aren't, even if every reader of the documentation/command output was familiar, is entirely unnecessary. That's the point here: there is this point of confusion that is entirely avoidable with a simple one-word change. Re: your point about me not pointing out specific examples: the command output for detached HEAD state reads "you can discard any commits you make in this state without impacting any branches by switching back to a branch". I'm incredibly passionate about this example. Here, the user is left to think, "wait...so this will not impact (significantly affect) any branches, but will it affect them? As in, are there side effects that I should be aware of? Where do I go to find out what they are?" All of this mental energy is completely unnecessary. Mind you, this is regarding discarding commits, which is a destructive action. You might feel that this is just one example that might need fixing, but I assure you, I've analysed all the other examples and they all have similar problems. It's entirely unnecessary to have this confusion. > > > > > As a noun it can mean a siginificant or major effect: "the impact of > > science". > > > > However, the documentation is not using it that way: > > > > the runtime impact of tracking all omitted objects > > > > The noun usage is less wrong than the verb usage, but it's still wrong. > > Why is that wrong? > > How did you infer that the effect is insignificant or minor? No one did, and that's the point. All impacts are effects, but not all effects are impacts. You yourself acknowledged that there is a prevalent tendency to hyperbolize, and the fact that one doesn't know which it is in this case (or frankly any of the other cases my commit touches) is problematic. This kind of confusion surely doesn't belong in technical documentation. And if it is indeed an "impact", where is that conveyed? What's so notable about the effect on the runtime? That's the point. > > In fact while some dictionaries list 'impact' as 'have strong effect' > the Oxford dicrionary lists is as simply synonymous to 'affect'. > > > The verb usage could be corrected by changing "the index does not > > impact", to "the index does not have an impact on". > > Why is that change needed at all? > > > But why bother? The word "affect" is a much superior choice. > > Why bother with a chenge at all? It seems like you already previously agreed with the premise that the word means "a significant effect" or "to significantly affect". I understand and appreciate your thoroughness to scrutinize changes to the repo, but I'm frankly surprised that such a small change is attracting such fierce debate. This is meant to be a change that is probably one of the easiest ones to decide on: it only consists of one-word changes that don't change functionality, yet undeniably reduce confusion. Re: your previous point about linguistic authorities: yes, there is no authority on usage, but therein lies my point. This doesn't even need to rise to the domain of usage, because it is squarely within the realm of semantics. Words mean something, and we all use dictionaries to learn about / confirm those meanings. Insofar as all the major dictionaries cite the word as "a significant effect" / "to affect significantly", that semantic concept doesn't belong in the cases where I've made changes. And if it does, then those need to be clarified (because that's where the real confusion/ambiguity is). I.e., it's not "why is not every case a significant effect?", but "why are some cases a significant effect?" > > Thanks > > Michal