linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
To: 罗楚成 <luochucheng@vivo.com>
Cc: 王文虎 <wenhu.wang@vivo.com>,
	tekkamanninja <tekkamanninja@gmail.com>,
	harryxiyou <harryxiyou@gmail.com>,
	mamurph <mamurph@cs.clemson.edu>,
	linux-kernel <linux-kernel@zh-kernel.org>,
	linux-doc <linux-doc@vger.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH]Documentation/filesystems/tranlastions : translate debugfs.txt into Chinese
Date: Wed, 11 Mar 2020 14:20:00 -0600	[thread overview]
Message-ID: <20200311142000.08d47ac2@lwn.net> (raw)
In-Reply-To: <ALAAwACICO4H10tGCUblMaq2.1.1583889675079.Hmail.luochucheng@vivo.com>

On Wed, 11 Mar 2020 09:21:15 +0800 (GMT+08:00)
罗楚成 <luochucheng@vivo.com> wrote:

> docs/zh_CN: translate Documentaion/filesystems/debugfs.txt to Chinese.
> 
> 
> Since debugfs is widely used in kernel development to help developers to debug their
> new features, it's necessary to translate it into Chinese to make debug easier for
> Chinese developers.
> 
> 
> Signed-off-by: luochucheng<luochucheng@vivo.com>

You did not read the message I sent you last time.  So I will repeat:

 - How are you generating this patch?  You should be using git
   format-patch, which should be generating a diffstat (which is missing).

 - You need to add this file to index.rst so it becomes part of the docs
   build.

 - Please put your proper name in the signed-off-by line

 - Please fix the white-space issues that wreck the code samples in your
   translated document.

Additionally, sending the patch without trivial typos (i.e. misspelled
directory names) in the changelog would be appreciated.

Thank you,

jon

       reply	other threads:[~2020-03-11 20:20 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <ALAAwACICO4H10tGCUblMaq2.1.1583889675079.Hmail.luochucheng@vivo.com>
2020-03-11 20:20 ` Jonathan Corbet [this message]
     [not found] <AKQATgDuCEyGkPUNfXW4xKr3.1.1583829807989.Hmail.luochucheng@vivo.com>
     [not found] ` <APYAegAGCACGbPjhiAJFp4qY.3.1583830104807.Hmail.luochucheng@vivo.com>
2020-03-10 17:11   ` [PATCH]Documentation/filesystems/tranlastions : translate debugfs.txt into Chinese Jonathan Corbet

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20200311142000.08d47ac2@lwn.net \
    --to=corbet@lwn.net \
    --cc=harryxiyou@gmail.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@zh-kernel.org \
    --cc=luochucheng@vivo.com \
    --cc=mamurph@cs.clemson.edu \
    --cc=tekkamanninja@gmail.com \
    --cc=wenhu.wang@vivo.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).