linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents
@ 2021-05-16 10:18 Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 01/16] docs: hwmon: ir36021.rst: replace some characters Mauro Carvalho Chehab
                   ` (16 more replies)
  0 siblings, 17 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, linux-kernel, Jonathan Corbet,
	David S. Miller, Theodore Ts'o, Alan Stern, Andreas Dilger,
	Corentin Labbe, Guenter Roeck, Jakub Kicinski, Jaroslav Kysela,
	Jean Delvare, Joel Fernandes, Lai Jiangshan, Leo Yan,
	Mathieu Desnoyers, Mathieu Poirier, Mauro Carvalho Chehab,
	Mike Leach, Steven Rostedt, Suzuki K Poulose, Thorsten Leemhuis,
	alsa-devel, coresight, intel-wired-lan, kvm, linux-acpi,
	linux-arm-kernel, linux-ext4, linux-hwmon, linux-media,
	linux-pci, linux-usb, mjpeg-users, netdev, rcu

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST 
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause 
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

            - U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
            - U+00ad ('­'): SOFT HYPHEN
            - U+2010 ('‐'): HYPHEN
            - U+2217 ('∗'): ASTERISK OPERATOR
            - U+feff (''): BOM

I'll submit in separate another series to address other character occurrences.

v3:
  - removed curly commas and changed the patch descriptions.
v2:
  - removed EM/EN dashes and changed the patch descriptions.


Mauro Carvalho Chehab (16):
  docs: hwmon: ir36021.rst: replace some characters
  docs: admin-guide: reporting-issues.rst: replace some characters
  docs: trace: coresight: coresight-etm4x-reference.rst: replace some
    characters
  docs: driver-api: ioctl.rst: replace some characters
  docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: replace some characters
  docs: usb: replace some characters
  docs: userspace-api: media: v4l: dev-decoder.rst: replace some
    characters
  docs: userspace-api: media: dvb: intro.rst: replace some characters
  docs: vm: zswap.rst: replace some characters
  docs: filesystems: ext4: blockgroup.rst: replace some characters
  docs: networking: device_drivers: replace some characters
  docs: PCI: acpi-info.rst: replace some characters
  docs: sound: kernel-api: writing-an-alsa-driver.rst: replace some
    characters
  docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: replace some characters
  docs: virt: kvm: api.rst: replace some characters
  docs: RCU: replace some characters

 Documentation/PCI/acpi-info.rst               | 18 ++---
 .../Data-Structures/Data-Structures.rst       | 46 ++++++------
 .../Expedited-Grace-Periods.rst               | 36 +++++-----
 .../Tree-RCU-Memory-Ordering.rst              |  2 +-
 .../RCU/Design/Requirements/Requirements.rst  | 70 +++++++++----------
 .../admin-guide/reporting-issues.rst          |  2 +-
 Documentation/driver-api/ioctl.rst            |  8 +--
 .../driver-api/media/drivers/zoran.rst        |  2 +-
 Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst |  2 +-
 .../firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst         |  2 +-
 Documentation/hwmon/ir36021.rst               |  2 +-
 .../device_drivers/ethernet/intel/i40e.rst    |  6 +-
 .../device_drivers/ethernet/intel/iavf.rst    |  2 +-
 .../kernel-api/writing-an-alsa-driver.rst     |  2 +-
 .../coresight/coresight-etm4x-reference.rst   |  2 +-
 Documentation/usb/ehci.rst                    |  2 +-
 Documentation/usb/gadget_printer.rst          |  2 +-
 .../userspace-api/media/dvb/intro.rst         |  4 +-
 .../userspace-api/media/v4l/dev-decoder.rst   |  2 +-
 Documentation/virt/kvm/api.rst                | 28 ++++----
 Documentation/vm/zswap.rst                    |  4 +-
 21 files changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-)

-- 
2.31.1



^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 01/16] docs: hwmon: ir36021.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (15 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Guenter Roeck,
	Jean Delvare, linux-hwmon, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+2010 ('‐'): HYPHEN
	  as ASCII HYPHEN is preferred over U+2010

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/hwmon/ir36021.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/hwmon/ir36021.rst b/Documentation/hwmon/ir36021.rst
index ca3436b04e20..1faa85c39f1b 100644
--- a/Documentation/hwmon/ir36021.rst
+++ b/Documentation/hwmon/ir36021.rst
@@ -19,7 +19,7 @@ Authors:
 Description
 -----------
 
-The IR36021 is a dual‐loop digital multi‐phase buck controller designed for
+The IR36021 is a dual-loop digital multi-phase buck controller designed for
 point of load applications.
 
 Usage Notes
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 01/16] docs: hwmon: ir36021.rst: replace some characters Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:28   ` Thorsten Leemhuis
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 03/16] docs: trace: coresight: coresight-etm4x-reference.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (14 subsequent siblings)
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Thorsten Leemhuis, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst b/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
index 18d8e25ba9df..d7ac13f789cc 100644
--- a/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
+++ b/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
@@ -1248,7 +1248,7 @@ paragraph makes the severeness obvious.
 
 In case you performed a successful bisection, use the title of the change that
 introduced the regression as the second part of your subject. Make the report
-also mention the commit id of the culprit. In case of an unsuccessful bisection,
+also mention the commit id of the culprit. In case of an unsuccessful bisection,
 make your report mention the latest tested version that's working fine (say 5.7)
 and the oldest where the issue occurs (say 5.8-rc1).
 
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 03/16] docs: trace: coresight: coresight-etm4x-reference.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 01/16] docs: hwmon: ir36021.rst: replace some characters Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 04/16] docs: driver-api: ioctl.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (13 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Leo Yan, Mathieu Poirier,
	Mike Leach, Suzuki K Poulose, coresight, linux-arm-kernel,
	linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/trace/coresight/coresight-etm4x-reference.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/trace/coresight/coresight-etm4x-reference.rst b/Documentation/trace/coresight/coresight-etm4x-reference.rst
index b64d9a9c79df..d25dfe86af9b 100644
--- a/Documentation/trace/coresight/coresight-etm4x-reference.rst
+++ b/Documentation/trace/coresight/coresight-etm4x-reference.rst
@@ -427,7 +427,7 @@ the ‘TRC’ prefix.
 :Syntax:
     ``echo idx > vmid_idx``
 
-    Where idx <  numvmidc
+    Where idx <  numvmidc
 
 ----
 
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 04/16] docs: driver-api: ioctl.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 03/16] docs: trace: coresight: coresight-etm4x-reference.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 05/16] docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (12 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/driver-api/ioctl.rst | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/Documentation/driver-api/ioctl.rst b/Documentation/driver-api/ioctl.rst
index c455db0e1627..5b76e765827d 100644
--- a/Documentation/driver-api/ioctl.rst
+++ b/Documentation/driver-api/ioctl.rst
@@ -25,9 +25,9 @@ ioctl commands that follow modern conventions: ``_IO``, ``_IOR``,
 with the correct parameters:
 
 _IO/_IOR/_IOW/_IOWR
-   The macro name specifies how the argument will be used.  It may be a
+   The macro name specifies how the argument will be used.  It may be a
    pointer to data to be passed into the kernel (_IOW), out of the kernel
-   (_IOR), or both (_IOWR).  _IO can indicate either commands with no
+   (_IOR), or both (_IOWR).  _IO can indicate either commands with no
    argument or those passing an integer value instead of a pointer.
    It is recommended to only use _IO for commands without arguments,
    and use pointers for passing data.
@@ -200,10 +200,10 @@ cause an information leak, which can be used to defeat kernel address
 space layout randomization (KASLR), helping in an attack.
 
 For this reason (and for compat support) it is best to avoid any
-implicit padding in data structures.  Where there is implicit padding
+implicit padding in data structures.  Where there is implicit padding
 in an existing structure, kernel drivers must be careful to fully
 initialize an instance of the structure before copying it to user
-space.  This is usually done by calling memset() before assigning to
+space.  This is usually done by calling memset() before assigning to
 individual members.
 
 Subsystem abstractions
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 05/16] docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (3 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 04/16] docs: driver-api: ioctl.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 18:32   ` LABBE Corentin
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 06/16] docs: usb: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (11 subsequent siblings)
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Corentin Labbe,
	Mauro Carvalho Chehab, linux-kernel, linux-media, mjpeg-users

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00ad ('­'): SOFT HYPHEN
	  as ASCII HYPHEN is preferred over SOFT HYPHEN

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst b/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst
index 83cbae9cedef..b205e10c3154 100644
--- a/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst
+++ b/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst
@@ -319,7 +319,7 @@ Conexant bt866 TV encoder
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 - is used in AVS6EYES, and
-- can generate: NTSC/PAL, PAL­M, PAL­N
+- can generate: NTSC/PAL, PAL-M, PAL-N
 
 The adv717x, should be able to produce PAL N. But you find nothing PAL N
 specific in the registers. Seem that you have to reuse a other standard
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 06/16] docs: usb: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (4 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 05/16] docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 07/16] docs: userspace-api: media: v4l: dev-decoder.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (10 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Alan Stern,
	Greg Kroah-Hartman, linux-kernel, linux-usb

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+feff (''): BOM
	  as it is not needed on UTF-8

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/usb/ehci.rst           | 2 +-
 Documentation/usb/gadget_printer.rst | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/usb/ehci.rst b/Documentation/usb/ehci.rst
index 31f650e7c1b4..76190501907a 100644
--- a/Documentation/usb/ehci.rst
+++ b/Documentation/usb/ehci.rst
@@ -1,4 +1,4 @@
-===========
+===========
 EHCI driver
 ===========
 
diff --git a/Documentation/usb/gadget_printer.rst b/Documentation/usb/gadget_printer.rst
index 5e5516c69075..e611a6d91093 100644
--- a/Documentation/usb/gadget_printer.rst
+++ b/Documentation/usb/gadget_printer.rst
@@ -1,4 +1,4 @@
-===============================
+===============================
 Linux USB Printer Gadget Driver
 ===============================
 
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 07/16] docs: userspace-api: media: v4l: dev-decoder.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (5 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 06/16] docs: usb: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 08/16] docs: userspace-api: media: dvb: intro.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (9 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Hans Verkuil,
	Mauro Carvalho Chehab, Michael Tretter, Stanimir Varbanov,
	Tomasz Figa, linux-kernel, linux-media

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/userspace-api/media/v4l/dev-decoder.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/userspace-api/media/v4l/dev-decoder.rst b/Documentation/userspace-api/media/v4l/dev-decoder.rst
index 3d4138a4ba69..7de5705c07f8 100644
--- a/Documentation/userspace-api/media/v4l/dev-decoder.rst
+++ b/Documentation/userspace-api/media/v4l/dev-decoder.rst
@@ -288,7 +288,7 @@ Initialization
 
       Changing the ``OUTPUT`` format may change the currently set ``CAPTURE``
       format. How the new ``CAPTURE`` format is determined is up to the decoder
-      and the client must ensure it matches its needs afterwards.
+      and the client must ensure it matches its needs afterwards.
 
 2.  Allocate source (bytestream) buffers via :c:func:`VIDIOC_REQBUFS` on
     ``OUTPUT``.
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 08/16] docs: userspace-api: media: dvb: intro.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (6 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 07/16] docs: userspace-api: media: v4l: dev-decoder.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 09/16] docs: vm: zswap.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (8 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Mauro Carvalho Chehab,
	linux-kernel, linux-media

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/userspace-api/media/dvb/intro.rst | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/userspace-api/media/dvb/intro.rst b/Documentation/userspace-api/media/dvb/intro.rst
index a935f3914e56..c39ad9fc94f1 100644
--- a/Documentation/userspace-api/media/dvb/intro.rst
+++ b/Documentation/userspace-api/media/dvb/intro.rst
@@ -148,9 +148,9 @@ individual devices are called:
 
 -  ``/dev/dvb/adapterN/caM``,
 
-where ``N`` enumerates the Digital TV cards in a system starting from 0, and
+where ``N`` enumerates the Digital TV cards in a system starting from 0, and
 ``M`` enumerates the devices of each type within each adapter, starting
-from 0, too. We will omit the “``/dev/dvb/adapterN/``\ ” in the further
+from 0, too. We will omit the “``/dev/dvb/adapterN/``\ ” in the further
 discussion of these devices.
 
 More details about the data structures and function calls of all the
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 09/16] docs: vm: zswap.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (7 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 08/16] docs: userspace-api: media: dvb: intro.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 10/16] docs: filesystems: ext4: blockgroup.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (7 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Sedat Dilek, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/vm/zswap.rst | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/vm/zswap.rst b/Documentation/vm/zswap.rst
index d8d9fa4a1f0d..8edb8d578caf 100644
--- a/Documentation/vm/zswap.rst
+++ b/Documentation/vm/zswap.rst
@@ -10,7 +10,7 @@ Overview
 Zswap is a lightweight compressed cache for swap pages. It takes pages that are
 in the process of being swapped out and attempts to compress them into a
 dynamically allocated RAM-based memory pool.  zswap basically trades CPU cycles
-for potentially reduced swap I/O.  This trade-off can also result in a
+for potentially reduced swap I/O.  This trade-off can also result in a
 significant performance improvement if reads from the compressed cache are
 faster than reads from a swap device.
 
@@ -26,7 +26,7 @@ faster than reads from a swap device.
   performance impact of swapping.
 * Overcommitted guests that share a common I/O resource can
   dramatically reduce their swap I/O pressure, avoiding heavy handed I/O
-  throttling by the hypervisor. This allows more work to get done with less
+  throttling by the hypervisor. This allows more work to get done with less
   impact to the guest workload and guests sharing the I/O subsystem
 * Users with SSDs as swap devices can extend the life of the device by
   drastically reducing life-shortening writes.
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 10/16] docs: filesystems: ext4: blockgroup.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (8 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 09/16] docs: vm: zswap.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 11/16] docs: networking: device_drivers: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (6 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Theodore Ts'o,
	Andreas Dilger, linux-ext4, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+2217 ('∗'): ASTERISK OPERATOR
	  use ASCII asterisk instead of the ASTERISK OPERATOR

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst b/Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst
index 3da156633339..d5d652addce5 100644
--- a/Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst
+++ b/Documentation/filesystems/ext4/blockgroup.rst
@@ -84,7 +84,7 @@ Without the option META\_BG, for safety concerns, all block group
 descriptors copies are kept in the first block group. Given the default
 128MiB(2^27 bytes) block group size and 64-byte group descriptors, ext4
 can have at most 2^27/64 = 2^21 block groups. This limits the entire
-filesystem size to 2^21 ∗ 2^27 = 2^48bytes or 256TiB.
+filesystem size to 2^21 * 2^27 = 2^48bytes or 256TiB.
 
 The solution to this problem is to use the metablock group feature
 (META\_BG), which is already in ext3 for all 2.6 releases. With the
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 11/16] docs: networking: device_drivers: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (9 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 10/16] docs: filesystems: ext4: blockgroup.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-17 16:11   ` Jesse Brandeburg
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (5 subsequent siblings)
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, David S. Miller, Jonathan Corbet,
	Jakub Kicinski, Jesse Brandeburg, Tony Nguyen, intel-wired-lan,
	linux-kernel, netdev

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 .../networking/device_drivers/ethernet/intel/i40e.rst       | 6 +++---
 .../networking/device_drivers/ethernet/intel/iavf.rst       | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/i40e.rst b/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/i40e.rst
index 2d3f6bd969a2..ac35bd472bdc 100644
--- a/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/i40e.rst
+++ b/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/i40e.rst
@@ -466,7 +466,7 @@ network. PTP support varies among Intel devices that support this driver. Use
 "ethtool -T <netdev name>" to get a definitive list of PTP capabilities
 supported by the device.
 
-IEEE 802.1ad (QinQ) Support
+IEEE 802.1ad (QinQ) Support
 ---------------------------
 The IEEE 802.1ad standard, informally known as QinQ, allows for multiple VLAN
 IDs within a single Ethernet frame. VLAN IDs are sometimes referred to as
@@ -523,8 +523,8 @@ of a port's bandwidth (should it be available). The sum of all the values for
 Maximum Bandwidth is not restricted, because no more than 100% of a port's
 bandwidth can ever be used.
 
-NOTE: X710/XXV710 devices fail to enable Max VFs (64) when Multiple Functions
-per Port (MFP) and SR-IOV are enabled. An error from i40e is logged that says
+NOTE: X710/XXV710 devices fail to enable Max VFs (64) when Multiple Functions
+per Port (MFP) and SR-IOV are enabled. An error from i40e is logged that says
 "add vsi failed for VF N, aq_err 16". To workaround the issue, enable less than
 64 virtual functions (VFs).
 
diff --git a/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/iavf.rst b/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/iavf.rst
index 25330b7b5168..151af0a8da9c 100644
--- a/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/iavf.rst
+++ b/Documentation/networking/device_drivers/ethernet/intel/iavf.rst
@@ -113,7 +113,7 @@ which the AVF is associated. The following are base mode features:
 - AVF device ID
 - HW mailbox is used for VF to PF communications (including on Windows)
 
-IEEE 802.1ad (QinQ) Support
+IEEE 802.1ad (QinQ) Support
 ---------------------------
 The IEEE 802.1ad standard, informally known as QinQ, allows for multiple VLAN
 IDs within a single Ethernet frame. VLAN IDs are sometimes referred to as
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (10 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 11/16] docs: networking: device_drivers: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-19 21:47   ` Bjorn Helgaas
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 13/16] docs: sound: kernel-api: writing-an-alsa-driver.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (4 subsequent siblings)
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Bjorn Helgaas,
	linux-kernel, linux-pci

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/PCI/acpi-info.rst | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/Documentation/PCI/acpi-info.rst b/Documentation/PCI/acpi-info.rst
index 060217081c79..34c64a5a66ec 100644
--- a/Documentation/PCI/acpi-info.rst
+++ b/Documentation/PCI/acpi-info.rst
@@ -22,9 +22,9 @@ or if the device has INTx interrupts connected by platform interrupt
 controllers and a _PRT is needed to describe those connections.
 
 ACPI resource description is done via _CRS objects of devices in the ACPI
-namespace [2].   The _CRS is like a generalized PCI BAR: the OS can read
+namespace [2].   The _CRS is like a generalized PCI BAR: the OS can read
 _CRS and figure out what resource is being consumed even if it doesn't have
-a driver for the device [3].  That's important because it means an old OS
+a driver for the device [3].  That's important because it means an old OS
 can work correctly even on a system with new devices unknown to the OS.
 The new devices might not do anything, but the OS can at least make sure no
 resources conflict with them.
@@ -41,15 +41,15 @@ ACPI, that device will have a specific _HID/_CID that tells the OS what
 driver to bind to it, and the _CRS tells the OS and the driver where the
 device's registers are.
 
-PCI host bridges are PNP0A03 or PNP0A08 devices.  Their _CRS should
-describe all the address space they consume.  This includes all the windows
+PCI host bridges are PNP0A03 or PNP0A08 devices.  Their _CRS should
+describe all the address space they consume.  This includes all the windows
 they forward down to the PCI bus, as well as registers of the host bridge
-itself that are not forwarded to PCI.  The host bridge registers include
+itself that are not forwarded to PCI.  The host bridge registers include
 things like secondary/subordinate bus registers that determine the bus
 range below the bridge, window registers that describe the apertures, etc.
 These are all device-specific, non-architected things, so the only way a
 PNP0A03/PNP0A08 driver can manage them is via _PRS/_CRS/_SRS, which contain
-the device-specific details.  The host bridge registers also include ECAM
+the device-specific details.  The host bridge registers also include ECAM
 space, since it is consumed by the host bridge.
 
 ACPI defines a Consumer/Producer bit to distinguish the bridge registers
@@ -66,7 +66,7 @@ the PNP0A03/PNP0A08 device itself.  The workaround was to describe the
 bridge registers (including ECAM space) in PNP0C02 catch-all devices [6].
 With the exception of ECAM, the bridge register space is device-specific
 anyway, so the generic PNP0A03/PNP0A08 driver (pci_root.c) has no need to
-know about it.  
+know about it.  
 
 New architectures should be able to use "Consumer" Extended Address Space
 descriptors in the PNP0A03 device for bridge registers, including ECAM,
@@ -75,9 +75,9 @@ ia64 kernels assume all address space descriptors, including "Consumer"
 Extended Address Space ones, are windows, so it would not be safe to
 describe bridge registers this way on those architectures.
 
-PNP0C02 "motherboard" devices are basically a catch-all.  There's no
+PNP0C02 "motherboard" devices are basically a catch-all.  There's no
 programming model for them other than "don't use these resources for
-anything else."  So a PNP0C02 _CRS should claim any address space that is
+anything else."  So a PNP0C02 _CRS should claim any address space that is
 (1) not claimed by _CRS under any other device object in the ACPI namespace
 and (2) should not be assigned by the OS to something else.
 
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 13/16] docs: sound: kernel-api: writing-an-alsa-driver.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (11 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 14/16] docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (3 subsequent siblings)
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet,
	Nícolas F. R. A. Prado, Jaroslav Kysela, Julia Lawall,
	Takashi Iwai, alsa-devel, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/sound/kernel-api/writing-an-alsa-driver.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/sound/kernel-api/writing-an-alsa-driver.rst b/Documentation/sound/kernel-api/writing-an-alsa-driver.rst
index e6365836fa8b..90a58da36569 100644
--- a/Documentation/sound/kernel-api/writing-an-alsa-driver.rst
+++ b/Documentation/sound/kernel-api/writing-an-alsa-driver.rst
@@ -3368,7 +3368,7 @@ This ensures that the device can be closed and the driver unloaded
 without losing data.
 
 This callback is optional. If you do not set ``drain`` in the struct
-snd_rawmidi_ops structure, ALSA will simply wait for 50 milliseconds
+snd_rawmidi_ops structure, ALSA will simply wait for 50 milliseconds
 instead.
 
 Miscellaneous Devices
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 14/16] docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (12 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 13/16] docs: sound: kernel-api: writing-an-alsa-driver.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-17 14:20   ` Rafael J. Wysocki
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 15/16] docs: virt: kvm: api.rst: " Mauro Carvalho Chehab
                   ` (2 subsequent siblings)
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Alexander A. Klimov, Jonathan Corbet,
	Rafael J. Wysocki, Len Brown, Sakari Ailus, Vishal Verma,
	linux-acpi, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst b/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst
index 7072db801aeb..954b99ec6b77 100644
--- a/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst
+++ b/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst
@@ -159,7 +159,7 @@ References
 
 [2] Devicetree. https://www.devicetree.org, referenced 2016-10-03.
 
-[3] Documentation/devicetree/bindings/graph.txt
+[3] Documentation/devicetree/bindings/graph.txt
 
 [4] Device Properties UUID For _DSD.
     https://www.uefi.org/sites/default/files/resources/_DSD-device-properties-UUID.pdf,
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 15/16] docs: virt: kvm: api.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (13 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 14/16] docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 16/16] docs: RCU: " Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-17 10:48 ` [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents David Woodhouse
  16 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet, Paolo Bonzini, kvm, linux-kernel

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 Documentation/virt/kvm/api.rst | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/Documentation/virt/kvm/api.rst b/Documentation/virt/kvm/api.rst
index 22d077562149..295daf6178f8 100644
--- a/Documentation/virt/kvm/api.rst
+++ b/Documentation/virt/kvm/api.rst
@@ -850,7 +850,7 @@ in-kernel irqchip (GIC), and for in-kernel irqchip can tell the GIC to
 use PPIs designated for specific cpus.  The irq field is interpreted
 like this::
 
-  bits:  |  31 ... 28  | 27 ... 24 | 23  ... 16 | 15 ... 0 |
+  bits:  |  31 ... 28  | 27 ... 24 | 23  ... 16 | 15 ... 0 |
   field: | vcpu2_index | irq_type  | vcpu_index |  irq_id  |
 
 The irq_type field has the following values:
@@ -2144,10 +2144,10 @@ prior to calling the KVM_RUN ioctl.
 Errors:
 
   ======   ============================================================
-  ENOENT   no such register
-  EINVAL   invalid register ID, or no such register or used with VMs in
+  ENOENT   no such register
+  EINVAL   invalid register ID, or no such register or used with VMs in
            protected virtualization mode on s390
-  EPERM    (arm64) register access not allowed before vcpu finalization
+  EPERM    (arm64) register access not allowed before vcpu finalization
   ======   ============================================================
 
 (These error codes are indicative only: do not rely on a specific error
@@ -2585,10 +2585,10 @@ following id bit patterns::
 Errors include:
 
   ======== ============================================================
-  ENOENT   no such register
-  EINVAL   invalid register ID, or no such register or used with VMs in
+  ENOENT   no such register
+  EINVAL   invalid register ID, or no such register or used with VMs in
            protected virtualization mode on s390
-  EPERM    (arm64) register access not allowed before vcpu finalization
+  EPERM    (arm64) register access not allowed before vcpu finalization
   ======== ============================================================
 
 (These error codes are indicative only: do not rely on a specific error
@@ -3107,13 +3107,13 @@ current state.  "addr" is ignored.
 Errors:
 
   ======     =================================================================
-  EINVAL     the target is unknown, or the combination of features is invalid.
-  ENOENT     a features bit specified is unknown.
+  EINVAL     the target is unknown, or the combination of features is invalid.
+  ENOENT     a features bit specified is unknown.
   ======     =================================================================
 
 This tells KVM what type of CPU to present to the guest, and what
-optional features it should have.  This will cause a reset of the cpu
-registers to their initial values.  If this is not called, KVM_RUN will
+optional features it should have.  This will cause a reset of the cpu
+registers to their initial values.  If this is not called, KVM_RUN will
 return ENOEXEC for that vcpu.
 
 The initial values are defined as:
@@ -3234,8 +3234,8 @@ VCPU matching underlying host.
 Errors:
 
   =====      ==============================================================
-  E2BIG      the reg index list is too big to fit in the array specified by
-             the user (the number required will be written into n).
+  E2BIG      the reg index list is too big to fit in the array specified by
+             the user (the number required will be written into n).
   =====      ==============================================================
 
 ::
@@ -3283,7 +3283,7 @@ specific device.
 ARM/arm64 divides the id field into two parts, a device id and an
 address type id specific to the individual device::
 
-  bits:  | 63        ...       32 | 31    ...    16 | 15    ...    0 |
+  bits:  | 63        ...       32 | 31    ...    16 | 15    ...    0 |
   field: |        0x00000000      |     device id   |  addr type id  |
 
 ARM/arm64 currently only require this when using the in-kernel GIC
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* [PATCH v3 16/16] docs: RCU: replace some characters
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (14 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 15/16] docs: virt: kvm: api.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:18 ` Mauro Carvalho Chehab
  2021-05-17 10:53   ` Akira Yokosawa
  2021-05-17 10:48 ` [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents David Woodhouse
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 10:18 UTC (permalink / raw)
  To: Linux Doc Mailing List
  Cc: Mauro Carvalho Chehab, Jonathan Corbet,
	Nícolas F. R. A. Prado, Paul E. McKenney, Joel Fernandes,
	Josh Triplett, Lai Jiangshan, Mathieu Desnoyers, Randy Dunlap,
	Sebastian Andrzej Siewior, Steven Rostedt, Takashi Iwai,
	Will Deacon, linux-kernel, rcu

The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
troubles when parsed by the documentation build system.

Replace the occurences of the following characters:

	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
	  as it can cause lines being truncated on PDF output

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
---
 .../Data-Structures/Data-Structures.rst       | 46 ++++++------
 .../Expedited-Grace-Periods.rst               | 36 +++++-----
 .../Tree-RCU-Memory-Ordering.rst              |  2 +-
 .../RCU/Design/Requirements/Requirements.rst  | 70 +++++++++----------
 4 files changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/Documentation/RCU/Design/Data-Structures/Data-Structures.rst b/Documentation/RCU/Design/Data-Structures/Data-Structures.rst
index f4efd6897b09..b6b4d4bc2402 100644
--- a/Documentation/RCU/Design/Data-Structures/Data-Structures.rst
+++ b/Documentation/RCU/Design/Data-Structures/Data-Structures.rst
@@ -456,21 +456,21 @@ expedited grace periods, respectively.
 | Lockless grace-period computation! Such a tantalizing possibility!    |
 | But consider the following sequence of events:                        |
 |                                                                       |
-| #. CPU 0 has been in dyntick-idle mode for quite some time. When it   |
+| #. CPU 0 has been in dyntick-idle mode for quite some time. When it   |
 |    wakes up, it notices that the current RCU grace period needs it to |
 |    report in, so it sets a flag where the scheduling clock interrupt  |
 |    will find it.                                                      |
-| #. Meanwhile, CPU 1 is running ``force_quiescent_state()``, and       |
-|    notices that CPU 0 has been in dyntick idle mode, which qualifies  |
+| #. Meanwhile, CPU 1 is running ``force_quiescent_state()``, and       |
+|    notices that CPU 0 has been in dyntick idle mode, which qualifies  |
 |    as an extended quiescent state.                                    |
-| #. CPU 0's scheduling clock interrupt fires in the middle of an RCU   |
+| #. CPU 0's scheduling clock interrupt fires in the middle of an RCU   |
 |    read-side critical section, and notices that the RCU core needs    |
 |    something, so commences RCU softirq processing.                    |
-| #. CPU 0's softirq handler executes and is just about ready to report |
+| #. CPU 0's softirq handler executes and is just about ready to report |
 |    its quiescent state up the ``rcu_node`` tree.                      |
-| #. But CPU 1 beats it to the punch, completing the current grace      |
+| #. But CPU 1 beats it to the punch, completing the current grace      |
 |    period and starting a new one.                                     |
-| #. CPU 0 now reports its quiescent state for the wrong grace period.  |
+| #. CPU 0 now reports its quiescent state for the wrong grace period.  |
 |    That grace period might now end before the RCU read-side critical  |
 |    section. If that happens, disaster will ensue.                     |
 |                                                                       |
@@ -515,18 +515,18 @@ removes itself from the ``->blkd_tasks`` list, then that task must
 advance the pointer to the next task on the list, or set the pointer to
 ``NULL`` if there are no subsequent tasks on the list.
 
-For example, suppose that tasks T1, T2, and T3 are all hard-affinitied
-to the largest-numbered CPU in the system. Then if task T1 blocked in an
+For example, suppose that tasks T1, T2, and T3 are all hard-affinitied
+to the largest-numbered CPU in the system. Then if task T1 blocked in an
 RCU read-side critical section, then an expedited grace period started,
-then task T2 blocked in an RCU read-side critical section, then a normal
-grace period started, and finally task 3 blocked in an RCU read-side
+then task T2 blocked in an RCU read-side critical section, then a normal
+grace period started, and finally task 3 blocked in an RCU read-side
 critical section, then the state of the last leaf ``rcu_node``
 structure's blocked-task list would be as shown below:
 
 .. kernel-figure:: blkd_task.svg
 
-Task T1 is blocking both grace periods, task T2 is blocking only the
-normal grace period, and task T3 is blocking neither grace period. Note
+Task T1 is blocking both grace periods, task T2 is blocking only the
+normal grace period, and task T3 is blocking neither grace period. Note
 that these tasks will not remove themselves from this list immediately
 upon resuming execution. They will instead remain on the list until they
 execute the outermost ``rcu_read_unlock()`` that ends their RCU
@@ -611,7 +611,7 @@ expressions as follows:
    66 #endif
 
 The maximum number of levels in the ``rcu_node`` structure is currently
-limited to four, as specified by lines 21-24 and the structure of the
+limited to four, as specified by lines 21-24 and the structure of the
 subsequent “if” statement. For 32-bit systems, this allows
 16*32*32*32=524,288 CPUs, which should be sufficient for the next few
 years at least. For 64-bit systems, 16*64*64*64=4,194,304 CPUs is
@@ -638,9 +638,9 @@ fields. The number of CPUs per leaf ``rcu_node`` structure is therefore
 limited to 16 given the default value of ``CONFIG_RCU_FANOUT_LEAF``. If
 ``CONFIG_RCU_FANOUT_LEAF`` is unspecified, the value selected is based
 on the word size of the system, just as for ``CONFIG_RCU_FANOUT``.
-Lines 11-19 perform this computation.
+Lines 11-19 perform this computation.
 
-Lines 21-24 compute the maximum number of CPUs supported by a
+Lines 21-24 compute the maximum number of CPUs supported by a
 single-level (which contains a single ``rcu_node`` structure),
 two-level, three-level, and four-level ``rcu_node`` tree, respectively,
 given the fanout specified by ``RCU_FANOUT`` and ``RCU_FANOUT_LEAF``.
@@ -649,18 +649,18 @@ These numbers of CPUs are retained in the ``RCU_FANOUT_1``,
 variables, respectively.
 
 These variables are used to control the C-preprocessor ``#if`` statement
-spanning lines 26-66 that computes the number of ``rcu_node`` structures
+spanning lines 26-66 that computes the number of ``rcu_node`` structures
 required for each level of the tree, as well as the number of levels
 required. The number of levels is placed in the ``NUM_RCU_LVLS``
-C-preprocessor variable by lines 27, 35, 44, and 54. The number of
+C-preprocessor variable by lines 27, 35, 44, and 54. The number of
 ``rcu_node`` structures for the topmost level of the tree is always
 exactly one, and this value is unconditionally placed into
-``NUM_RCU_LVL_0`` by lines 28, 36, 45, and 55. The rest of the levels
+``NUM_RCU_LVL_0`` by lines 28, 36, 45, and 55. The rest of the levels
 (if any) of the ``rcu_node`` tree are computed by dividing the maximum
 number of CPUs by the fanout supported by the number of levels from the
 current level down, rounding up. This computation is performed by
-lines 37, 46-47, and 56-58. Lines 31-33, 40-42, 50-52, and 62-63 create
-initializers for lockdep lock-class names. Finally, lines 64-66 produce
+lines 37, 46-47, and 56-58. Lines 31-33, 40-42, 50-52, and 62-63 create
+initializers for lockdep lock-class names. Finally, lines 64-66 produce
 an error if the maximum number of CPUs is too large for the specified
 fanout.
 
@@ -716,13 +716,13 @@ In this figure, the ``->head`` pointer references the first RCU callback
 in the list. The ``->tails[RCU_DONE_TAIL]`` array element references the
 ``->head`` pointer itself, indicating that none of the callbacks is
 ready to invoke. The ``->tails[RCU_WAIT_TAIL]`` array element references
-callback CB 2's ``->next`` pointer, which indicates that CB 1 and CB 2
+callback CB 2's ``->next`` pointer, which indicates that CB 1 and CB 2
 are both waiting on the current grace period, give or take possible
 disagreements about exactly which grace period is the current one. The
 ``->tails[RCU_NEXT_READY_TAIL]`` array element references the same RCU
 callback that ``->tails[RCU_WAIT_TAIL]`` does, which indicates that
 there are no callbacks waiting on the next RCU grace period. The
-``->tails[RCU_NEXT_TAIL]`` array element references CB 4's ``->next``
+``->tails[RCU_NEXT_TAIL]`` array element references CB 4's ``->next``
 pointer, indicating that all the remaining RCU callbacks have not yet
 been assigned to an RCU grace period. Note that the
 ``->tails[RCU_NEXT_TAIL]`` array element always references the last RCU
diff --git a/Documentation/RCU/Design/Expedited-Grace-Periods/Expedited-Grace-Periods.rst b/Documentation/RCU/Design/Expedited-Grace-Periods/Expedited-Grace-Periods.rst
index 6f89cf1e567d..9450b0673e5a 100644
--- a/Documentation/RCU/Design/Expedited-Grace-Periods/Expedited-Grace-Periods.rst
+++ b/Documentation/RCU/Design/Expedited-Grace-Periods/Expedited-Grace-Periods.rst
@@ -304,8 +304,8 @@ representing the elements of the ``->exp_wq[]`` array.
 
 .. kernel-figure:: Funnel0.svg
 
-The next diagram shows the situation after the arrival of Task A and
-Task B at the leftmost and rightmost leaf ``rcu_node`` structures,
+The next diagram shows the situation after the arrival of Task A and
+Task B at the leftmost and rightmost leaf ``rcu_node`` structures,
 respectively. The current value of the ``rcu_state`` structure's
 ``->expedited_sequence`` field is zero, so adding three and clearing the
 bottom bit results in the value two, which both tasks record in the
@@ -313,13 +313,13 @@ bottom bit results in the value two, which both tasks record in the
 
 .. kernel-figure:: Funnel1.svg
 
-Each of Tasks A and B will move up to the root ``rcu_node`` structure.
-Suppose that Task A wins, recording its desired grace-period sequence
+Each of Tasks A and B will move up to the root ``rcu_node`` structure.
+Suppose that Task A wins, recording its desired grace-period sequence
 number and resulting in the state shown below:
 
 .. kernel-figure:: Funnel2.svg
 
-Task A now advances to initiate a new grace period, while Task B moves
+Task A now advances to initiate a new grace period, while Task B moves
 up to the root ``rcu_node`` structure, and, seeing that its desired
 sequence number is already recorded, blocks on ``->exp_wq[1]``.
 
@@ -340,7 +340,7 @@ sequence number is already recorded, blocks on ``->exp_wq[1]``.
 | ``->exp_wq[1]``.                                                      |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
-If Tasks C and D also arrive at this point, they will compute the same
+If Tasks C and D also arrive at this point, they will compute the same
 desired grace-period sequence number, and see that both leaf
 ``rcu_node`` structures already have that value recorded. They will
 therefore block on their respective ``rcu_node`` structures'
@@ -348,52 +348,52 @@ therefore block on their respective ``rcu_node`` structures'
 
 .. kernel-figure:: Funnel3.svg
 
-Task A now acquires the ``rcu_state`` structure's ``->exp_mutex`` and
+Task A now acquires the ``rcu_state`` structure's ``->exp_mutex`` and
 initiates the grace period, which increments ``->expedited_sequence``.
-Therefore, if Tasks E and F arrive, they will compute a desired sequence
+Therefore, if Tasks E and F arrive, they will compute a desired sequence
 number of 4 and will record this value as shown below:
 
 .. kernel-figure:: Funnel4.svg
 
-Tasks E and F will propagate up the ``rcu_node`` combining tree, with
-Task F blocking on the root ``rcu_node`` structure and Task E wait for
-Task A to finish so that it can start the next grace period. The
+Tasks E and F will propagate up the ``rcu_node`` combining tree, with
+Task F blocking on the root ``rcu_node`` structure and Task E wait for
+Task A to finish so that it can start the next grace period. The
 resulting state is as shown below:
 
 .. kernel-figure:: Funnel5.svg
 
-Once the grace period completes, Task A starts waking up the tasks
+Once the grace period completes, Task A starts waking up the tasks
 waiting for this grace period to complete, increments the
 ``->expedited_sequence``, acquires the ``->exp_wake_mutex`` and then
 releases the ``->exp_mutex``. This results in the following state:
 
 .. kernel-figure:: Funnel6.svg
 
-Task E can then acquire ``->exp_mutex`` and increment
-``->expedited_sequence`` to the value three. If new tasks G and H arrive
+Task E can then acquire ``->exp_mutex`` and increment
+``->expedited_sequence`` to the value three. If new tasks G and H arrive
 and moves up the combining tree at the same time, the state will be as
 follows:
 
 .. kernel-figure:: Funnel7.svg
 
 Note that three of the root ``rcu_node`` structure's waitqueues are now
-occupied. However, at some point, Task A will wake up the tasks blocked
+occupied. However, at some point, Task A will wake up the tasks blocked
 on the ``->exp_wq`` waitqueues, resulting in the following state:
 
 .. kernel-figure:: Funnel8.svg
 
-Execution will continue with Tasks E and H completing their grace
+Execution will continue with Tasks E and H completing their grace
 periods and carrying out their wakeups.
 
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | **Quick Quiz**:                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
-| What happens if Task A takes so long to do its wakeups that Task E's  |
+| What happens if Task A takes so long to do its wakeups that Task E's  |
 | grace period completes?                                               |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | **Answer**:                                                           |
 +-----------------------------------------------------------------------+
-| Then Task E will block on the ``->exp_wake_mutex``, which will also   |
+| Then Task E will block on the ``->exp_wake_mutex``, which will also   |
 | prevent it from releasing ``->exp_mutex``, which in turn will prevent |
 | the next grace period from starting. This last is important in        |
 | preventing overflow of the ``->exp_wq[]`` array.                      |
diff --git a/Documentation/RCU/Design/Memory-Ordering/Tree-RCU-Memory-Ordering.rst b/Documentation/RCU/Design/Memory-Ordering/Tree-RCU-Memory-Ordering.rst
index a648b423ba0e..39b8cf542006 100644
--- a/Documentation/RCU/Design/Memory-Ordering/Tree-RCU-Memory-Ordering.rst
+++ b/Documentation/RCU/Design/Memory-Ordering/Tree-RCU-Memory-Ordering.rst
@@ -215,7 +215,7 @@ newly arrived RCU callbacks against future grace periods:
    43 }
 
 But the only part of ``rcu_prepare_for_idle()`` that really matters for
-this discussion are lines 37–39. We will therefore abbreviate this
+this discussion are lines 37–39. We will therefore abbreviate this
 function as follows:
 
 .. kernel-figure:: rcu_node-lock.svg
diff --git a/Documentation/RCU/Design/Requirements/Requirements.rst b/Documentation/RCU/Design/Requirements/Requirements.rst
index 38a39476fc24..35d6a02a3e73 100644
--- a/Documentation/RCU/Design/Requirements/Requirements.rst
+++ b/Documentation/RCU/Design/Requirements/Requirements.rst
@@ -4,7 +4,7 @@ A Tour Through RCU's Requirements
 
 Copyright IBM Corporation, 2015
 
-Author: Paul E. McKenney
+Author: Paul E. McKenney
 
 The initial version of this document appeared in the
 `LWN <https://lwn.net/>`_ on those articles:
@@ -102,7 +102,7 @@ overhead to readers, for example:
       15   WRITE_ONCE(y, 1);
       16 }
 
-Because the synchronize_rcu() on line 14 waits for all pre-existing
+Because the synchronize_rcu() on line 14 waits for all pre-existing
 readers, any instance of thread0() that loads a value of zero from
 ``x`` must complete before thread1() stores to ``y``, so that
 instance must also load a value of zero from ``y``. Similarly, any
@@ -178,7 +178,7 @@ little or no synchronization overhead in do_something_dlm().
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | **Quick Quiz**:                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
-| Why is the synchronize_rcu() on line 28 needed?                       |
+| Why is the synchronize_rcu() on line 28 needed?                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | **Answer**:                                                           |
 +-----------------------------------------------------------------------+
@@ -244,7 +244,7 @@ their rights to reorder this code as follows:
       16 }
 
 If an RCU reader fetches ``gp`` just after ``add_gp_buggy_optimized``
-executes line 11, it will see garbage in the ``->a`` and ``->b`` fields.
+executes line 11, it will see garbage in the ``->a`` and ``->b`` fields.
 And this is but one of many ways in which compiler and hardware
 optimizations could cause trouble. Therefore, we clearly need some way
 to prevent the compiler and the CPU from reordering in this manner,
@@ -279,9 +279,9 @@ shows an example of insertion:
       15   return true;
       16 }
 
-The rcu_assign_pointer() on line 13 is conceptually equivalent to a
+The rcu_assign_pointer() on line 13 is conceptually equivalent to a
 simple assignment statement, but also guarantees that its assignment
-will happen after the two assignments in lines 11 and 12, similar to the
+will happen after the two assignments in lines 11 and 12, similar to the
 C11 ``memory_order_release`` store operation. It also prevents any
 number of “interesting” compiler optimizations, for example, the use of
 ``gp`` as a scratch location immediately preceding the assignment.
@@ -410,11 +410,11 @@ This process is implemented by remove_gp_synchronous():
       15   return true;
       16 }
 
-This function is straightforward, with line 13 waiting for a grace
-period before line 14 frees the old data element. This waiting ensures
-that readers will reach line 7 of do_something_gp() before the data
+This function is straightforward, with line 13 waiting for a grace
+period before line 14 frees the old data element. This waiting ensures
+that readers will reach line 7 of do_something_gp() before the data
 element referenced by ``p`` is freed. The rcu_access_pointer() on
-line 6 is similar to rcu_dereference(), except that:
+line 6 is similar to rcu_dereference(), except that:
 
 #. The value returned by rcu_access_pointer() cannot be
    dereferenced. If you want to access the value pointed to as well as
@@ -488,25 +488,25 @@ systems with more than one CPU:
    section ends and the time that synchronize_rcu() returns. Without
    this guarantee, a pre-existing RCU read-side critical section might
    hold a reference to the newly removed ``struct foo`` after the
-   kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous().
+   kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous().
 #. Each CPU that has an RCU read-side critical section that ends after
    synchronize_rcu() returns is guaranteed to execute a full memory
    barrier between the time that synchronize_rcu() begins and the
    time that the RCU read-side critical section begins. Without this
    guarantee, a later RCU read-side critical section running after the
-   kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous() might later run
+   kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous() might later run
    do_something_gp() and find the newly deleted ``struct foo``.
 #. If the task invoking synchronize_rcu() remains on a given CPU,
    then that CPU is guaranteed to execute a full memory barrier sometime
    during the execution of synchronize_rcu(). This guarantee ensures
-   that the kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous() really
-   does execute after the removal on line 11.
+   that the kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous() really
+   does execute after the removal on line 11.
 #. If the task invoking synchronize_rcu() migrates among a group of
    CPUs during that invocation, then each of the CPUs in that group is
    guaranteed to execute a full memory barrier sometime during the
    execution of synchronize_rcu(). This guarantee also ensures that
-   the kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous() really does
-   execute after the removal on line 11, but also in the case where the
+   the kfree() on line 14 of remove_gp_synchronous() really does
+   execute after the removal on line 11, but also in the case where the
    thread executing the synchronize_rcu() migrates in the meantime.
 
 +-----------------------------------------------------------------------+
@@ -538,7 +538,7 @@ systems with more than one CPU:
 | of any access following the grace period.                             |
 |                                                                       |
 | As of late 2016, mathematical models of RCU take this viewpoint, for  |
-| example, see slides 62 and 63 of the `2016 LinuxCon                   |
+| example, see slides 62 and 63 of the `2016 LinuxCon                   |
 | EU <http://www2.rdrop.com/users/paulmck/scalability/paper/LinuxMM.201 |
 | 6.10.04c.LCE.pdf>`__                                                  |
 | presentation.                                                         |
@@ -584,7 +584,7 @@ systems with more than one CPU:
 |                                                                       |
 | And similarly, without a memory barrier between the beginning of the  |
 | grace period and the beginning of the RCU read-side critical section, |
-| CPU 1 might end up accessing the freelist.                            |
+| CPU 1 might end up accessing the freelist.                            |
 |                                                                       |
 | The “as if” rule of course applies, so that any implementation that   |
 | acts as if the appropriate memory barriers were in place is a correct |
@@ -1274,8 +1274,8 @@ be used in place of synchronize_rcu() as follows:
       28 }
 
 A definition of ``struct foo`` is finally needed, and appears on
-lines 1-5. The function remove_gp_cb() is passed to call_rcu()
-on line 25, and will be invoked after the end of a subsequent grace
+lines 1-5. The function remove_gp_cb() is passed to call_rcu()
+on line 25, and will be invoked after the end of a subsequent grace
 period. This gets the same effect as remove_gp_synchronous(), but
 without forcing the updater to wait for a grace period to elapse. The
 call_rcu() function may be used in a number of situations where
@@ -1294,17 +1294,17 @@ threads or (in the Linux kernel) workqueues.
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | **Quick Quiz**:                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
-| Why does line 19 use rcu_access_pointer()? After all,                 |
-| call_rcu() on line 25 stores into the structure, which would          |
+| Why does line 19 use rcu_access_pointer()? After all,                 |
+| call_rcu() on line 25 stores into the structure, which would          |
 | interact badly with concurrent insertions. Doesn't this mean that     |
 | rcu_dereference() is required?                                        |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | **Answer**:                                                           |
 +-----------------------------------------------------------------------+
-| Presumably the ``->gp_lock`` acquired on line 18 excludes any         |
+| Presumably the ``->gp_lock`` acquired on line 18 excludes any         |
 | changes, including any insertions that rcu_dereference() would        |
 | protect against. Therefore, any insertions will be delayed until      |
-| after ``->gp_lock`` is released on line 25, which in turn means that  |
+| after ``->gp_lock`` is released on line 25, which in turn means that  |
 | rcu_access_pointer() suffices.                                        |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 
@@ -1396,8 +1396,8 @@ may be used for this purpose, as shown below:
       18   return true;
       19 }
 
-On line 14, get_state_synchronize_rcu() obtains a “cookie” from RCU,
-then line 15 carries out other tasks, and finally, line 16 returns
+On line 14, get_state_synchronize_rcu() obtains a “cookie” from RCU,
+then line 15 carries out other tasks, and finally, line 16 returns
 immediately if a grace period has elapsed in the meantime, but otherwise
 waits as required. The need for ``get_state_synchronize_rcu`` and
 cond_synchronize_rcu() has appeared quite recently, so it is too
@@ -1420,9 +1420,9 @@ example, an infinite loop in an RCU read-side critical section must by
 definition prevent later grace periods from ever completing. For a more
 involved example, consider a 64-CPU system built with
 ``CONFIG_RCU_NOCB_CPU=y`` and booted with ``rcu_nocbs=1-63``, where
-CPUs 1 through 63 spin in tight loops that invoke call_rcu(). Even
+CPUs 1 through 63 spin in tight loops that invoke call_rcu(). Even
 if these tight loops also contain calls to cond_resched() (thus
-allowing grace periods to complete), CPU 0 simply will not be able to
+allowing grace periods to complete), CPU 0 simply will not be able to
 invoke callbacks as fast as the other 63 CPUs can register them, at
 least not until the system runs out of memory. In both of these
 examples, the Spiderman principle applies: With great power comes great
@@ -1433,7 +1433,7 @@ callbacks.
 RCU takes the following steps to encourage timely completion of grace
 periods:
 
-#. If a grace period fails to complete within 100 milliseconds, RCU
+#. If a grace period fails to complete within 100 milliseconds, RCU
    causes future invocations of cond_resched() on the holdout CPUs
    to provide an RCU quiescent state. RCU also causes those CPUs'
    need_resched() invocations to return ``true``, but only after the
@@ -1442,12 +1442,12 @@ periods:
    indefinitely in the kernel without scheduling-clock interrupts, which
    defeats the above need_resched() strategem. RCU will therefore
    invoke resched_cpu() on any ``nohz_full`` CPUs still holding out
-   after 109 milliseconds.
+   after 109 milliseconds.
 #. In kernels built with ``CONFIG_RCU_BOOST=y``, if a given task that
    has been preempted within an RCU read-side critical section is
-   holding out for more than 500 milliseconds, RCU will resort to
+   holding out for more than 500 milliseconds, RCU will resort to
    priority boosting.
-#. If a CPU is still holding out 10 seconds into the grace period, RCU
+#. If a CPU is still holding out 10 seconds into the grace period, RCU
    will invoke resched_cpu() on it regardless of its ``nohz_full``
    state.
 
@@ -2536,9 +2536,9 @@ period to elapse. For example, this results in a self-deadlock:
        5 synchronize_srcu(&ss);
        6 srcu_read_unlock(&ss, idx);
 
-However, if line 5 acquired a mutex that was held across a
+However, if line 5 acquired a mutex that was held across a
 synchronize_srcu() for domain ``ss``, deadlock would still be
-possible. Furthermore, if line 5 acquired a mutex that was held across a
+possible. Furthermore, if line 5 acquired a mutex that was held across a
 synchronize_srcu() for some other domain ``ss1``, and if an
 ``ss1``-domain SRCU read-side critical section acquired another mutex
 that was held across as ``ss``-domain synchronize_srcu(), deadlock
@@ -2573,7 +2573,7 @@ period has the side effect of expediting all prior grace periods that
 have not yet completed. (But please note that this is a property of the
 current implementation, not necessarily of future implementations.) In
 addition, if SRCU has been idle for longer than the interval specified
-by the ``srcutree.exp_holdoff`` kernel boot parameter (25 microseconds
+by the ``srcutree.exp_holdoff`` kernel boot parameter (25 microseconds
 by default), and if a synchronize_srcu() invocation ends this idle
 period, that invocation will be automatically expedited.
 
-- 
2.31.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 10:28   ` Thorsten Leemhuis
  2021-05-16 11:13     ` Mauro Carvalho Chehab
  0 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Thorsten Leemhuis @ 2021-05-16 10:28 UTC (permalink / raw)
  To: Mauro Carvalho Chehab, Linux Doc Mailing List
  Cc: Jonathan Corbet, linux-kernel

Lo! On one hand I think it would be good to fix the tools to make them
understand non-breakable spaces in places where the author chose to use
them, but whatever, their use in that sentence is definitely not
important, so feel free to add:

Acked-by: Thorsten Leemhuis <linux@leemhuis.info>

Thanks for working on this. Ciao, Thorsten

On 16.05.21 12:18, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> troubles when parsed by the documentation build system.
> 
> Replace the occurences of the following characters:
> 
> 	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
> 	  as it can cause lines being truncated on PDF output
> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
> ---
>  Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> 
> diff --git a/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst b/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
> index 18d8e25ba9df..d7ac13f789cc 100644
> --- a/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
> +++ b/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
> @@ -1248,7 +1248,7 @@ paragraph makes the severeness obvious.
>  
>  In case you performed a successful bisection, use the title of the change that
>  introduced the regression as the second part of your subject. Make the report
> -also mention the commit id of the culprit. In case of an unsuccessful bisection,
> +also mention the commit id of the culprit. In case of an unsuccessful bisection,
>  make your report mention the latest tested version that's working fine (say 5.7)
>  and the oldest where the issue occurs (say 5.8-rc1).
>  
> 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:28   ` Thorsten Leemhuis
@ 2021-05-16 11:13     ` Mauro Carvalho Chehab
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-16 11:13 UTC (permalink / raw)
  To: Thorsten Leemhuis; +Cc: Linux Doc Mailing List, Jonathan Corbet, linux-kernel

Em Sun, 16 May 2021 12:28:06 +0200
Thorsten Leemhuis <linux@leemhuis.info> escreveu:

> Lo! On one hand I think it would be good to fix the tools to make them
> understand non-breakable spaces in places where the author chose to use
> them,

Fixing it is not trivial ;-)

See, while DocBook, LaTeX and other similar tools allow the author
to specify exactly how the output will be produced, Markup languages 
are not meant to give full control to the author, but, instead, to make
their work easier by letting the toolset to take decisions about line
breaks, font type and size, etc.

In the specific case of Sphinx, the main tool parses the ReST files,
and an output module is responsible to generate the actual output.

So, there's one module for LaTeX, another one for HTML and a
third party one for PDF (we currently don't use the last one).

It is the output module that will actually decide to do line
breaks and to honor the document margins and to add non-breakable
spaces when needed.

When the output is a web page, it shouldn't be a problem to use
unbreakable spaces, provided that the output module is smart enough
to detect it, adding an horizontal scroll bar if needed to avoid
long lines to be simply truncated if the window is smaller than
the lines.

For e-pub, LaTeX and PDF, though, unbreakable spaces should be
replaced by normal ones if the string is too long, or the lines
will simply be truncated, with text loses.

So, while it could be possible to use such characters, extra
care should be taken, as all output formats need to be tested.

Also, as Kernel patches and toolset improvements could change,
for instance, the used font, or a change somewhere could lead
into a different column width, such the tests need to be
repeated from time to time and with different Sphinx versions.

So, this ends by being a maintenance nightmare. Better to live
without those ;-)

> but whatever, their use in that sentence is definitely not
> important, so feel free to add:
> 
> Acked-by: Thorsten Leemhuis <linux@leemhuis.info>
> 
> Thanks for working on this. Ciao, Thorsten

Thanks!
Mauro
> 
> On 16.05.21 12:18, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> > The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> > conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> > aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> > troubles when parsed by the documentation build system.
> > 
> > Replace the occurences of the following characters:
> > 
> > 	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
> > 	  as it can cause lines being truncated on PDF output
> > 
> > Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
> > ---
> >  Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst | 2 +-
> >  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> > 
> > diff --git a/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst b/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
> > index 18d8e25ba9df..d7ac13f789cc 100644
> > --- a/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
> > +++ b/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst
> > @@ -1248,7 +1248,7 @@ paragraph makes the severeness obvious.
> >  
> >  In case you performed a successful bisection, use the title of the change that
> >  introduced the regression as the second part of your subject. Make the report
> > -also mention the commit id of the culprit. In case of an unsuccessful bisection,
> > +also mention the commit id of the culprit. In case of an unsuccessful bisection,
> >  make your report mention the latest tested version that's working fine (say 5.7)
> >  and the oldest where the issue occurs (say 5.8-rc1).
> >  
> >   



Thanks,
Mauro

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 05/16] docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 05/16] docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-16 18:32   ` LABBE Corentin
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: LABBE Corentin @ 2021-05-16 18:32 UTC (permalink / raw)
  To: Mauro Carvalho Chehab
  Cc: Linux Doc Mailing List, Jonathan Corbet, Mauro Carvalho Chehab,
	linux-kernel, linux-media, mjpeg-users

Le Sun, May 16, 2021 at 12:18:22PM +0200, Mauro Carvalho Chehab a écrit :
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> troubles when parsed by the documentation build system.
> 
> Replace the occurences of the following characters:
> 
> 	- U+00ad ('­'): SOFT HYPHEN
> 	  as ASCII HYPHEN is preferred over SOFT HYPHEN
> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
> ---
>  Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> 
> diff --git a/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst b/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst
> index 83cbae9cedef..b205e10c3154 100644
> --- a/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst
> +++ b/Documentation/driver-api/media/drivers/zoran.rst
> @@ -319,7 +319,7 @@ Conexant bt866 TV encoder
>  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>  
>  - is used in AVS6EYES, and
> -- can generate: NTSC/PAL, PAL­M, PAL­N
> +- can generate: NTSC/PAL, PAL-M, PAL-N
>  
>  The adv717x, should be able to produce PAL N. But you find nothing PAL N
>  specific in the registers. Seem that you have to reuse a other standard

Acked-by: Corentin Labbe <clabbe@baylibre.com>

Thanks

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents
  2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
                   ` (15 preceding siblings ...)
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 16/16] docs: RCU: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-17 10:48 ` David Woodhouse
  2021-05-17 11:24   ` Mauro Carvalho Chehab
  16 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: David Woodhouse @ 2021-05-17 10:48 UTC (permalink / raw)
  To: Mauro Carvalho Chehab, Linux Doc Mailing List
  Cc: linux-kernel, Jonathan Corbet, David S. Miller,
	Theodore Ts'o, Alan Stern, Andreas Dilger, Corentin Labbe,
	Guenter Roeck, Jakub Kicinski, Jaroslav Kysela, Jean Delvare,
	Joel Fernandes, Lai Jiangshan, Leo Yan, Mathieu Desnoyers,
	Mathieu Poirier, Mauro Carvalho Chehab, Mike Leach,
	Steven Rostedt, Suzuki K Poulose, Thorsten Leemhuis, alsa-devel,
	coresight, intel-wired-lan, kvm, linux-acpi, linux-arm-kernel,
	linux-ext4, linux-hwmon, linux-media, linux-pci, linux-usb,
	mjpeg-users, netdev, rcu

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 532 bytes --]

On Sun, 2021-05-16 at 12:18 +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST 
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause 
> troubles when parsed by the documentation build system.

Better.

But you still don't say *why* it matters whether given characters are
trivial to reach with standard keyboard layouts, or specify *what*
'troubles' the offending characters cause.

[-- Attachment #2: smime.p7s --]
[-- Type: application/x-pkcs7-signature, Size: 5174 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 16/16] docs: RCU: replace some characters
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 16/16] docs: RCU: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-17 10:53   ` Akira Yokosawa
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Akira Yokosawa @ 2021-05-17 10:53 UTC (permalink / raw)
  To: mchehab+huawei
  Cc: bigeasy, corbet, jiangshanlai, joel, josh, linux-doc,
	linux-kernel, mathieu.desnoyers, nfraprado, paulmck, rcu,
	rdunlap, rostedt, tiwai, will, Akira Yokosawa

On Sun, 16 May 2021 12:18:33 +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> troubles when parsed by the documentation build system.
> 
> Replace the occurences of the following characters:
> 
> 	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
> 	  as it can cause lines being truncated on PDF output

These NO-BREAK SPACEs originate from "&nbsp;"s in html docs converted by
commit ccc9971e2147 ("docs: rcu: convert some articles from html to ReST").

I think the patterns found in these files ("~" denotes NO-BREAK SPACE):

    CPU~0
    Tasks~T1, T2, and~T3
    line~n
    lines~m and~n
    ...

are quite appropriate and nice-to-have contextual markers.

Despite the claim above, I don't believe these NO-BREAK SPACEs can cause
any truncation in the PDF output, because they combine short numbers or
symbols with terms such as "CPU", "Task", and "line". 

So I'd like you all to keep these NO-BREAK SPACEs.

If there ever emerges such truncations, they can be taken care of
case-by-case bases.

        Thanks, Akira

> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
> ---
>  .../Data-Structures/Data-Structures.rst       | 46 ++++++------
>  .../Expedited-Grace-Periods.rst               | 36 +++++-----
>  .../Tree-RCU-Memory-Ordering.rst              |  2 +-
>  .../RCU/Design/Requirements/Requirements.rst  | 70 +++++++++----------
>  4 files changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-)


^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents
  2021-05-17 10:48 ` [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents David Woodhouse
@ 2021-05-17 11:24   ` Mauro Carvalho Chehab
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-05-17 11:24 UTC (permalink / raw)
  To: David Woodhouse
  Cc: Linux Doc Mailing List, linux-kernel, Jonathan Corbet,
	David S. Miller, Theodore Ts'o, Alan Stern, Andreas Dilger,
	Corentin Labbe, Guenter Roeck, Jakub Kicinski, Jaroslav Kysela,
	Jean Delvare, Joel Fernandes, Lai Jiangshan, Leo Yan,
	Mathieu Desnoyers, Mathieu Poirier, Mauro Carvalho Chehab,
	Mike Leach, Steven Rostedt, Suzuki K Poulose, Thorsten Leemhuis,
	alsa-devel, coresight, intel-wired-lan, kvm, linux-acpi,
	linux-arm-kernel, linux-ext4, linux-hwmon, linux-media,
	linux-pci, linux-usb, mjpeg-users, netdev, rcu

Em Mon, 17 May 2021 11:48:04 +0100
David Woodhouse <dwmw2@infradead.org> escreveu:

> On Sun, 2021-05-16 at 12:18 +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> > The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST 
> > conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> > aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause 
> > troubles when parsed by the documentation build system.  
> 
> Better.
> 
> But you still don't say *why* it matters whether given characters are
> trivial to reach with standard keyboard layouts, or specify *what*
> 'troubles' the offending characters cause.

See the patches in the series. The reason for each particular case
is there on each patch, like on this one:

	[PATCH v3 13/16] docs: sound: kernel-api: writing-an-alsa-driver.rst: replace some characters

	The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
	conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
	aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
	troubles when parsed by the documentation build system.
	 
	Replace the occurences of the following characters:
	
		- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
		  as it can cause lines being truncated on PDF output

	Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>


Thanks,
Mauro

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 14/16] docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 14/16] docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-17 14:20   ` Rafael J. Wysocki
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Rafael J. Wysocki @ 2021-05-17 14:20 UTC (permalink / raw)
  To: Mauro Carvalho Chehab
  Cc: Linux Doc Mailing List, Alexander A. Klimov, Jonathan Corbet,
	Rafael J. Wysocki, Len Brown, Sakari Ailus, Vishal Verma,
	ACPI Devel Maling List, Linux Kernel Mailing List

On Sun, May 16, 2021 at 12:18 PM Mauro Carvalho Chehab
<mchehab+huawei@kernel.org> wrote:
>
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> troubles when parsed by the documentation build system.
>
> Replace the occurences of the following characters:
>
>         - U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
>           as it can cause lines being truncated on PDF output
>
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>

Acked-by: Rafael J. Wysocki <rafael.j.wysocki@intel.com>

> ---
>  Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst b/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst
> index 7072db801aeb..954b99ec6b77 100644
> --- a/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst
> +++ b/Documentation/firmware-guide/acpi/dsd/graph.rst
> @@ -159,7 +159,7 @@ References
>
>  [2] Devicetree. https://www.devicetree.org, referenced 2016-10-03.
>
> -[3] Documentation/devicetree/bindings/graph.txt
> +[3] Documentation/devicetree/bindings/graph.txt
>
>  [4] Device Properties UUID For _DSD.
>      https://www.uefi.org/sites/default/files/resources/_DSD-device-properties-UUID.pdf,
> --
> 2.31.1
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 11/16] docs: networking: device_drivers: replace some characters
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 11/16] docs: networking: device_drivers: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-17 16:11   ` Jesse Brandeburg
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Jesse Brandeburg @ 2021-05-17 16:11 UTC (permalink / raw)
  To: Mauro Carvalho Chehab
  Cc: Linux Doc Mailing List, David S. Miller, Jonathan Corbet,
	Jakub Kicinski, Tony Nguyen, intel-wired-lan, linux-kernel,
	netdev

Mauro Carvalho Chehab wrote:

> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> troubles when parsed by the documentation build system.
> 
> Replace the occurences of the following characters:
> 
> 	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
> 	  as it can cause lines being truncated on PDF output
> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>

For the Intel Ethernet Docs, LGTM!

Reviewed-by: Jesse Brandeburg <jesse.brandeburg@intel.com>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: replace some characters
  2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: " Mauro Carvalho Chehab
@ 2021-05-19 21:47   ` Bjorn Helgaas
  2021-06-16  6:51     ` Mauro Carvalho Chehab
  0 siblings, 1 reply; 27+ messages in thread
From: Bjorn Helgaas @ 2021-05-19 21:47 UTC (permalink / raw)
  To: Mauro Carvalho Chehab
  Cc: Linux Doc Mailing List, Jonathan Corbet, Bjorn Helgaas,
	linux-kernel, linux-pci

On Sun, May 16, 2021 at 12:18:29PM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> troubles when parsed by the documentation build system.
> 
> Replace the occurences of the following characters:
> 
> 	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
> 	  as it can cause lines being truncated on PDF output
> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>

Apparently you missed
https://lore.kernel.org/r/20210512212938.GA2516413@bjorn-Precision-5520
where I pointed out a couple issues (3 spaces after period in first
hunk, extra whitespace at end of "know about it." hunk) and added my
ack.

The subject line would be more useful as:

  docs: PCI: Replace non-breaking spaces to avoid PDF issues

It's fine to defer those issues if you want, but this is still:

Acked-by: Bjorn Helgaas <bhelgaas@google.com>

> ---
>  Documentation/PCI/acpi-info.rst | 18 +++++++++---------
>  1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
> 
> diff --git a/Documentation/PCI/acpi-info.rst b/Documentation/PCI/acpi-info.rst
> index 060217081c79..34c64a5a66ec 100644
> --- a/Documentation/PCI/acpi-info.rst
> +++ b/Documentation/PCI/acpi-info.rst
> @@ -22,9 +22,9 @@ or if the device has INTx interrupts connected by platform interrupt
>  controllers and a _PRT is needed to describe those connections.
>  
>  ACPI resource description is done via _CRS objects of devices in the ACPI
> -namespace [2].   The _CRS is like a generalized PCI BAR: the OS can read
> +namespace [2].   The _CRS is like a generalized PCI BAR: the OS can read
>  _CRS and figure out what resource is being consumed even if it doesn't have
> -a driver for the device [3].  That's important because it means an old OS
> +a driver for the device [3].  That's important because it means an old OS
>  can work correctly even on a system with new devices unknown to the OS.
>  The new devices might not do anything, but the OS can at least make sure no
>  resources conflict with them.
> @@ -41,15 +41,15 @@ ACPI, that device will have a specific _HID/_CID that tells the OS what
>  driver to bind to it, and the _CRS tells the OS and the driver where the
>  device's registers are.
>  
> -PCI host bridges are PNP0A03 or PNP0A08 devices.  Their _CRS should
> -describe all the address space they consume.  This includes all the windows
> +PCI host bridges are PNP0A03 or PNP0A08 devices.  Their _CRS should
> +describe all the address space they consume.  This includes all the windows
>  they forward down to the PCI bus, as well as registers of the host bridge
> -itself that are not forwarded to PCI.  The host bridge registers include
> +itself that are not forwarded to PCI.  The host bridge registers include
>  things like secondary/subordinate bus registers that determine the bus
>  range below the bridge, window registers that describe the apertures, etc.
>  These are all device-specific, non-architected things, so the only way a
>  PNP0A03/PNP0A08 driver can manage them is via _PRS/_CRS/_SRS, which contain
> -the device-specific details.  The host bridge registers also include ECAM
> +the device-specific details.  The host bridge registers also include ECAM
>  space, since it is consumed by the host bridge.
>  
>  ACPI defines a Consumer/Producer bit to distinguish the bridge registers
> @@ -66,7 +66,7 @@ the PNP0A03/PNP0A08 device itself.  The workaround was to describe the
>  bridge registers (including ECAM space) in PNP0C02 catch-all devices [6].
>  With the exception of ECAM, the bridge register space is device-specific
>  anyway, so the generic PNP0A03/PNP0A08 driver (pci_root.c) has no need to
> -know about it.  
> +know about it.  
>  
>  New architectures should be able to use "Consumer" Extended Address Space
>  descriptors in the PNP0A03 device for bridge registers, including ECAM,
> @@ -75,9 +75,9 @@ ia64 kernels assume all address space descriptors, including "Consumer"
>  Extended Address Space ones, are windows, so it would not be safe to
>  describe bridge registers this way on those architectures.
>  
> -PNP0C02 "motherboard" devices are basically a catch-all.  There's no
> +PNP0C02 "motherboard" devices are basically a catch-all.  There's no
>  programming model for them other than "don't use these resources for
> -anything else."  So a PNP0C02 _CRS should claim any address space that is
> +anything else."  So a PNP0C02 _CRS should claim any address space that is
>  (1) not claimed by _CRS under any other device object in the ACPI namespace
>  and (2) should not be assigned by the OS to something else.
>  
> -- 
> 2.31.1
> 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

* Re: [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: replace some characters
  2021-05-19 21:47   ` Bjorn Helgaas
@ 2021-06-16  6:51     ` Mauro Carvalho Chehab
  0 siblings, 0 replies; 27+ messages in thread
From: Mauro Carvalho Chehab @ 2021-06-16  6:51 UTC (permalink / raw)
  To: Bjorn Helgaas
  Cc: Linux Doc Mailing List, Jonathan Corbet, Bjorn Helgaas,
	linux-kernel, linux-pci

Em Wed, 19 May 2021 16:47:31 -0500
Bjorn Helgaas <helgaas@kernel.org> escreveu:

> On Sun, May 16, 2021 at 12:18:29PM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> > The conversion tools used during DocBook/LaTeX/html/Markdown->ReST
> > conversion and some cut-and-pasted text contain some characters that
> > aren't easily reachable on standard keyboards and/or could cause
> > troubles when parsed by the documentation build system.
> > 
> > Replace the occurences of the following characters:
> > 
> > 	- U+00a0 (' '): NO-BREAK SPACE
> > 	  as it can cause lines being truncated on PDF output
> > 
> > Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>  
> 
> Apparently you missed
> https://lore.kernel.org/r/20210512212938.GA2516413@bjorn-Precision-5520
> where I pointed out a couple issues (3 spaces after period in first
> hunk, extra whitespace at end of "know about it." hunk) and added my
> ack.
> 
> The subject line would be more useful as:
> 
>   docs: PCI: Replace non-breaking spaces to avoid PDF issues
> 
> It's fine to defer those issues if you want, 

Yeah, I opted to separate the changes into parts. This one is focused
on problematic chars that could lead into output issues. 

Once those get merged, I'll submit a separate one with things like curly
commas and dashes, as a couple of maintainers seem to have different
opinions about that.

> but this is still:
> 
> Acked-by: Bjorn Helgaas <bhelgaas@google.com>

Thanks!

Regards,
Mauro

^ permalink raw reply	[flat|nested] 27+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2021-06-16  6:51 UTC | newest]

Thread overview: 27+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-05-16 10:18 [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 01/16] docs: hwmon: ir36021.rst: replace some characters Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 02/16] docs: admin-guide: reporting-issues.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:28   ` Thorsten Leemhuis
2021-05-16 11:13     ` Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 03/16] docs: trace: coresight: coresight-etm4x-reference.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 04/16] docs: driver-api: ioctl.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 05/16] docs: driver-api: media: drivers: zoran.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 18:32   ` LABBE Corentin
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 06/16] docs: usb: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 07/16] docs: userspace-api: media: v4l: dev-decoder.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 08/16] docs: userspace-api: media: dvb: intro.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 09/16] docs: vm: zswap.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 10/16] docs: filesystems: ext4: blockgroup.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 11/16] docs: networking: device_drivers: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-17 16:11   ` Jesse Brandeburg
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 12/16] docs: PCI: acpi-info.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-19 21:47   ` Bjorn Helgaas
2021-06-16  6:51     ` Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 13/16] docs: sound: kernel-api: writing-an-alsa-driver.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 14/16] docs: firmware-guide: acpi: dsd: graph.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-17 14:20   ` Rafael J. Wysocki
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 15/16] docs: virt: kvm: api.rst: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-16 10:18 ` [PATCH v3 16/16] docs: RCU: " Mauro Carvalho Chehab
2021-05-17 10:53   ` Akira Yokosawa
2021-05-17 10:48 ` [PATCH v3 00/16] Replace some bad characters on documents David Woodhouse
2021-05-17 11:24   ` Mauro Carvalho Chehab

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).