From: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
To: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@amd.com>
Cc: corbet@lwn.net, linux-doc@vger.kernel.org,
linux-kernel@vger.kernel.org, bilbao@vt.edu
Subject: Re: [PATCH v2 0/2] Documentation: Start Spanish translation and include HOWTO
Date: Sat, 15 Oct 2022 10:40:03 +0700 [thread overview]
Message-ID: <Y0ork19pGMhZq8qn@debian.me> (raw)
In-Reply-To: <20221014142454.871196-1-carlos.bilbao@amd.com>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 727 bytes --]
On Fri, Oct 14, 2022 at 09:24:52AM -0500, Carlos Bilbao wrote:
> Documentation/translations/index.rst | 1 +
> .../translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst | 6 +
> Documentation/translations/sp_SP/howto.rst | 617 ++++++++++++++++++
> Documentation/translations/sp_SP/index.rst | 80 +++
> MAINTAINERS | 5 +
> 5 files changed, 709 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/howto.rst
> create mode 100644 Documentation/translations/sp_SP/index.rst
Why not es_ES locale slug instead?
--
An old man doll... just what I always wanted! - Clara
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 228 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2022-10-15 3:40 UTC|newest]
Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-10-13 18:48 [PATCH 0/2] Documentation: Start Spanish translation and include HOWTO Carlos Bilbao
2022-10-13 18:48 ` [PATCH 1/2] Documentation: Start translations to Spanish Carlos Bilbao
2022-10-13 18:48 ` [PATCH 2/2] Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system Carlos Bilbao
2022-10-14 6:16 ` kernel test robot
2022-10-14 9:21 ` Bagas Sanjaya
2022-10-14 12:58 ` Carlos Bilbao
2022-10-14 13:57 ` Jonathan Corbet
2022-10-13 21:09 ` [PATCH 0/2] Documentation: Start Spanish translation and include HOWTO Jonathan Corbet
2022-10-14 13:01 ` Carlos Bilbao
2022-10-14 14:24 ` [PATCH v2 " Carlos Bilbao
2022-10-14 14:24 ` [PATCH v2 1/2] Documentation: Start translations to Spanish Carlos Bilbao
2022-10-14 15:21 ` Miguel Ojeda
2022-10-14 15:33 ` Carlos Bilbao
2022-10-14 15:36 ` Jonathan Corbet
2022-10-14 15:44 ` Carlos Bilbao
2022-10-14 15:51 ` Miguel Ojeda
2022-10-15 4:06 ` Akira Yokosawa
2022-10-17 14:41 ` Matthew Wilcox
2022-10-18 2:36 ` Akira Yokosawa
2022-10-24 13:40 ` Carlos Bilbao
2022-10-24 15:01 ` Matthew Wilcox
2022-10-24 15:22 ` Jonathan Corbet
2022-10-24 15:31 ` Jonathan Corbet
2022-10-24 15:33 ` Carlos Bilbao
2022-10-25 11:05 ` Alex Shi
2022-10-25 12:53 ` YanTeng Si
2022-10-24 15:19 ` Miguel Ojeda
2022-10-14 14:24 ` [PATCH v2 2/2] Documentation: Add HOWTO Spanish translation into rst based build system Carlos Bilbao
2022-10-15 3:37 ` Bagas Sanjaya
2022-10-15 3:40 ` Bagas Sanjaya [this message]
2022-10-24 14:53 ` [PATCH v2 0/2] Documentation: Start Spanish translation and include HOWTO Carlos Bilbao
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=Y0ork19pGMhZq8qn@debian.me \
--to=bagasdotme@gmail.com \
--cc=bilbao@vt.edu \
--cc=carlos.bilbao@amd.com \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).