linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Federico Vaga <federico.vaga@cern.ch>
To: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: <linux-doc@vger.kernel.org>, <linux-kernel@vger.kernel.org>,
	"Alessia Mantegazza" <amantegazza@vaga.pv.it>
Subject: Re: [PATCH] doc:it_IT: translations for documents in process/
Date: Thu, 1 Aug 2019 11:53:06 +0200	[thread overview]
Message-ID: <1695846.t893fQQLz3@pcbe13614> (raw)
In-Reply-To: <20864529.Q1CKeA7GMu@pcbe13614>

On Thursday, August 1, 2019 11:37:58 AM CEST Federico Vaga wrote:
> On Wednesday, July 31, 2019 8:51:24 PM CEST Jonathan Corbet wrote:
> > On Sun, 28 Jul 2019 11:20:54 +0200
> > 
> > Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> wrote:
> > > From: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
> > > 
> > > Translations for the following documents in process/:
> > >     - email-clients
> > >     - management-style
> > > 
> > > Signed-off-by: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
> > > Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
> > 
> > This looks generally good, but I have to ask...
> > 
> > > +Se la patch che avete inserito dev'essere modificata usato la finestra
> > > di
> > > +scrittura di Claws, allora assicuratevi che l'"auto-interruzione" sia
> > > +disabilitata
> > > 
> > > :menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzion
> > > :e
> > > 
> > > riga`.
> > 
> > Have you actually verified that the translations used in these mail
> > clients matches what you have here?
> 
> Yep, I've installed all of them and gone through all menus.

P.S.
Of course, I checked on the version available on my distribution. I did not 
look for translation changes on different version of the same email client @_@ 
But even if I do it, there is no "nice" solution to the problem

> But I just noticed a typo in the quoted statement, I will send a new patch:
> 
> "modificata usato" -> "modificata usando"
> 
> > Thanks,
> > 
> > jon





  reply	other threads:[~2019-08-01  9:53 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-07-28  9:20 Federico Vaga
2019-07-31 18:51 ` Jonathan Corbet
2019-08-01  9:37   ` Federico Vaga
2019-08-01  9:53     ` Federico Vaga [this message]
2019-08-01 14:00       ` Jonathan Corbet
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2019-02-24 20:05 Federico Vaga
2019-03-18 18:09 ` Jonathan Corbet

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1695846.t893fQQLz3@pcbe13614 \
    --to=federico.vaga@cern.ch \
    --cc=amantegazza@vaga.pv.it \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --subject='Re: [PATCH] doc:it_IT: translations for documents in process/' \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).