linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Paul E. McKenney" <paulmck@linux.vnet.ibm.com>
To: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Cc: dhowells@redhat.com, corbet@lwn.net, minchan@kernel.org,
	linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 0/5] Add Korean translation of memory-barriers.txt
Date: Wed, 9 Mar 2016 18:01:27 -0800	[thread overview]
Message-ID: <20160310020127.GE3452@linux.vnet.ibm.com> (raw)
In-Reply-To: <1457570939-7740-1-git-send-email-sj38.park@gmail.com>

On Thu, Mar 10, 2016 at 09:48:54AM +0900, SeongJae Park wrote:
> This patchset aims to add Korean translation of memory-barriers document.
> 
> The patchset starts from fixing minor and trivial problems in the original
> document that found during translation.  After that, the final patch adds the
> Korean translation of the document.
> 
> The patches are based on recent next tree:
> 0f6dd067b9c3c712b1177fa2fc0deb21805c771c ("Add linux-next specific files for
> 20160309")

I have queued this series for review, thank you!

Of course, I cannot do anything to the Korean translation other than to
pass it through unchanged.  ;-)

							Thanx, Paul

> SeongJae Park (5):
>   doc/memory-barriers: fix missed renaming: s/lock/acquire
>   doc/memory-barriers: add missed subsection in TOC
>   doc/memory-barriers: fix typo
>   doc/memory-barriers: Insert white spaces consistently
>   Doc/memory-barriers: add Korean translation
> 
>  Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt | 3048 +++++++++++++++++++++++++++++++
>  Documentation/memory-barriers.txt       |   62 +-
>  2 files changed, 3081 insertions(+), 29 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt
> 
> -- 
> 1.9.1
> 

  parent reply	other threads:[~2016-03-10  2:01 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-03-10  0:48 [PATCH 0/5] Add Korean translation of memory-barriers.txt SeongJae Park
2016-03-10  0:48 ` [PATCH 1/5] doc/memory-barriers: fix missed renaming: s/lock/acquire SeongJae Park
2016-03-10  0:48 ` [PATCH 2/5] doc/memory-barriers: add missed subsection in TOC SeongJae Park
2016-03-10  0:48 ` [PATCH 3/5] doc/memory-barriers: fix typo SeongJae Park
2016-03-10  0:48 ` [PATCH 4/5] doc/memory-barriers: Insert white spaces consistently SeongJae Park
2016-03-10  0:48 ` [PATCH 5/5] Doc/memory-barriers: add Korean translation SeongJae Park
2016-03-10  2:01 ` Paul E. McKenney [this message]
2016-03-10  8:13 ` [PATCH 1/5] doc/memory-barriers: fix missed renaming: s/lock/acquire David Howells
2016-03-10  8:50   ` SeongJae Park
2016-03-10  9:45   ` David Howells
2016-03-10 14:39     ` SeongJae Park
2016-03-10  8:14 ` [PATCH 4/5] doc/memory-barriers: Insert white spaces consistently David Howells
2016-03-10  8:15 ` [PATCH 3/5] doc/memory-barriers: fix typo David Howells
2016-03-10  8:16 ` [PATCH 2/5] doc/memory-barriers: add missed subsection in TOC David Howells
2016-03-10  8:17 ` [PATCH 5/5] Doc/memory-barriers: add Korean translation David Howells
2016-03-11  8:56 ` [PATCH 0/5] Add Korean translation of memory-barriers.txt Gioh Kim

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20160310020127.GE3452@linux.vnet.ibm.com \
    --to=paulmck@linux.vnet.ibm.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=dhowells@redhat.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=minchan@kernel.org \
    --cc=sj38.park@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).