linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
To: Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>, Vivek Goyal <vgoyal@redhat.com>,
	Stefan Hajnoczi <stefanha@redhat.com>,
	Miklos Szeredi <miklos@szeredi.hu>,
	Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>,
	Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>,
	"Daniel W. S. Almeida" <dwlsalmeida@gmail.com>,
	Jaegeuk Kim <jaegeuk@kernel.org>,
	"Matthew Wilcox (Oracle)" <willy@infradead.org>,
	Eric Biggers <ebiggers@google.com>,
	linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	virtualization@lists.linux-foundation.org,
	linux-fsdevel@vger.kernel.org,
	"Tobin C. Harding" <tobin@kernel.org>,
	kernel@vivo.com
Subject: Re: [PATCH 2/2] doc: zh_CN: add translation for virtiofs
Date: Sun, 15 Mar 2020 14:28:24 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20200315142824.4860f4a8@coco.lan> (raw)
In-Reply-To: <20200315092810.87008-3-wenhu.wang@vivo.com>

Em Sun, 15 Mar 2020 02:28:00 -0700
Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com> escreveu:

> Translate virtiofs.rst in Documentation/filesystems/ into Chinese.
> 
> Signed-off-by: Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
> ---
>  Documentation/filesystems/virtiofs.rst        |  2 +
>  .../translations/zh_CN/filesystems/index.rst  |  2 +
>  .../zh_CN/filesystems/virtiofs.rst            | 62 +++++++++++++++++++
>  3 files changed, 66 insertions(+)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst
> 
> diff --git a/Documentation/filesystems/virtiofs.rst b/Documentation/filesystems/virtiofs.rst
> index 4f338e3cb3f7..7c4301d962f8 100644
> --- a/Documentation/filesystems/virtiofs.rst
> +++ b/Documentation/filesystems/virtiofs.rst
> @@ -1,3 +1,5 @@
> +.. _virtiofs_index:
> +
>  .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0

Please place the SPDX header at the top of the document.

Regards,
Mauro

>  
>  ===================================================
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst
> index a47dd86d6196..205680ec790d 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst
> @@ -25,3 +25,5 @@ Linux Kernel中的文件系统
>  
>  .. toctree::
>     :maxdepth: 2
> +
> +   virtiofs
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..2a36cd417f8b
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/virtiofs.rst
> @@ -0,0 +1,62 @@
> +.. raw:: latex
> +
> +	\renewcommand\thesection*
> +	\renewcommand\thesubsection*
> +
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: :ref:`Documentation/filesystems/virtiofs.rst <virtiofs_index>`
> +
> +译者
> +::
> +
> +	中文版维护者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
> +	中文版翻译者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
> +	中文版校译者:  王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
> +
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +===========================================
> +virtiofs: virtio-fs 主机<->客机共享文件系统
> +===========================================
> +
> +- Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc. (译者注:英文版版权信息)
> +
> +介绍
> +====
> +Linux的virtiofs文件系统实现了一个半虚拟化VIRTIO类型“virtio-fs”设备的驱动,通过该\
> +类型设备实现客机<->主机文件系统共享。它允许客机挂载一个已经导出到主机的目录。
> +
> +客机通常需要访问主机或者远程系统上的文件。使用场景包括:在新客机安装时让文件对其\
> +可见;从主机上的根文件系统启动;对无状态或临时客机提供持久存储和在客机之间共享目录。
> +
> +尽管在某些任务可能通过使用已有的网络文件系统完成,但是却需要非常难以自动化的配置\
> +步骤,且将存储网络暴露给客机。而virtio-fs设备通过提供不经过网络的文件系统访问文件\
> +的设计方式解决了这些问题。
> +
> +另外,virto-fs设备发挥了主客机共存的优点提高了性能,并且提供了网络文件系统所不具备
> +的一些语义功能。
> +
> +用法
> +====
> +以``myfs``标签将文件系统挂载到``/mnt``:
> +
> +.. code-block:: sh
> +
> +  guest# mount -t virtiofs myfs /mnt
> +
> +请查阅 https://virtio-fs.gitlab.io/ 了解配置QEMU和virtiofsd守护程序的详细信息。
> +
> +内幕
> +====
> +由于virtio-fs设备将FUSE协议用于文件系统请求,因此Linux的virtiofs文件系统与FUSE文\
> +件系统客户端紧密集成在一起。客机充当FUSE客户端而主机充当FUSE服务器,内核与用户空\
> +间之间的/dev/fuse接口由virtio-fs设备接口代替。
> +
> +FUSE请求被置于虚拟队列中由主机处理。主机填充缓冲区中的响应部分,而客机处理请求的完成部分。
> +
> +将/dev/fuse映射到虚拟队列需要解决/dev/fuse和虚拟队列之间语义上的差异。每次读取\
> +/dev/fuse设备时,FUSE客户端都可以选择要传输的请求,从而可以使某些请求优先于其他\
> +请求。虚拟队列有其队列语义,无法更改已入队请求的顺序。在虚拟队列已满的情况下尤
> +其关键,因为此时不可能加入高优先级的请求。为了解决此差异,virtio-fs设备采用“hiprio”\
> +(高优先级)虚拟队列,专门用于有别于普通请求的高优先级请求。



Thanks,
Mauro

  parent reply	other threads:[~2020-03-15 13:28 UTC|newest]

Thread overview: 16+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-03-15  9:27 [PATCH 0/2] doc: zh_CN: facilitate translation for filesystems Wang Wenhu
2020-03-15  9:27 ` [PATCH 1/2] doc: zh_CN: index files in filesystems subdirectory Wang Wenhu
2020-03-15 13:28   ` Mauro Carvalho Chehab
2020-03-15  9:28 ` [PATCH 2/2] doc: zh_CN: add translation for virtiofs Wang Wenhu
2020-03-15 11:43   ` [PATCH v2,2/2] " Wang Wenhu
2020-03-15 13:28   ` Mauro Carvalho Chehab [this message]
2020-03-15 10:12 ` [PATCH 0/2] doc: zh_CN: facilitate translation for filesystems Stefan Hajnoczi
2020-03-15 15:52 ` [PATCH v2,1/2] doc: zh_CN: index files in filesystems subdirectory Wang Wenhu
2020-03-15 15:52   ` [PATCH v2,2/2] doc: zh_CN: add translation for virtiofs Wang Wenhu
2020-03-16  7:01     ` Mauro Carvalho Chehab
2020-03-16  7:44     ` Alex Shi
2020-03-16  6:57   ` [PATCH v2,1/2] doc: zh_CN: index files in filesystems subdirectory Mauro Carvalho Chehab
2020-03-16  7:44   ` Alex Shi
2020-03-16 11:01   ` [PATCH v3,1/2] " Wang Wenhu
2020-03-16 11:01     ` [PATCH v3,2/2] doc: zh_CN: add translation for virtiofs Wang Wenhu
2020-03-20 23:19     ` [PATCH v3,1/2] doc: zh_CN: index files in filesystems subdirectory Jonathan Corbet

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20200315142824.4860f4a8@coco.lan \
    --to=mchehab+huawei@kernel.org \
    --cc=alex.shi@linux.alibaba.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=dwlsalmeida@gmail.com \
    --cc=ebiggers@google.com \
    --cc=harryxiyou@gmail.com \
    --cc=jaegeuk@kernel.org \
    --cc=kernel@vivo.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-fsdevel@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=miklos@szeredi.hu \
    --cc=stefanha@redhat.com \
    --cc=tobin@kernel.org \
    --cc=vgoyal@redhat.com \
    --cc=virtualization@lists.linux-foundation.org \
    --cc=wenhu.wang@vivo.com \
    --cc=willy@infradead.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).