From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.0 (2014-02-07) on aws-us-west-2-korg-lkml-1.web.codeaurora.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-6.7 required=3.0 tests=HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS, INCLUDES_PATCH,MAILING_LIST_MULTI,SIGNED_OFF_BY,SPF_HELO_NONE,SPF_PASS, URIBL_BLOCKED autolearn=unavailable autolearn_force=no version=3.4.0 Received: from mail.kernel.org (mail.kernel.org [198.145.29.99]) by smtp.lore.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 4F713C43333 for ; Fri, 20 Mar 2020 23:24:30 +0000 (UTC) Received: from vger.kernel.org (vger.kernel.org [209.132.180.67]) by mail.kernel.org (Postfix) with ESMTP id 25EC820752 for ; Fri, 20 Mar 2020 23:24:30 +0000 (UTC) Received: (majordomo@vger.kernel.org) by vger.kernel.org via listexpand id S1727607AbgCTXY3 (ORCPT ); Fri, 20 Mar 2020 19:24:29 -0400 Received: from ms.lwn.net ([45.79.88.28]:44132 "EHLO ms.lwn.net" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1726738AbgCTXY2 (ORCPT ); Fri, 20 Mar 2020 19:24:28 -0400 Received: from lwn.net (localhost [127.0.0.1]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by ms.lwn.net (Postfix) with ESMTPSA id 7B4522D6; Fri, 20 Mar 2020 23:24:27 +0000 (UTC) Date: Fri, 20 Mar 2020 17:24:26 -0600 From: Jonathan Corbet To: Wang Wenhu Cc: Harry Wei , Alex Shi , linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, kernel@vivo.com Subject: Re: [PATCH v2,RESEND] doc: zh_CN: fix style problems for io_ordering.txt Message-ID: <20200320172426.121d881d@lwn.net> In-Reply-To: <20200315060857.82880-1-wenhu.wang@vivo.com> References: <20200315060857.82880-1-wenhu.wang@vivo.com> Organization: LWN.net MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: linux-kernel-owner@vger.kernel.org Precedence: bulk List-ID: X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org On Sat, 14 Mar 2020 23:08:55 -0700 Wang Wenhu wrote: > Problems exist in the Chinese translation of io_ordering.txt. > Partly for the difference between Chinese and English character > encoding format, and the others are of the failure to comply > with the ReST markups. So I feel like I'm missing something here... > Signed-off-by: Wang Wenhu > --- > v2: resend for the failure of delivering. > > .../translations/zh_CN/io_ordering.txt | 72 ++++++++++++------- > 1 file changed, 46 insertions(+), 26 deletions(-) > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/io_ordering.txt b/Documentation/translations/zh_CN/io_ordering.txt > index 1f8127bdd415..080ed2911db0 100644 > --- a/Documentation/translations/zh_CN/io_ordering.txt > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/io_ordering.txt > @@ -29,39 +29,59 @@ Documentation/io_ordering.txt 的中文翻译 > 这也可以保证后面的写操作只在前面的写操作之后到达设备(这非常类似于内存 > 屏障操作,mb(),不过仅适用于I/O)。 > > +A more concrete example from a hypothetical device driver:: > + > + ... > + CPU A: spin_lock_irqsave(&dev_lock, flags) > + CPU A: val = readl(my_status); > + CPU A: ... > + CPU A: writel(newval, ring_ptr); > + CPU A: spin_unlock_irqrestore(&dev_lock, flags) > + ... > + CPU B: spin_lock_irqsave(&dev_lock, flags) > + CPU B: val = readl(my_status); > + CPU B: ... > + CPU B: writel(newval2, ring_ptr); > + CPU B: spin_unlock_irqrestore(&dev_lock, flags) > + ... > + > + > 假设一个设备驱动程的具体例子: > +:: > > + ... > + CPU A: spin_lock_irqsave(&dev_lock, flags) > + CPU A: val = readl(my_status); > + CPU A: ... > + CPU A: writel(newval, ring_ptr); > + CPU A: spin_unlock_irqrestore(&dev_lock, flags) > + ... > + CPU B: spin_lock_irqsave(&dev_lock, flags) > + CPU B: val = readl(my_status); > + CPU B: ... > + CPU B: writel(newval2, ring_ptr); > + CPU B: spin_unlock_irqrestore(&dev_lock, flags) It sure looks like you're adding the same text twice here...? Thanks, jon