linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Wu X.C." <bobwxc@email.cn>
To: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
Cc: Linux Doc Mailing List <linux-doc@vger.kernel.org>,
	"Alexander A. Klimov" <grandmaster@al2klimov.de>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>, Alex Shi <alexs@kernel.org>,
	Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>,
	Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>,
	Harry Wei <harryxiyou@gmail.com>,
	Thorsten Leemhuis <linux@leemhuis.info>,
	linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v2 17/19] docs: replace transation references for reporting-bugs.rst
Date: Wed, 7 Apr 2021 17:34:45 +0800	[thread overview]
Message-ID: <20210407093445.GB2492@bobwxc.top> (raw)
In-Reply-To: <65d1983fb625b5dd38d05f5c75a592e61992a4e0.1617783062.git.mchehab+huawei@kernel.org>

On Wed, Apr 07, 2021 at 10:20:56AM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> Changeset d2ce285378b0 ("docs: make reporting-issues.rst official and delete reporting-bugs.rst")
> dropped reporting-bugs.rst, in favor of reporting-issues.rst, but
> translations still need to be updated, in order to point to the
> new file.
> 
> Fixes: d2ce285378b0 ("docs: make reporting-issues.rst official and delete reporting-bugs.rst")
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>
> ---
>  Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst            | 2 +-
>  Documentation/translations/ja_JP/howto.rst                    | 2 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs                 | 2 +-
>  .../translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst       | 4 ++--
>  Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst            | 2 +-
>  5 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
> 
[...]

Hi Mauro,

Thanks to help us!

For zh translation:

> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs

This file is very old, may be removed soon.
No need to edit it.

> index 2d0fffd122ce..980199d88eca 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> @@ -31,7 +31,7 @@ linux内核安全团队可以通过email<security@kernel.org>来联系。这是
>  一组独立的安全工作人员,可以帮助改善漏洞报告并且公布和取消一个修复。安
>  全团队有可能会从部分的维护者那里引进额外的帮助来了解并且修复安全漏洞。
>  当遇到任何漏洞,所能提供的信息越多就越能诊断和修复。如果你不清楚什么
> -是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-bugs.rst文件中的概述过程。任
> +是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst文件中的概述过程。任
>  何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,除非它已经
>  被公布于众。
>  
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst

The link here could not be simply replaced, the means is wrong.
I will sync reporting-issues.rst with new verison in future.

> index 2805c1a03cd5..72c8e2db88c0 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst
> @@ -19,7 +19,7 @@
>  
>  .. important::
>  
> -   本文档将取代“Documentation/admin-guide/reporting-bugs.rst”。主要的工作
> +   本文档将取代“Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst”。主要的工作
>     已经完成,你可以自由地按照其指示来向Linux内核开发者报告问题。但请留意,
>     下面的文字还需要一些润色和校审。现阶段它被合并到Linux内核源代码中,以使
>     这个过程更容易,并增加文本的可见性。
> @@ -726,7 +726,7 @@ tar 存档包。
>  .. note::
>  
>     FIXME: 本节文字暂时是占位符,与目前
> -   “Documentation/admin-guide/reporting-bugs.rst”中的旧文字非常相似。它和它
> +   “Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst”中的旧文字非常相似。它和它
>     所引用的文档已经过时,因此需要重新审视。因此,请将此说明视为一个求助:如
>     果你熟悉这个主题,请写几行适合这里的文字。或者只需向本文件的主要作者(见
>     导言)大致概述一下当前的情况,因为他们也许能写出一些东西来。
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst

This change is ok.

> index ee3dee476d57..c87cd529d769 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> @@ -280,7 +280,7 @@ bugzilla.kernel.org是Linux内核开发者们用来跟踪内核Bug的网站。
>  
>  	http://test.kernel.org/bugzilla/faq.html
>  
> -内核源码主目录中的:ref:`admin-guide/reporting-bugs.rst <reportingbugs>`
> +内核源码主目录中的:ref:`admin-guide/reporting-issues.rst <reportingbugs>`
>  文件里有一个很好的模板。它指导用户如何报告可能的内核bug以及需要提供哪些信息
>  来帮助内核开发者们找到问题的根源。
>  
> -- 
> 2.30.2

Thanks!

Wu X.C.


  parent reply	other threads:[~2021-04-07  9:35 UTC|newest]

Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-04-07  8:20 [PATCH v2 00/19] Fix broken documentation file references Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 01/19] MAINTAINERS: update ste,mcde.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 02/19] MAINTAINERS: update brcm,bcm-v3d.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 03/19] MAINTAINERS: update fsl,dpaa2-console.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 04/19] MAINTAINERS: update mtk-sd.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 05/19] MAINTAINERS: update snps,dw-axi-dmac.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 06/19] dt-bindings: don't use ../dir for doc references Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 07/19] dt-bindings: fix references for iio-bindings.txt Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07 10:18   ` Jonathan Cameron
2021-04-07 10:39   ` Sebastian Reichel
2021-04-07 12:15   ` Guenter Roeck
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 08/19] dt-bindings: iommu: mediatek: update mediatek,iommu.yaml references Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 09/19] dt-bindings: i3c: update i3c.yaml references Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07 11:34   ` Alexandre Belloni
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 10/19] dt-bindings:iio:adc: update motorola,cpcap-adc.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07 10:18   ` Jonathan Cameron
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 11/19] dt-bindings:iio:adc: update dlg,da9150-gpadc.yaml reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07 10:19   ` Jonathan Cameron
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 12/19] dt-bindings: power: supply: da9150: update da9150-charger.txt reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07 19:14   ` Sebastian Reichel
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 13/19] dt-bindings: power: supply: da9150: update da9150-fg.txt reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 14/19] docs: update sysfs-platform_profile.rst reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 15/19] docs: update rcu_dereference.rst reference Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 16/19] docs: vcpu-requests.rst: fix reference for atomic ops Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 17/19] docs: replace transation references for reporting-bugs.rst Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  8:52   ` Thorsten Leemhuis
2021-04-07  9:39     ` Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07 12:06       ` Federico Vaga
2021-04-07  9:34   ` Wu X.C. [this message]
2021-04-07 12:00   ` Federico Vaga
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 18/19] docs: translations/zh_CN: fix a typo at 8.Conclusion.rst Mauro Carvalho Chehab
2021-04-07  9:11   ` Wu X.C.
2021-04-07  8:20 ` [PATCH v2 19/19] docs: sched-bwc.rst: fix a typo on a doc name Mauro Carvalho Chehab

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20210407093445.GB2492@bobwxc.top \
    --to=bobwxc@email.cn \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=federico.vaga@vaga.pv.it \
    --cc=grandmaster@al2klimov.de \
    --cc=gregkh@linuxfoundation.org \
    --cc=harryxiyou@gmail.com \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=linux@leemhuis.info \
    --cc=mchehab+huawei@kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).