linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Rui Li <me@lirui.org>
To: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: Alex Shi <alexs@kernel.org>, Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
	Wu XiangCheng <wu.xiangcheng@linux.dev>,
	linux-kernel@vger.kernel.org, linux-doc@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add staging/index Chinese translation
Date: Wed, 19 Oct 2022 20:15:39 +0800	[thread overview]
Message-ID: <410b2536-5cb3-ca1e-17cb-49e9e0324edf@lirui.org> (raw)
In-Reply-To: <ceb6193f-8cd6-15c0-8965-f8496e7732cd@loongson.cn>

On 2022/10/19 19:25, Yanteng Si wrote:
>
> On 10/18/22 12:31, Rui Li wrote:
>> Translate the following files into Chinese:
>>
>> - Documentation/staging/index.rst
>>
>> Add it into the menu of zh_CN/index. Also fix one translation
>> in the zh_CN/index file.
>>
>> Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
>> ---
>>   Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  8 +++---
>>   .../translations/zh_CN/staging/index.rst      | 27 +++++++++++++++++++
>>   2 files changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-)
>>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
>>
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
>> index ec99ef5fe990..3d07b3149afe 100644
>> --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
>> @@ -124,13 +124,13 @@ TODOList:
>>   其他文档
>>   --------
>>   -有几份未排序的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
>> +有几份未分类的文档似乎不适合放在文档的其他部分,或者可能需要进行一些调整和/或
>>   转换为reStructureText格式,也有可能太旧。
>>   -TODOList:
>> -
>> -* staging/index
>> +.. toctree::
>> +   :maxdepth: 2
>>   +   staging/index
>>     索引和表格
>>   ----------
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
>> new file mode 100644
>> index 000000000000..7d074b34ac97
>> --- /dev/null
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
>> @@ -0,0 +1,27 @@
>> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
>> +
>> +:Original: Documentation/staging/index.rst
>> +
>> +:翻译:
>> +
>> + 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
>> +
>> +未分类文档
>> +======================
>> +
>> +.. toctree::
>> +   :maxdepth: 2
>> +
>> +   xz
>
> The thing of adding xz to the index should be put to patch 1, one patch to do one thing.
>
>
> Logically, this patch should be used as patch 1, otherwise xz will be homeless at some point.
>
>
> Thanks,
>
> Yanteng
>
>> +
>> +TODOList:
>> +
>> +* crc32
>> +* lzo
>> +* remoteproc
>> +* rpmsg
>> +* speculation
>> +* static-keys
>> +* tee
>> +* xz
>

Thanks a lot! I made changes in PATCH v2.

-- 
Rui Li


      reply	other threads:[~2022-10-19 12:38 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-10-18  4:31 [PATCH 0/2] Add staging/index and xz Chinese translation Rui Li
2022-10-18  4:31 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add staging/xz " Rui Li
2022-10-19 11:18   ` Yanteng Si
2022-10-18  4:31 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add staging/index " Rui Li
2022-10-19 11:25   ` Yanteng Si
2022-10-19 12:15     ` Rui Li [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=410b2536-5cb3-ca1e-17cb-49e9e0324edf@lirui.org \
    --to=me@lirui.org \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    --cc=wu.xiangcheng@linux.dev \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).