linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>
To: James Bottomley <James.Bottomley@hansenpartnership.com>
Cc: Andrew Morton <akpm@linux-foundation.org>,
	linux-scsi <linux-scsi@vger.kernel.org>,
	linux-kernel <linux-kernel@vger.kernel.org>
Subject: Re: [GIT PULL] SCSI fixes for 5.16-rc1
Date: Fri, 19 Nov 2021 11:29:24 -0800	[thread overview]
Message-ID: <CAHk-=wjiTXOy3EJ4Eb++umuCgiDufJxrNZ9Z17_NhdORKZGbSA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <0a508ff31bbfa9cd73c24713c54a29ac459e3254.camel@HansenPartnership.com>

On Fri, Nov 19, 2021 at 10:20 AM James Bottomley
<James.Bottomley@hansenpartnership.com> wrote:
>
> Six fixes, five in drivers (ufs, qla2xxx, iscsi) and one core change to
> fix a regression in user space device state setting, which is used by
> the iscsi daemons to effect device recovery.

Language nit.

One of the few correct uses of "to effect" - but perhaps best avoided
just because even native speakers get it wrong. And we have a lot of
non-native speakers too.

It might have been clearer to just say "to start device recovery" or
perhaps just "as part of device recovery". Just to avoid confusion
with "affect". Which it obviously _also_ does.

I kept your wording, but this is just a note that maybe commit
messages should strive to generally use fairly basic English language
and try to avoid things that are known to trip people up.

            Linus

  reply	other threads:[~2021-11-19 19:29 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-11-19 18:20 [GIT PULL] SCSI fixes for 5.16-rc1 James Bottomley
2021-11-19 19:29 ` Linus Torvalds [this message]
2021-11-19 20:07   ` James Bottomley
2021-11-19 20:41     ` Linus Torvalds
2021-11-19 20:42       ` James Bottomley
2021-11-19 19:46 ` pr-tracker-bot
2021-11-27 14:11 James Bottomley
2021-11-27 19:47 ` pr-tracker-bot

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAHk-=wjiTXOy3EJ4Eb++umuCgiDufJxrNZ9Z17_NhdORKZGbSA@mail.gmail.com' \
    --to=torvalds@linux-foundation.org \
    --cc=James.Bottomley@hansenpartnership.com \
    --cc=akpm@linux-foundation.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=linux-scsi@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).