From: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@kernel.org>,
"Wu X.C." <bobwxc@email.cn>, SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>,
Hu Haowen <src.res@email.cn>,
linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
Subject: [PATCH v3 4/9] docs: pdfdocs: Preserve inter-phrase space in Korean translations
Date: Mon, 2 Aug 2021 18:51:45 +0900 [thread overview]
Message-ID: <9e0adaa3-2462-ab8b-3a72-8a0c93ff1cec@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <eb8184ab-cfab-680b-f180-1157a7f709b3@gmail.com>
In Korean typesetting, inter-phrase spaces in Hangul text have
a similar role as the inter-word spaces in Latin text.
They can be preserved by the \xeCJKsetup{CJKspace=true} option.
Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
---
Documentation/conf.py | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/Documentation/conf.py b/Documentation/conf.py
index 980be06df723..2ccfe4442acc 100644
--- a/Documentation/conf.py
+++ b/Documentation/conf.py
@@ -426,6 +426,7 @@ latex_elements['preamble'] += '''
\\renewcommand{\\CJKrmdefault}{KRserif}%
\\renewcommand{\\CJKsfdefault}{KRsans}%
\\renewcommand{\\CJKttdefault}{KRmono}%
+ \\xeCJKsetup{CJKspace = true} % For inter-phrase space
}
\\newcommand{\\kerneldocEndKR}{\\endgroup}
\\newcommand{\\kerneldocBeginJP}{%
--
2.17.1
next prev parent reply other threads:[~2021-08-02 9:51 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-08-02 9:43 [PATCH v3 0/9] docs: pdfdocs: Improve font choice in CJK translations Akira Yokosawa
2021-08-02 9:47 ` [PATCH v3 1/9] docs: pdfdocs: Refactor config for CJK document Akira Yokosawa
2021-08-02 9:49 ` [PATCH v3 2/9] docs: pdfdocs: Add CJK-language-specific font settings Akira Yokosawa
2021-08-02 9:50 ` [PATCH v3 3/9] docs: pdfdocs: Choose Serif font as CJK mainfont if possible Akira Yokosawa
2021-08-02 9:51 ` Akira Yokosawa [this message]
2021-08-02 9:53 ` [PATCH v3 5/9] docs: pdfdocs: Add conf.py local to translations for ascii-art alignment Akira Yokosawa
2021-08-02 9:56 ` [PATCH v3 6/9] docs: pdfdocs: One-half spacing for CJK translations Akira Yokosawa
2021-08-08 3:53 ` Akira Yokosawa
2021-08-12 14:42 ` Jonathan Corbet
2021-08-12 14:54 ` Akira Yokosawa
2021-08-12 15:14 ` Jonathan Corbet
2021-08-02 9:57 ` [PATCH v3 7/9] docs: pdfdocs: Permit AutoFakeSlant for CJK fonts Akira Yokosawa
2021-08-02 9:59 ` [PATCH v3 8/9] docs: pdfdocs: Teach xeCJK about character classes of quotation marks Akira Yokosawa
2021-08-02 10:00 ` [PATCH v3 9/9] docs: pdfdocs: Enable language-specific font choice of zh_TW translations Akira Yokosawa
2021-08-02 14:10 ` Hu Haowen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=9e0adaa3-2462-ab8b-3a72-8a0c93ff1cec@gmail.com \
--to=akiyks@gmail.com \
--cc=bobwxc@email.cn \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=mchehab@kernel.org \
--cc=sj38.park@gmail.com \
--cc=src.res@email.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).