All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* Bulgarian translation of git
@ 2012-02-10 12:26  Alexander Shopov (Александър Шопов) 
  2012-02-13  2:46 ` Jiang Xin
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From:  Alexander Shopov (Александър Шопов)  @ 2012-02-10 12:26 UTC (permalink / raw)
  To: git

Hello,

I am Alexander Shopov and would like to volunteer for the Bulgarian
translation of git po file if no one else is doing this.
How should I contribute it back?
Via this email list, via fork-push from github, or a patch?

Kind regards:
al_shopov

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-10 12:26 Bulgarian translation of git  Alexander Shopov (Александър Шопов) 
@ 2012-02-13  2:46 ` Jiang Xin
  2012-02-13  3:56   ` Junio C Hamano
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-02-13  2:46 UTC (permalink / raw)
  To: Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов)
  Cc: Git List, Junio C Hamano, Ævar Arnfjörð Bjarmason

Junio has a suggestion on how to contrib l10n for git, and you can see the
discussion here: http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/189584.

Seems that the suggested git-po repo has not been setup yet, so let me
have a try.

1. Repositiry git-po is hosted on GitHub: https://github.com/gotgit/git-po/

2. I made a commit on the maint branch with a initial version of 'po/git.pot'
    https://github.com/gotgit/git-po/commit/4247a7a9d39e2a74ce1d58e5eb1f5e5d87977989

3. As l10n coordinator for Chinese, I translate against the pot file, and
    the translated po file 'po/zh_CN.po' is commited in my own branch:
maint-zh-cn.
    You can find the commit in:
https://github.com/gotgit/git-po/commits/maint-zh-cn

4. I will merge the commit in branch maint-zh-cn back or other l10n
coordinators' contributes
    to maint branch.

I have a question, which version of po should be maintained? master
branch or maint branch.

2012/2/10 "Alexander Shopov (Александър Шопов)" <lists@kambanaria.org>:
> Hello,
>
> I am Alexander Shopov and would like to volunteer for the Bulgarian
> translation of git po file if no one else is doing this.
> How should I contribute it back?
> Via this email list, via fork-push from github, or a patch?
>
> Kind regards:
> al_shopov
> --
> To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
> the body of a message to majordomo@vger.kernel.org
> More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html



-- 
蒋鑫

北京群英汇信息技术有限公司
邮件: worldhello.net@gmail.com
网址: http://www.ossxp.com/
博客: http://www.worldhello.net/
微博: http://weibo.com/gotgit/
电话: 010-51262007, 18601196889

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13  2:46 ` Jiang Xin
@ 2012-02-13  3:56   ` Junio C Hamano
  2012-02-13  7:12     ` Jiang Xin
  2012-02-13 14:00     ` Jonathan Nieder
  0 siblings, 2 replies; 12+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2012-02-13  3:56 UTC (permalink / raw)
  To: Jiang Xin
  Cc: Git List, Ævar Arnfjörð Bjarmason,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов)

Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> writes:

> Junio has a suggestion on how to contrib l10n for git, and you can see the
> discussion here: http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/189584.
>
> Seems that the suggested git-po repo has not been setup yet, so let me
> have a try.
>
> 1. Repositiry git-po is hosted on GitHub: https://github.com/gotgit/git-po/
>
> 2. I made a commit on the maint branch with a initial version of 'po/git.pot'
>     https://github.com/gotgit/git-po/commit/4247a7a9d39e2a74ce1d58e5eb1f5e5d87977989

Somebody needs to eyeball this commit before anything else happens on top
of it, so that if there is a glaring mistake it can be caught before it
spreads to affect work by translators for various languages.


> 3. As l10n coordinator for Chinese, I translate against the pot file, and
>     the translated po file 'po/zh_CN.po' is commited in my own branch:
> maint-zh-cn.
>     You can find the commit in:
> https://github.com/gotgit/git-po/commits/maint-zh-cn
>
> 4. I will merge the commit in branch maint-zh-cn back or other l10n
> coordinators' contributes
>     to maint branch.
>
> I have a question, which version of po should be maintained? master
> branch or maint branch.

I would say for this round the git-po repository and its pot file should
pick up whatever new translatable strings are added to 'master'.

After this is merged in 1.7.10, we may want to maintain separate tracks,
but at this moment there is no point maintaining something mergeable to
1.7.9.x maintenance track.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13  3:56   ` Junio C Hamano
@ 2012-02-13  7:12     ` Jiang Xin
  2012-02-13  8:07       ` Junio C Hamano
  2012-02-13 14:00     ` Jonathan Nieder
  1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-02-13  7:12 UTC (permalink / raw)
  To: Junio C Hamano
  Cc: Git List, Ævar Arnfjörð,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов)

2012/2/13 Junio C Hamano <gitster@pobox.com>:
> Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> writes:
>
>> Junio has a suggestion on how to contrib l10n for git, and you can see the
>> discussion here: http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/189584.
>>
>> Seems that the suggested git-po repo has not been setup yet, so let me
>> have a try.
>>
>> 1. Repositiry git-po is hosted on GitHub: https://github.com/gotgit/git-po/
>>
>> 2. I made a commit on the maint branch with a initial version of 'po/git.pot'
>>     https://github.com/gotgit/git-po/commit/4247a7a9d39e2a74ce1d58e5eb1f5e5d87977989

This commit is based on current maint branch. Since the translated po files will
first in 1.7.10, so the initial pot file should be generated from master branch.
The pot file from the master branch has 10 new messages than from the maint
branch.

For clarity, I removed the maint and other branches except the master branch,
and made a new commit.

> Somebody needs to eyeball this commit before anything else happens on top
> of it, so that if there is a glaring mistake it can be caught before it
> spreads to affect work by translators for various languages.

So please check this commit with the updated pot file:
https://github.com/gotgit/git-po/commit/816049b7ec0e5f452c77a4c4e71e2cb40a0ccb45
Please note In this commit I removed one line from the 'po/.gitignore' file.

As a translater for Chinese, I also made a commit with the translated po file
'po/zh_CN.po' in branch master-zh-cn (merged back to master branch).

>>
>> I have a question, which version of po should be maintained? master
>> branch or maint branch.
>
> I would say for this round the git-po repository and its pot file should
> pick up whatever new translatable strings are added to 'master'.
>
> After this is merged in 1.7.10, we may want to maintain separate tracks,
> but at this moment there is no point maintaining something mergeable to
> 1.7.9.x maintenance track.
>


-- 
Jiang Xin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13  7:12     ` Jiang Xin
@ 2012-02-13  8:07       ` Junio C Hamano
  2012-02-13  8:52         ` Jiang Xin
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2012-02-13  8:07 UTC (permalink / raw)
  To: Jiang Xin
  Cc: Git List, Christian Stimming, Pat Thoyts, Michele Ballabio,
	Alex Riesen, Miklos Vajna, Laszlo Papp, Peter Krefting,
	Christian Couder, Emmanuel Trillaud, Nanako Shiraishi, Mizar,
	Peter Karlsson, Mikael Magnusson, Ævar Arnfjörð,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов)

Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> writes:

>> Somebody needs to eyeball this commit before anything else happens on top
>> of it, so that if there is a glaring mistake it can be caught before it
>> spreads to affect work by translators for various languages.
>
> So please check this commit with the updated pot file:
> https://github.com/gotgit/git-po/commit/816049b7ec0e5f452c77a4c4e71e2cb40a0ccb45
> Please note In this commit I removed one line from the 'po/.gitignore' file.

Thanks.

As far as I can tell, this adds git.pot while removes the entry to remove
it from po/.gitignore (because now it is a tracked file), but there is no
description on how this file was generated in the log message.

Please give a short description to the effect that it was mechanically
created by running xgettext on the sources as of b6b3b6a (Update draft
release notes to 1.7.10, 2012-02-10), or something like that.

Other than that, I do not immediately see anything objectionable in this
commit; I would still appreciate an extra set of eyeballs or two from
people who have worked on gitk and/or git-gui i18n/l10n infrastructure in
the past, just in case I forgot to check some obvious/trivial gotchas.

I am also Cc'ing people who participated in git-gui and gitk l10n with
more than a couple of commits to their po/ part, found by:

    $ cd git-gui/po &&
      git rev-list --parents HEAD . |
      while read commit parent
      do
        git log --pretty=short $parent..$commit^2 -- :/po
      done | git shortlog -n -e

(same for gitk-git)

> As a translater for Chinese, I also made a commit with the translated po file
> 'po/zh_CN.po' in branch master-zh-cn (merged back to master branch).

Thanks.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13  8:07       ` Junio C Hamano
@ 2012-02-13  8:52         ` Jiang Xin
  0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-02-13  8:52 UTC (permalink / raw)
  To: Junio C Hamano
  Cc: Git List, Christian Stimming, Pat Thoyts, Michele Ballabio,
	Alex Riesen, Miklos Vajna, Laszlo Papp, Peter Krefting,
	Christian Couder, Emmanuel Trillaud, Nanako Shiraishi, Mizar,
	Mikael Magnusson, Ævar Arnfjörð,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов)

2012/2/13 Junio C Hamano <gitster@pobox.com>:
> Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> writes:
>
>>> Somebody needs to eyeball this commit before anything else happens on top
>>> of it, so that if there is a glaring mistake it can be caught before it
>>> spreads to affect work by translators for various languages.
>>
>> So please check this commit with the updated pot file:
>> ...

Please check this commit with the updated pot file:
https://github.com/gotgit/git-po/commit/master%5E
( The commit with the amended commit message can be access using
the above URL, no longer how this commit is ammended latter.)

> As far as I can tell, this adds git.pot while removes the entry to remove
> it from po/.gitignore (because now it is a tracked file), but there is no
> description on how this file was generated in the log message.
>
> Please give a short description to the effect that it was mechanically
> created by running xgettext on the sources as of b6b3b6a (Update draft
> release notes to 1.7.10, 2012-02-10), or something like that.

I add a prefix 'l10n:' to the new amended commit log, is it OK?

$ git show --stat master^
commit b55102542911326e8191500ff6f53a2e1d52e504
Author: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Date:   Mon Feb 13 14:37:59 2012 +0800

    l10n: initial git.pot for 1.7.10 upcoming release

    The file 'po/git.pot' is generated using the command 'make pot'
    against git v1.7.9-209-gb6b3b (Update draft release notes to 1.7.10).

    Also removed the entry po/git.pot from po/.gitignore, since it is a
    tracked file.

    Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>

 po/.gitignore |    1 -
 po/git.pot    | 3431 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 3431 insertions(+), 1 deletions(-)


-- 
Jiang Xin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13  3:56   ` Junio C Hamano
  2012-02-13  7:12     ` Jiang Xin
@ 2012-02-13 14:00     ` Jonathan Nieder
  2012-02-13 15:43       ` Jiang Xin
  2012-02-13 18:52       ` Junio C Hamano
  1 sibling, 2 replies; 12+ messages in thread
From: Jonathan Nieder @ 2012-02-13 14:00 UTC (permalink / raw)
  To: Jiang Xin
  Cc: Git List, Ævar Arnfjörð Bjarmason,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов),
	Junio C Hamano

Junio C Hamano wrote:
> Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> writes:

>> I have a question, which version of po should be maintained? master
>> branch or maint branch.
>
> I would say for this round the git-po repository and its pot file should
> pick up whatever new translatable strings are added to 'master'.
>
> After this is merged in 1.7.10, we may want to maintain separate tracks,
> but at this moment there is no point maintaining something mergeable to
> 1.7.9.x maintenance track.

I wonder if there's a simple to ask the gettext tools to make a po
template including strings from both 'maint' and 'master'.  (Hackish way
demonstrated below.)

Hopefully that would make it easier for translators to keep both
tracks well maintained at the same time.  If a problem in the
translation of a string shared by 'master' and 'maint' is only noticed
while working on 'master', there would be no need to go through the
"switch branches; make the change; switch back; merge" dance.

What do you think?
Jonathan

diff --git i/Makefile w/Makefile
index 1e91b19c..5dbc6205 100644
--- i/Makefile
+++ w/Makefile
@@ -2103,7 +2103,8 @@ LOCALIZED_C := $(C_OBJ:o=c)
 LOCALIZED_SH := $(SCRIPT_SH)
 
 po/git.pot: $(LOCALIZED_C)
-	$(QUIET_XGETTEXT)$(XGETTEXT) -o$@+ $(XGETTEXT_FLAGS_C) $(LOCALIZED_C)
+	cp $@ $@+
+	$(QUIET_XGETTEXT)$(XGETTEXT) -o$@+ --join-existing $(XGETTEXT_FLAGS_C) $(LOCALIZED_C)
 	$(QUIET_XGETTEXT)$(XGETTEXT) -o$@+ --join-existing $(XGETTEXT_FLAGS_SH) \
 		$(LOCALIZED_SH)
 	mv $@+ $@

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13 14:00     ` Jonathan Nieder
@ 2012-02-13 15:43       ` Jiang Xin
  2012-02-13 15:56         ` Jonathan Nieder
  2012-02-13 18:52       ` Junio C Hamano
  1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-02-13 15:43 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Nieder
  Cc: Git List, Ævar Arnfjörð,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов),
	Junio C Hamano

2012/2/13 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
> I wonder if there's a simple to ask the gettext tools to make a po
> template including strings from both 'maint' and 'master'.  (Hackish way
> demonstrated below.)
>
> Hopefully that would make it easier for translators to keep both
> tracks well maintained at the same time.  If a problem in the
> translation of a string shared by 'master' and 'maint' is only noticed
> while working on 'master', there would be no need to go through the
> "switch branches; make the change; switch back; merge" dance.
>
> What do you think?

Translators on a new language may not like this. Translating the obsolete
messages in pot file is boring and waste of time.

>  po/git.pot: $(LOCALIZED_C)
> -       $(QUIET_XGETTEXT)$(XGETTEXT) -o$@+ $(XGETTEXT_FLAGS_C) $(LOCALIZED_C)
> +       cp $@ $@+

Failed if po/git.pot does not exist. touch one first?

> +       $(QUIET_XGETTEXT)$(XGETTEXT) -o$@+ --join-existing $(XGETTEXT_FLAGS_C) $(LOCALIZED_C)
>        $(QUIET_XGETTEXT)$(XGETTEXT) -o$@+ --join-existing $(XGETTEXT_FLAGS_SH) \
>                $(LOCALIZED_SH)
>        mv $@+ $@

-- 
Jiang Xin

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13 15:43       ` Jiang Xin
@ 2012-02-13 15:56         ` Jonathan Nieder
  0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Jonathan Nieder @ 2012-02-13 15:56 UTC (permalink / raw)
  To: Jiang Xin
  Cc: Git List, Ævar Arnfjörð,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов),
	Junio C Hamano

Jiang Xin wrote:
> 2012/2/13 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:

>> I wonder if there's a simple to ask the gettext tools to make a po
>> template including strings from both 'maint' and 'master'.  (Hackish way
>> demonstrated below.)
>>
>> Hopefully that would make it easier for translators to keep both
>> tracks well maintained at the same time.
[...]
>> What do you think?
>
> Translators on a new language may not like this. Translating the obsolete
> messages in pot file is boring and waste of time.

Right, doing this for real require somehow removing stale messages,
too, so the pot file would only contain messages from actively
maintained releases (the tip of 'master' and 'maint').

Will experiment privately a little more.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13 14:00     ` Jonathan Nieder
  2012-02-13 15:43       ` Jiang Xin
@ 2012-02-13 18:52       ` Junio C Hamano
  2012-02-15  3:28         ` Jiang Xin
  1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2012-02-13 18:52 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Nieder
  Cc: Jiang Xin, Git List, Ævar Arnfjörð Bjarmason,
	Alexander Shopov
	(Александър
	Шопов)

Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> writes:

> Hopefully that would make it easier for translators to keep both
> tracks well maintained at the same time.

I somehow think it is not such a big deal if l10n messages are not
maintained for maintenance tracks at all, actually, given that our cycles
for the master track have been 8-10 weeks long, which is not a long time
to wait, compared to 5 years people survived without any ;-).

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-13 18:52       ` Junio C Hamano
@ 2012-02-15  3:28         ` Jiang Xin
  2012-02-15 18:09           ` Junio C Hamano
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Jiang Xin @ 2012-02-15  3:28 UTC (permalink / raw)
  To: Junio C Hamano; +Cc: Git List

I squash the following in the pot initial commit, and update the commit log.
commit:  https://github.com/gotgit/git-po/commit/master%5E

diff --git a/Makefile b/Makefile
index 87fb3..88268 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -2576,7 +2576,6 @@ dist-doc:

 distclean: clean
        $(RM) configure
-       $(RM) po/git.pot

 clean:
        $(RM) *.o block-sha1/*.o ppc/*.o compat/*.o compat/*/*.o
xdiff/*.o vcs-svn/*.o \


2012/2/14 Junio C Hamano <gitster@pobox.com>:
> Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> writes:
>
>> Hopefully that would make it easier for translators to keep both
>> tracks well maintained at the same time.
>
> I somehow think it is not such a big deal if l10n messages are not
> maintained for maintenance tracks at all, actually, given that our cycles
> for the master track have been 8-10 weeks long, which is not a long time
> to wait, compared to 5 years people survived without any ;-).
>



-- 
蒋鑫

北京群英汇信息技术有限公司
邮件: worldhello.net@gmail.com
网址: http://www.ossxp.com/
博客: http://www.worldhello.net/
微博: http://weibo.com/gotgit/
电话: 010-51262007, 18601196889

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: Bulgarian translation of git
  2012-02-15  3:28         ` Jiang Xin
@ 2012-02-15 18:09           ` Junio C Hamano
  0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2012-02-15 18:09 UTC (permalink / raw)
  To: Jiang Xin; +Cc: Git List

Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> writes:

> I squash the following in the pot initial commit, and update the commit log.
> commit:  https://github.com/gotgit/git-po/commit/master%5E
>
> diff --git a/Makefile b/Makefile
> index 87fb3..88268 100644
> --- a/Makefile
> +++ b/Makefile
> @@ -2576,7 +2576,6 @@ dist-doc:
>
>  distclean: clean
>         $(RM) configure
> -       $(RM) po/git.pot

Yeah, that change is very sensible.  I am surprised that nobody noticed it
so far while this topic was discussed.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-02-15 18:09 UTC | newest]

Thread overview: 12+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2012-02-10 12:26 Bulgarian translation of git  Alexander Shopov (Александър Шопов) 
2012-02-13  2:46 ` Jiang Xin
2012-02-13  3:56   ` Junio C Hamano
2012-02-13  7:12     ` Jiang Xin
2012-02-13  8:07       ` Junio C Hamano
2012-02-13  8:52         ` Jiang Xin
2012-02-13 14:00     ` Jonathan Nieder
2012-02-13 15:43       ` Jiang Xin
2012-02-13 15:56         ` Jonathan Nieder
2012-02-13 18:52       ` Junio C Hamano
2012-02-15  3:28         ` Jiang Xin
2012-02-15 18:09           ` Junio C Hamano

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.