From: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
To: "Jean-Noel Avila" <jn.avila@free.fr>,
"Alexander Shopov" <ash@kambanaria.org>,
"Jordi Mas" <jmas@softcatala.org>,
"Ralf Thielow" <ralf.thielow@gmail.com>,
"Christopher Díaz" <christopher.diaz.riv@gmail.com>,
"Marco Paolone" <marcopaolone@gmail.com>,
"Gwan-gyeong Mun" <elongbug@gmail.com>,
"Vasco Almeida" <vascomalmeida@sapo.pt>,
"Dimitriy Ryazantcev" <DJm00n@mail.ru>,
"Peter Krefting" <peter@softwolves.pp.se>,
"Trần Ngọc Quân" <vnwildman@gmail.com>,
"Jiang Xin" <worldhello.net@gmail.com>
Cc: Git List <git@vger.kernel.org>
Subject: [L10N] Kickoff for Git 2.19.0 round 2
Date: Tue, 4 Sep 2018 09:01:49 +0800 [thread overview]
Message-ID: <CANYiYbGt=jK6=wAat8UmQBBUNrKe35ALFtBJQJAtmF6CoNnEsw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4909221.b3sI1bcdIh@cayenne>
Hi,
Let's start new round of l10n for Git 2.19.0. It includes fixes from @jnavila.
You can get it from the usual place:
https://github.com/git-l10n/git-po/
As how to update your XX.po and help to translate Git, please see
"Updating a XX.po file" and other sections in “po/README" file.
--
Jiang Xin
Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr> 于2018年9月4日周二 上午1:52写道:
>
> Le jeudi 23 août 2018, 23:28:55 CEST Junio C Hamano a écrit :
> > Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr> writes:
> >
> > > - die(_("run_command returned non-zero status while"
> > > + die(_("run_command returned non-zero status while "
> > > "recursing in the nested submodules of %s\n."),
> >
> > Obviously good.
> >
> > > diff --git a/config.c b/config.c
> > > index 9a0b10d4bc..3461993f0a 100644
> > > --- a/config.c
> > > +++ b/config.c
> > > @@ -124,7 +124,7 @@ static const char include_depth_advice[] = N_(
> > > " %s\n"
> > > "from\n"
> > > " %s\n"
> > > -"Do you have circular includes?");
> > > +"This might be due to circular includes.");
> >
> > OK.
> Hello,
>
> Has this patch been integrated in a -rc? In which case, would a new round of translation need to be triggered?
>
> Thanks
>
> JN
>
>
>
--
蒋鑫
华为技术有限公司
邮件: xin.jiang@huawei.com, worldhello.net@gmail.com
博客: http://www.worldhello.net/
微博: http://weibo.com/gotgit/
电话: 18601196889
next prev parent reply other threads:[~2018-09-04 1:21 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2018-08-23 21:00 [PATCH] i18n: fix mistakes in translated strings Jean-Noël Avila
2018-08-23 21:28 ` Junio C Hamano
2018-09-03 17:52 ` Jean-Noël AVILA
2018-09-04 1:01 ` Jiang Xin [this message]
2018-09-04 1:52 ` Jiang Xin
2018-09-04 14:18 ` [PATCH] i18n: fix dangling dot in die() messages Jean-Noel Avila
2018-09-04 15:05 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2018-09-04 15:13 ` Jean-Noël Avila
2018-09-04 19:47 ` Junio C Hamano
2018-09-04 15:16 ` Duy Nguyen
2018-09-04 19:32 ` [PATCH] i18n: fix mistakes in translated strings Junio C Hamano
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CANYiYbGt=jK6=wAat8UmQBBUNrKe35ALFtBJQJAtmF6CoNnEsw@mail.gmail.com' \
--to=worldhello.net@gmail.com \
--cc=DJm00n@mail.ru \
--cc=ash@kambanaria.org \
--cc=christopher.diaz.riv@gmail.com \
--cc=elongbug@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=jmas@softcatala.org \
--cc=jn.avila@free.fr \
--cc=marcopaolone@gmail.com \
--cc=peter@softwolves.pp.se \
--cc=ralf.thielow@gmail.com \
--cc=vascomalmeida@sapo.pt \
--cc=vnwildman@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).