From: Alex Shi <seakeel@gmail.com>
To: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>, Alex Shi <alexs@kernel.org>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
YanTeng Si <sterlingteng@gmail.com>,
linux-doc@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v5 6/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/index.rst
Date: Tue, 13 Apr 2021 16:49:23 +0800 [thread overview]
Message-ID: <13b05484-c0e4-4923-b466-f92d9ddd8ddf@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4a01400c3d65b2f7eb1c1bebd3a0e102ed29208f.1618295149.git.bobwxc@email.cn>
Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>
On 2021/4/13 下午3:13, Wu XiangCheng wrote:
> Add new translation
> Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
>
> Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
> Reviewed-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> ---
> .../translations/zh_CN/doc-guide/index.rst | 27 +++++++++++++++++++
> 1 file changed, 27 insertions(+)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..5151953c196f
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
> @@ -0,0 +1,27 @@
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/doc-guide/index.rst
> +
> +:译者: 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
> +
> +.. _doc_guide_zh:
> +
> +================
> +如何编写内核文档
> +================
> +
> +.. toctree::
> + :maxdepth: 1
> +
> + sphinx
> + kernel-doc
> + parse-headers
> + contributing
> + maintainer-profile
> +
> +.. only:: 子项目与HTML
> +
> + 目录
> + ====
> +
> + * :ref:`genindex`
>
next prev parent reply other threads:[~2021-04-13 8:49 UTC|newest]
Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-04-13 7:11 [PATCH v5 0/7] docs/zh_CN: Add translations in zh_CN/doc-guide/ Wu XiangCheng
2021-04-13 7:11 ` [PATCH v5 1/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/sphinx.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:48 ` Alex Shi
2021-04-13 7:12 ` [PATCH v5 2/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:48 ` Alex Shi
2021-04-13 21:57 ` Jonathan Corbet
2021-04-14 2:38 ` Wu X.C.
2021-04-14 16:41 ` Jonathan Corbet
2021-04-13 7:12 ` [PATCH v5 3/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:48 ` Alex Shi
2021-04-13 8:54 ` Alex Shi
2021-04-13 7:12 ` [PATCH v5 4/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/contributing.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:49 ` Alex Shi
2021-04-13 7:13 ` [PATCH v5 5/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/maintainer-profile.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:49 ` Alex Shi
2021-04-13 7:13 ` [PATCH v5 6/7] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/doc-guide/index.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:49 ` Alex Shi [this message]
2021-04-13 7:13 ` [PATCH v5 7/7] docs/zh_CN: Link zh_CN/doc-guide to zh_CN/index.rst Wu XiangCheng
2021-04-13 8:49 ` Alex Shi
2021-04-13 21:06 ` [PATCH v5 0/7] docs/zh_CN: Add translations in zh_CN/doc-guide/ Jonathan Corbet
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=13b05484-c0e4-4923-b466-f92d9ddd8ddf@gmail.com \
--to=seakeel@gmail.com \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=bobwxc@email.cn \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=sterlingteng@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).