* [PATCH 0/2] docs/loongarch: improve loongarch documents
@ 2022-06-17 7:19 Yanteng Si
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 1/2] docs/loongarch: rewrite all the notes Yanteng Si
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: " Yanteng Si
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2022-06-17 7:19 UTC (permalink / raw)
To: chenhuacai, alexs, bobwxc, seakeel
Cc: Yanteng Si, corbet, kernel, jiaxun.yang, linux-doc, siyanteng01,
loongarch
Rewrite all the notes in the loongarch document.
Note is an admonition, let's use the directives
implemented in the reference reStructuredText parser.
About reStructuredText Directives,
see <https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/directives.html>
Yanteng Si (2):
docs/loongarch: rewrite all the notes
docs/zh_CN: rewrite all the notes
Documentation/loongarch/introduction.rst | 15 ++++++++-----
Documentation/loongarch/irq-chip-model.rst | 22 +++++++++++--------
.../zh_CN/loongarch/introduction.rst | 14 +++++++-----
.../zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst | 15 ++++++++-----
4 files changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-)
--
2.27.0
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCH 1/2] docs/loongarch: rewrite all the notes
2022-06-17 7:19 [PATCH 0/2] docs/loongarch: improve loongarch documents Yanteng Si
@ 2022-06-17 7:19 ` Yanteng Si
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: " Yanteng Si
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2022-06-17 7:19 UTC (permalink / raw)
To: chenhuacai, alexs, bobwxc, seakeel
Cc: Yanteng Si, corbet, kernel, jiaxun.yang, linux-doc, siyanteng01,
loongarch
Note is an admonition, let's use the directives
implemented in the reference reStructuredText parser.
Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
---
Documentation/loongarch/introduction.rst | 15 +++++++++------
Documentation/loongarch/irq-chip-model.rst | 22 +++++++++++++---------
2 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/Documentation/loongarch/introduction.rst b/Documentation/loongarch/introduction.rst
index 2bf40ad370df..46e3f8d54067 100644
--- a/Documentation/loongarch/introduction.rst
+++ b/Documentation/loongarch/introduction.rst
@@ -45,10 +45,12 @@ Name Alias Usage Preserved
``$r23``-``$r31`` ``$s0``-``$s8`` Static registers Yes
================= =============== =================== ============
-Note: The register ``$r21`` is reserved in the ELF psABI, but used by the Linux
-kernel for storing the percpu base address. It normally has no ABI name, but is
-called ``$u0`` in the kernel. You may also see ``$v0`` or ``$v1`` in some old code,
-however they are deprecated aliases of ``$a0`` and ``$a1`` respectively.
+.. Note:
+ The register ``$r21`` is reserved in the ELF psABI, but used by the Linux
+ kernel for storing the percpu base address. It normally has no ABI name,
+ but is called ``$u0`` in the kernel. You may also see ``$v0`` or ``$v1``
+ in some old code,however they are deprecated aliases of ``$a0`` and ``$a1``
+ respectively.
FPRs
----
@@ -69,8 +71,9 @@ Name Alias Usage Preserved
``$f24``-``$f31`` ``$fs0``-``$fs7`` Static registers Yes
================= ================== =================== ============
-Note: You may see ``$fv0`` or ``$fv1`` in some old code, however they are deprecated
-aliases of ``$fa0`` and ``$fa1`` respectively.
+.. Note::
+ You may see ``$fv0`` or ``$fv1`` in some old code, however they are
+ deprecated aliases of ``$fa0`` and ``$fa1`` respectively.
VRs
----
diff --git a/Documentation/loongarch/irq-chip-model.rst b/Documentation/loongarch/irq-chip-model.rst
index 8d88f7ab2e5e..7988f4192363 100644
--- a/Documentation/loongarch/irq-chip-model.rst
+++ b/Documentation/loongarch/irq-chip-model.rst
@@ -145,12 +145,16 @@ Documentation of Loongson's LS7A chipset:
https://github.com/loongson/LoongArch-Documentation/releases/latest/download/Loongson-7A1000-usermanual-2.00-EN.pdf (in English)
-Note: CPUINTC is CSR.ECFG/CSR.ESTAT and its interrupt controller described
-in Section 7.4 of "LoongArch Reference Manual, Vol 1"; LIOINTC is "Legacy I/O
-Interrupts" described in Section 11.1 of "Loongson 3A5000 Processor Reference
-Manual"; EIOINTC is "Extended I/O Interrupts" described in Section 11.2 of
-"Loongson 3A5000 Processor Reference Manual"; HTVECINTC is "HyperTransport
-Interrupts" described in Section 14.3 of "Loongson 3A5000 Processor Reference
-Manual"; PCH-PIC/PCH-MSI is "Interrupt Controller" described in Section 5 of
-"Loongson 7A1000 Bridge User Manual"; PCH-LPC is "LPC Interrupts" described in
-Section 24.3 of "Loongson 7A1000 Bridge User Manual".
+.. Note::
+ - CPUINTC is CSR.ECFG/CSR.ESTAT and its interrupt controller described
+ in Section 7.4 of "LoongArch Reference Manual, Vol 1";
+ - LIOINTC is "Legacy I/OInterrupts" described in Section 11.1 of
+ "Loongson 3A5000 Processor Reference Manual";
+ - EIOINTC is "Extended I/O Interrupts" described in Section 11.2 of
+ "Loongson 3A5000 Processor Reference Manual";
+ - HTVECINTC is "HyperTransport Interrupts" described in Section 14.3 of
+ "Loongson 3A5000 Processor Reference Manual";
+ - PCH-PIC/PCH-MSI is "Interrupt Controller" described in Section 5 of
+ "Loongson 7A1000 Bridge User Manual";
+ - PCH-LPC is "LPC Interrupts" described in Section 24.3 of
+ "Loongson 7A1000 Bridge User Manual".
--
2.27.0
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCH 2/2] docs/zh_CN: rewrite all the notes
2022-06-17 7:19 [PATCH 0/2] docs/loongarch: improve loongarch documents Yanteng Si
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 1/2] docs/loongarch: rewrite all the notes Yanteng Si
@ 2022-06-17 7:19 ` Yanteng Si
2022-06-17 8:06 ` Huacai Chen
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2022-06-17 7:19 UTC (permalink / raw)
To: chenhuacai, alexs, bobwxc, seakeel
Cc: Yanteng Si, corbet, kernel, jiaxun.yang, linux-doc, siyanteng01,
loongarch
Note is an admonition, let's use the directives
implemented in the reference reStructuredText parser.
Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
---
.../translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst | 14 ++++++++------
.../zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst | 15 +++++++++------
2 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
index e31a1a928c48..a8a5aaca7d94 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
@@ -46,10 +46,11 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
``$r23``-``$r31`` ``$s0``-``$s8`` 静态寄存器 是
================= =============== =================== ==========
-注意:``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保存每CPU
-变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一些遗留代码
-中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的别名,属于已经废弃
-的用法。
+.. note::
+ 注意: ``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保
+ 存每CPU变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一
+ 些遗留代码中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的
+ 别名,属于已经废弃的用法。
浮点寄存器
----------
@@ -68,8 +69,9 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
``$f24``-``$f31`` ``$fs0``-``$fs7`` 静态寄存器 是
================= ================== =================== ==========
-注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是 ``$a0``
-和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
+.. note::
+ 注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是
+ ``$a0``和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
向量寄存器
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
index 2a4c3ad38be4..49b7bdb59a4a 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
@@ -147,9 +147,12 @@ PCH-LPC::
https://github.com/loongson/LoongArch-Documentation/releases/latest/download/Loongson-7A1000-usermanual-2.00-EN.pdf (英文版)
-注:CPUINTC即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其中断
-控制逻辑;LIOINTC即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;EIOINTC
-即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;HTVECINTC即《龙芯3A5000
-处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;PCH-PIC/PCH-MSI即《龙芯7A1000桥
-片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;PCH-LPC即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所
-描述的“LPC中断”。
+.. note::
+ 注:
+ - CPUINTC:即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其
+ 中断控制逻辑;
+ - LIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;
+ - EIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;
+ - HTVECINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;
+ - PCH-PIC/PCH-MSI:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;
+ - PCH-LPC:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所描述的“LPC中断”。
--
2.27.0
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH 2/2] docs/zh_CN: rewrite all the notes
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: " Yanteng Si
@ 2022-06-17 8:06 ` Huacai Chen
2022-06-17 8:11 ` YanTeng Si
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Huacai Chen @ 2022-06-17 8:06 UTC (permalink / raw)
To: Yanteng Si
Cc: Alex Shi, bobwxc, seakeel, Jonathan Corbet, WANG Xuerui,
Jiaxun Yang, open list:DOCUMENTATION, Yanteng Si, loongarch
Hi, Yanteng,
On Fri, Jun 17, 2022 at 3:17 PM Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn> wrote:
>
> Note is an admonition, let's use the directives
> implemented in the reference reStructuredText parser.
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> ---
> .../translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst | 14 ++++++++------
> .../zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst | 15 +++++++++------
> 2 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
> index e31a1a928c48..a8a5aaca7d94 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
> @@ -46,10 +46,11 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
> ``$r23``-``$r31`` ``$s0``-``$s8`` 静态寄存器 是
> ================= =============== =================== ==========
>
> -注意:``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保存每CPU
> -变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一些遗留代码
> -中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的别名,属于已经废弃
> -的用法。
> +.. note::
> + 注意: ``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保
> + 存每CPU变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一
> + 些遗留代码中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的
> + 别名,属于已经废弃的用法。
There should be a space between ``$r21`` and Chinese text for HTML
display, please fix all of such problems, thanks.
Huacai
>
> 浮点寄存器
> ----------
> @@ -68,8 +69,9 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
> ``$f24``-``$f31`` ``$fs0``-``$fs7`` 静态寄存器 是
> ================= ================== =================== ==========
>
> -注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是 ``$a0``
> -和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
> +.. note::
> + 注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是
> + ``$a0``和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
>
>
> 向量寄存器
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
> index 2a4c3ad38be4..49b7bdb59a4a 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
> @@ -147,9 +147,12 @@ PCH-LPC::
>
> https://github.com/loongson/LoongArch-Documentation/releases/latest/download/Loongson-7A1000-usermanual-2.00-EN.pdf (英文版)
>
> -注:CPUINTC即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其中断
> -控制逻辑;LIOINTC即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;EIOINTC
> -即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;HTVECINTC即《龙芯3A5000
> -处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;PCH-PIC/PCH-MSI即《龙芯7A1000桥
> -片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;PCH-LPC即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所
> -描述的“LPC中断”。
> +.. note::
> + 注:
> + - CPUINTC:即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其
> + 中断控制逻辑;
> + - LIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;
> + - EIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;
> + - HTVECINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;
> + - PCH-PIC/PCH-MSI:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;
> + - PCH-LPC:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所描述的“LPC中断”。
> --
> 2.27.0
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH 2/2] docs/zh_CN: rewrite all the notes
2022-06-17 8:06 ` Huacai Chen
@ 2022-06-17 8:11 ` YanTeng Si
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: YanTeng Si @ 2022-06-17 8:11 UTC (permalink / raw)
To: Huacai Chen
Cc: Alex Shi, bobwxc, seakeel, Jonathan Corbet, WANG Xuerui,
Jiaxun Yang, open list:DOCUMENTATION, Yanteng Si, loongarch
在 2022/6/17 16:06, Huacai Chen 写道:
> Hi, Yanteng,
>
> On Fri, Jun 17, 2022 at 3:17 PM Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn> wrote:
>> Note is an admonition, let's use the directives
>> implemented in the reference reStructuredText parser.
>>
>> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
>> ---
>> .../translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst | 14 ++++++++------
>> .../zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst | 15 +++++++++------
>> 2 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
>>
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
>> index e31a1a928c48..a8a5aaca7d94 100644
>> --- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
>> @@ -46,10 +46,11 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
>> ``$r23``-``$r31`` ``$s0``-``$s8`` 静态寄存器 是
>> ================= =============== =================== ==========
>>
>> -注意:``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保存每CPU
>> -变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一些遗留代码
>> -中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的别名,属于已经废弃
>> -的用法。
>> +.. note::
>> + 注意: ``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保
>> + 存每CPU变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一
>> + 些遗留代码中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的
>> + 别名,属于已经废弃的用法。
> There should be a space between ``$r21`` and Chinese text for HTML
> display, please fix all of such problems, thanks.
OK!
Thanks,
Yanteng
>
> Huacai
>> 浮点寄存器
>> ----------
>> @@ -68,8 +69,9 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
>> ``$f24``-``$f31`` ``$fs0``-``$fs7`` 静态寄存器 是
>> ================= ================== =================== ==========
>>
>> -注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是 ``$a0``
>> -和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
>> +.. note::
>> + 注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是
>> + ``$a0``和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
>>
>>
>> 向量寄存器
>> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
>> index 2a4c3ad38be4..49b7bdb59a4a 100644
>> --- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
>> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
>> @@ -147,9 +147,12 @@ PCH-LPC::
>>
>> https://github.com/loongson/LoongArch-Documentation/releases/latest/download/Loongson-7A1000-usermanual-2.00-EN.pdf (英文版)
>>
>> -注:CPUINTC即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其中断
>> -控制逻辑;LIOINTC即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;EIOINTC
>> -即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;HTVECINTC即《龙芯3A5000
>> -处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;PCH-PIC/PCH-MSI即《龙芯7A1000桥
>> -片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;PCH-LPC即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所
>> -描述的“LPC中断”。
>> +.. note::
>> + 注:
>> + - CPUINTC:即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其
>> + 中断控制逻辑;
>> + - LIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;
>> + - EIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;
>> + - HTVECINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;
>> + - PCH-PIC/PCH-MSI:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;
>> + - PCH-LPC:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所描述的“LPC中断”。
>> --
>> 2.27.0
>>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-06-17 8:11 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-06-17 7:19 [PATCH 0/2] docs/loongarch: improve loongarch documents Yanteng Si
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 1/2] docs/loongarch: rewrite all the notes Yanteng Si
2022-06-17 7:19 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: " Yanteng Si
2022-06-17 8:06 ` Huacai Chen
2022-06-17 8:11 ` YanTeng Si
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.