All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt
@ 2016-12-09 15:51 Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar) Kristoffer Haugsbakk
                   ` (4 more replies)
  0 siblings, 5 replies; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-09 15:51 UTC (permalink / raw)
  To: git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

This series of patches attempts to fix some minor mistakes in
gitcore-tutorial.txt that I found while reading it.  They are all
concerned with grammar and things like accidentally omitted words.

I previously sent a single patch on 2016-11-04 ("[PATCH] doc: fill in
omitted word").  The patch "doc: omit needless "for"" is a follow-up to
that, taking into consideration the feedback from Junio C Hamano and
Jeff King.

Kristoffer Haugsbakk (4):
  doc: add articles (grammar)
  doc: add verb in front of command to run
  doc: make the intent of sentence clearer
  doc: omit needless "for"

 Documentation/gitcore-tutorial.txt | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

-- 
2.11.0


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar)
  2016-12-09 15:51 [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-09 15:51 ` Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-10 20:28   ` Philip Oakley
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 2/4] doc: add verb in front of command to run Kristoffer Haugsbakk
                   ` (3 subsequent siblings)
  4 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-09 15:51 UTC (permalink / raw)
  To: git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

Add definite and indefinite articles in three places where they were
missing.

- Use "the" in front of a directory name
- Use "the" in front of "style of cooperation"
- Use an indefinite article in front of "CVS background"

Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
---
 Documentation/gitcore-tutorial.txt | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
index 4546fa0d7..6c434aff3 100644
--- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
+++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
@@ -1368,7 +1368,7 @@ $ git repack
 will do it for you. If you followed the tutorial examples, you
 would have accumulated about 17 objects in `.git/objects/??/`
 directories by now. 'git repack' tells you how many objects it
-packed, and stores the packed file in `.git/objects/pack`
+packed, and stores the packed file in the `.git/objects/pack`
 directory.
 
 [NOTE]
@@ -1543,9 +1543,9 @@ like this:
 Working with Others, Shared Repository Style
 --------------------------------------------
 
-If you are coming from CVS background, the style of cooperation
+If you are coming from a CVS background, the style of cooperation
 suggested in the previous section may be new to you. You do not
-have to worry. Git supports "shared public repository" style of
+have to worry. Git supports the "shared public repository" style of
 cooperation you are probably more familiar with as well.
 
 See linkgit:gitcvs-migration[7] for the details.
-- 
2.11.0


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 15+ messages in thread

* [PATCH 2/4] doc: add verb in front of command to run
  2016-12-09 15:51 [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar) Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-09 15:51 ` Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-10 20:48   ` Philip Oakley
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer Kristoffer Haugsbakk
                   ` (2 subsequent siblings)
  4 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-09 15:51 UTC (permalink / raw)
  To: git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

Instead of using the command 'git clone' as a verb, use "run" as the
verb indicating the action of executing the command 'git clone'.

Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
---
 Documentation/gitcore-tutorial.txt | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
index 6c434aff3..72ed90ca3 100644
--- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
+++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
@@ -1478,7 +1478,7 @@ You can repack this private repository whenever you feel like.
 A recommended work cycle for a "subsystem maintainer" who works
 on that project and has an own "public repository" goes like this:
 
-1. Prepare your work repository, by 'git clone' the public
+1. Prepare your work repository, by running 'git clone' on the public
    repository of the "project lead". The URL used for the
    initial cloning is stored in the remote.origin.url
    configuration variable.
-- 
2.11.0


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 15+ messages in thread

* [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer
  2016-12-09 15:51 [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar) Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 2/4] doc: add verb in front of command to run Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-09 15:51 ` Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-10 20:52   ` Philip Oakley
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 4/4] doc: omit needless "for" Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-09 23:13 ` [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Junio C Hamano
  4 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-09 15:51 UTC (permalink / raw)
  To: git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

By adding the word "just", which might have been accidentally omitted.

Adding the word "just" makes it clear that the point is to *not* do an
octopus merge simply because you *can* do it.  In other words, you
should have a reason for doing it beyond simply having two (seemingly)
independent commits that you need to merge into another branch, since
it's not always the best approach.

The previous sentence made it look more like it was trying to say that
you shouldn't do an octopus merge *because* you can do an octopus merge.
Although this interpretation doesn't make sense and the rest of the
paragraph makes the intended meaning clear, this adjustment should make
the intent of the sentence more immediately clear to the reader.

Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
---
 Documentation/gitcore-tutorial.txt | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
index 72ed90ca3..72ca9c1ef 100644
--- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
+++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
@@ -1635,7 +1635,7 @@ $ git show-branch
 ++* [master~2] Pretty-print messages.
 ------------
 
-Note that you should not do Octopus because you can.  An octopus
+Note that you should not do Octopus just because you can.  An octopus
 is a valid thing to do and often makes it easier to view the
 commit history if you are merging more than two independent
 changes at the same time.  However, if you have merge conflicts
-- 
2.11.0


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 15+ messages in thread

* [PATCH 4/4] doc: omit needless "for"
  2016-12-09 15:51 [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Kristoffer Haugsbakk
                   ` (2 preceding siblings ...)
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-09 15:51 ` Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-11 13:04   ` Philip Oakley
  2016-12-09 23:13 ` [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Junio C Hamano
  4 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-09 15:51 UTC (permalink / raw)
  To: git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

What was intended was perhaps "... plumbing does for you" ("you" added), but
simply omitting the word "for" is more terse and gets the intended point across
just as well, if not more so.

I originally went with the approach of writing "for you", but Junio C
Hamano suggested this approach instead.

Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
---

Notes (kristoffers):
    The original patch was sent to the mailing list on 2016-11-04, and Junio
    replied with his suggested correction on 2016-11-10; see the cover
    letter.

 Documentation/gitcore-tutorial.txt | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
index 72ca9c1ef..22309cfb4 100644
--- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
+++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
@@ -25,7 +25,7 @@ you want to understand Git's internals.
 The core Git is often called "plumbing", with the prettier user
 interfaces on top of it called "porcelain". You may not want to use the
 plumbing directly very often, but it can be good to know what the
-plumbing does for when the porcelain isn't flushing.
+plumbing does when the porcelain isn't flushing.
 
 Back when this document was originally written, many porcelain
 commands were shell scripts. For simplicity, it still uses them as
-- 
2.11.0


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt
  2016-12-09 15:51 [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Kristoffer Haugsbakk
                   ` (3 preceding siblings ...)
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 4/4] doc: omit needless "for" Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-09 23:13 ` Junio C Hamano
  4 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2016-12-09 23:13 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk; +Cc: git

Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com> writes:

> This series of patches attempts to fix some minor mistakes in
> gitcore-tutorial.txt that I found while reading it.  They are all
> concerned with grammar and things like accidentally omitted words.

Grammar is not my forte, so even though I'll queue them as-is
because I didn't spot anything wrong in them and thought they are
all improvements, I'd appreciate somebody else to lend an eye or two
over them.

Thanks.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar)
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar) Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-10 20:28   ` Philip Oakley
  2016-12-13 13:05     ` Kristoffer Haugsbakk
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Philip Oakley @ 2016-12-10 20:28 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk, git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

From: "Kristoffer Haugsbakk" <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
Sent: Friday, December 09, 2016 3:51 PM
> Add definite and indefinite articles in three places where they were
> missing.
>
> - Use "the" in front of a directory name
> - Use "the" in front of "style of cooperation"
> - Use an indefinite article in front of "CVS background"
>
> Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
> ---
> Documentation/gitcore-tutorial.txt | 6 +++---
> 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt 
> b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> index 4546fa0d7..6c434aff3 100644
> --- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> +++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> @@ -1368,7 +1368,7 @@ $ git repack
> will do it for you. If you followed the tutorial examples, you
> would have accumulated about 17 objects in `.git/objects/??/`
> directories by now. 'git repack' tells you how many objects it
> -packed, and stores the packed file in `.git/objects/pack`
> +packed, and stores the packed file in the `.git/objects/pack`
> directory.
>
> [NOTE]
> @@ -1543,9 +1543,9 @@ like this:
> Working with Others, Shared Repository Style
> --------------------------------------------
>
> -If you are coming from CVS background, the style of cooperation
> +If you are coming from a CVS background, the style of cooperation
> suggested in the previous section may be new to you. You do not
> -have to worry. Git supports "shared public repository" style of
> +have to worry. Git supports the "shared public repository" style of
> cooperation you are probably more familiar with as well.
>
> See linkgit:gitcvs-migration[7] for the details.
> -- 
> 2.11.0

This looks good to me.
--
Philip (UK) 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 2/4] doc: add verb in front of command to run
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 2/4] doc: add verb in front of command to run Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-10 20:48   ` Philip Oakley
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Philip Oakley @ 2016-12-10 20:48 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk, git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

From: "Kristoffer Haugsbakk" <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
Sent: Friday, December 09, 2016 3:51 PM
> Instead of using the command 'git clone' as a verb, use "run" as the
> verb indicating the action of executing the command 'git clone'.

I would expect 'cloning' as the commonly in use verb here, with the command 
then quoted.

>
> Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
> ---
> Documentation/gitcore-tutorial.txt | 2 +-
> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt 
> b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> index 6c434aff3..72ed90ca3 100644
> --- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> +++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> @@ -1478,7 +1478,7 @@ You can repack this private repository whenever you 
> feel like.
> A recommended work cycle for a "subsystem maintainer" who works
> on that project and has an own "public repository" goes like this:
>
> -1. Prepare your work repository, by 'git clone' the public
> +1. Prepare your work repository, by running 'git clone' on the public

Perhaps ?
... by cloning ('git clone <URL>') the public

The full command is shown using the same terminology as the following line.

>    repository of the "project lead". The URL used for the
>    initial cloning is stored in the remote.origin.url
>    configuration variable.
> -- 
> 2.11.0
>
>
--
Philip 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-10 20:52   ` Philip Oakley
  2016-12-13 13:23     ` Kristoffer Haugsbakk
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Philip Oakley @ 2016-12-10 20:52 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk, git; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

From: "Kristoffer Haugsbakk" <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
Sent: Friday, December 09, 2016 3:51 PM
> By adding the word "just", which might have been accidentally omitted.
>
> Adding the word "just" makes it clear that the point is to *not* do an
> octopus merge simply because you *can* do it.  In other words, you
> should have a reason for doing it beyond simply having two (seemingly)
> independent commits that you need to merge into another branch, since
> it's not always the best approach.
>
> The previous sentence made it look more like it was trying to say that
> you shouldn't do an octopus merge *because* you can do an octopus merge.
> Although this interpretation doesn't make sense and the rest of the
> paragraph makes the intended meaning clear, this adjustment should make
> the intent of the sentence more immediately clear to the reader.
>
> Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
> ---
> Documentation/gitcore-tutorial.txt | 2 +-
> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt 
> b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> index 72ed90ca3..72ca9c1ef 100644
> --- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> +++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> @@ -1635,7 +1635,7 @@ $ git show-branch
> ++* [master~2] Pretty-print messages.
> ------------
>
> -Note that you should not do Octopus because you can.  An octopus
> +Note that you should not do Octopus just because you can.  An octopus
> is a valid thing to do and often makes it easier to view the
> commit history if you are merging more than two independent
> changes at the same time.  However, if you have merge conflicts
> -- 
> 2.11.0
>
Looks like a reasonable emphasis to me
--
Philip (UK) 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 4/4] doc: omit needless "for"
  2016-12-09 15:51 ` [PATCH 4/4] doc: omit needless "for" Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-11 13:04   ` Philip Oakley
  2016-12-11 14:08     ` Philip Oakley
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Philip Oakley @ 2016-12-11 13:04 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk, Git List; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

From: "Kristoffer Haugsbakk" <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
Sent: Friday, December 09, 2016 3:51 PM
> What was intended was perhaps "... plumbing does for you" ("you" added),
> but
> simply omitting the word "for" is more terse and gets the intended point
> across
> just as well, if not more so.

After some thought, I think the original is more 'right'.

Without the 'for' it suggests that understanding individual plumbing 
commands would explain some issue being seen with a fancy porcelain command 
which they probably don't. Rather the 'for' is forward looking toward using 
the plumbing commands as tools to investigate and then re-plumb the 
aestehetics to the desired output.

The whole porcelain euphemism makes for some awkward phrasing.

>
> I originally went with the approach of writing "for you", but Junio C
> Hamano suggested this approach instead.
>
> Signed-off-by: Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com>
> ---
>
> Notes (kristoffers):
>    The original patch was sent to the mailing list on 2016-11-04, and
> Junio
>    replied with his suggested correction on 2016-11-10; see the cover
>    letter.
>
> Documentation/gitcore-tutorial.txt | 2 +-
> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> index 72ca9c1ef..22309cfb4 100644
> --- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> +++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
> @@ -25,7 +25,7 @@ you want to understand Git's internals.
> The core Git is often called "plumbing", with the prettier user

If we are tidying up here, then perhaps
s/core Git is often/Git commands are often/
to better clarify what aspects are plumbing / porcelain.

> interfaces on top of it called "porcelain". You may not want to use the
> plumbing directly very often, but it can be good to know what the
> -plumbing does for when the porcelain isn't flushing.
> +plumbing does when the porcelain isn't flushing.

I'm not so sure that the direct allusion to 'flushing' is exactly the right
tone. Part of the issue is the 'porcelain' is the initial euphemism. The 
other part is that both porcelain and plumbing commands have the same level 
of CLI un-prettiness, so the distinction isn't there.

In the end I strung together:
"
The core Git commands are often called "plumbing",
 while those with the prettier user friendly
 output are called "porcelain".

 You may not want to use the plumbing directly very often,
 but it can be good to know what the plumbing does
 when either the porcelain isn't flushing, or different output aethetics are 
desired.
"

Though having both prettier and friendly in the same phrase maybe overkill.

>
> Back when this document was originally written, many porcelain
> commands were shell scripts. For simplicity, it still uses them as
> -- 
> 2.11.0
>
--
Philip


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 4/4] doc: omit needless "for"
  2016-12-11 13:04   ` Philip Oakley
@ 2016-12-11 14:08     ` Philip Oakley
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Philip Oakley @ 2016-12-11 14:08 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk, Git List; +Cc: Kristoffer Haugsbakk

From: "Philip Oakley" <philipoakley@iee.org>

>> diff --git a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
>> b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
>> index 72ca9c1ef..22309cfb4 100644
>> --- a/Documentation/gitcore-tutorial.txt
>> +++ b/Documentation/gitcore-tutorial.txt
>> @@ -25,7 +25,7 @@ you want to understand Git's internals.
>> The core Git is often called "plumbing", with the prettier user
> 
> If we are tidying up here, then perhaps
> s/core Git is often/Git commands are often/
> to better clarify what aspects are plumbing / porcelain.
> 
accidentally dropped a word. Should have said
s/core Git is often/core Git commands are often/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar)
  2016-12-10 20:28   ` Philip Oakley
@ 2016-12-13 13:05     ` Kristoffer Haugsbakk
  2016-12-13 18:11       ` Junio C Hamano
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-13 13:05 UTC (permalink / raw)
  To: Philip Oakley; +Cc: git, Kristoffer Haugsbakk


Thank you for reviewing this series, Philip.

Philip Oakley writes:

> This looks good to me.

I'll add this header:

    Acked-by: Philip Oakley <philipoakley@iee.org>

To the commit message of this patch in the next review round (version 2
of the patch series).

Let me know if I should add another header, or do something different
than this.

-- 
Kristoffer Haugsbakk

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer
  2016-12-10 20:52   ` Philip Oakley
@ 2016-12-13 13:23     ` Kristoffer Haugsbakk
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-13 13:23 UTC (permalink / raw)
  To: Philip Oakley; +Cc: git, Kristoffer Haugsbakk


Philip Oakley writes:

> Looks like a reasonable emphasis to me

I'll add this header:

    Acked-by: Philip Oakley <philipoakley@iee.org>

To the commit message of this patch in the next review round (version 2
of the patch series).

Let me know if I should add another header, or do something different
than this.

-- 
Kristoffer Haugsbakk

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar)
  2016-12-13 13:05     ` Kristoffer Haugsbakk
@ 2016-12-13 18:11       ` Junio C Hamano
  2016-12-13 21:34         ` Kristoffer Haugsbakk
  0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2016-12-13 18:11 UTC (permalink / raw)
  To: Kristoffer Haugsbakk; +Cc: Philip Oakley, git

Kristoffer Haugsbakk <kristoffer.haugsbakk@gmail.com> writes:

> Thank you for reviewing this series, Philip.
>
> Philip Oakley writes:
>
>> This looks good to me.
>
> I'll add this header:
>
>     Acked-by: Philip Oakley <philipoakley@iee.org>
>
> To the commit message of this patch in the next review round (version 2
> of the patch series).
>
> Let me know if I should add another header, or do something different
> than this.

I was planning to merge all four from you as-is to 'next' today,
though.  Should I wait?


^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar)
  2016-12-13 18:11       ` Junio C Hamano
@ 2016-12-13 21:34         ` Kristoffer Haugsbakk
  0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Kristoffer Haugsbakk @ 2016-12-13 21:34 UTC (permalink / raw)
  To: Junio C Hamano; +Cc: Kristoffer Haugsbakk, Philip Oakley, git


Junio C Hamano writes:

> I was planning to merge all four from you as-is to 'next' today,
> though.  Should I wait?

I'll definitely defer to whatever you think is best.  I guess it depends
on whether you are interested in Philip Oakley's suggestions.  I sent
those emails to inform about what I intended to do in the next round, if
it got to that point, since I haven't tried to contribute to such an
organised project before.  So I was informing about my assumptions about
how to deal with "looks good to me"-kinds of feedback.

So for my part, I'm happy with iterating on this (perhaps just adding
the two "acks", or also replying to the suggestions), or just merging it
as-is.

-- 
Kristoffer Haugsbakk

^ permalink raw reply	[flat|nested] 15+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2016-12-13 21:48 UTC | newest]

Thread overview: 15+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2016-12-09 15:51 [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Kristoffer Haugsbakk
2016-12-09 15:51 ` [PATCH 1/4] doc: add articles (grammar) Kristoffer Haugsbakk
2016-12-10 20:28   ` Philip Oakley
2016-12-13 13:05     ` Kristoffer Haugsbakk
2016-12-13 18:11       ` Junio C Hamano
2016-12-13 21:34         ` Kristoffer Haugsbakk
2016-12-09 15:51 ` [PATCH 2/4] doc: add verb in front of command to run Kristoffer Haugsbakk
2016-12-10 20:48   ` Philip Oakley
2016-12-09 15:51 ` [PATCH 3/4] doc: make the intent of sentence clearer Kristoffer Haugsbakk
2016-12-10 20:52   ` Philip Oakley
2016-12-13 13:23     ` Kristoffer Haugsbakk
2016-12-09 15:51 ` [PATCH 4/4] doc: omit needless "for" Kristoffer Haugsbakk
2016-12-11 13:04   ` Philip Oakley
2016-12-11 14:08     ` Philip Oakley
2016-12-09 23:13 ` [PATCH 0/4] doc: fixes to gitcore-tutorial.txt Junio C Hamano

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.