All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation
@ 2022-10-21  8:35 Rui Li
  2022-10-21  8:52 ` Alex Shi
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-21  8:35 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si
  Cc: Jonathan Corbet, Wu XiangCheng, linux-doc, linux-kernel, Rui Li

Translate subsystem-apis.rst into Chinese.

Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
---
 Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  5 +-
 .../translations/zh_CN/subsystem-apis.rst     | 66 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 67 insertions(+), 4 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index ec99ef5fe990..1250f2afd928 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -53,10 +53,7 @@
    core-api/index
    driver-api/index
    内核中的锁 <locking/index>
-
-TODOList:
-
-* subsystem-apis
+   subsystem-apis
 
 开发工具和流程
 --------------
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
new file mode 100644
index 000000000000..5ceca6c3ca1b
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
@@ -0,0 +1,66 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ./disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/subsystem-apis.rst
+
+:翻译:
+
+  李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+==============
+内核子系统文档
+==============
+
+这些文档会从一个内核开发者的角度去深入讲述一些内核子系统的运行细节。这里
+的许多信息直接来源于内核源码,加上一些必要的补充材料(或者至少是我们人为
+加上的——尽管有些并 *不* 必要)。
+
+**Fixme**: 需要更多文档组织工作。
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   driver-api/index
+   core-api/index
+   locking/index
+   accounting/index
+   cpu-freq/index
+   iio/index
+   infiniband/index
+   power/index
+   virt/index
+   sound/index
+   filesystems/index
+   mm/index
+   PCI/index
+   scheduler/index
+   peci/index
+
+TODOList:
+
+* block/index
+* cdrom/index
+* fb/index
+* fpga/index
+* hid/index
+* i2c/index
+* isdn/index
+* leds/index
+* netlabel/index
+* networking/index
+* pcmcia/index
+* target/index
+* timers/index
+* spi/index
+* w1/index
+* watchdog/index
+* input/index
+* hwmon/index
+* gpu/index
+* security/index
+* crypto/index
+* bpf/index
+* usb/index
+* scsi/index
+* misc-devices/index
+* mhi/index
-- 
2.30.2


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation
  2022-10-21  8:35 [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation Rui Li
@ 2022-10-21  8:52 ` Alex Shi
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2022-10-21  8:52 UTC (permalink / raw)
  To: Rui Li
  Cc: Alex Shi, Yanteng Si, Jonathan Corbet, Wu XiangCheng, linux-doc,
	linux-kernel

it's better to come with some real doc translation.

Thanks
Alex

On Fri, Oct 21, 2022 at 4:36 PM Rui Li <me@lirui.org> wrote:
>
> Translate subsystem-apis.rst into Chinese.
>
> Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
> ---
>  Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  5 +-
>  .../translations/zh_CN/subsystem-apis.rst     | 66 +++++++++++++++++++
>  2 files changed, 67 insertions(+), 4 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> index ec99ef5fe990..1250f2afd928 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> @@ -53,10 +53,7 @@
>     core-api/index
>     driver-api/index
>     内核中的锁 <locking/index>
> -
> -TODOList:
> -
> -* subsystem-apis
> +   subsystem-apis
>
>  开发工具和流程
>  --------------
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..5ceca6c3ca1b
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> @@ -0,0 +1,66 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ./disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/subsystem-apis.rst
> +
> +:翻译:
> +
> +  李睿 Rui Li <me@lirui.org>
> +
> +==============
> +内核子系统文档
> +==============
> +
> +这些文档会从一个内核开发者的角度去深入讲述一些内核子系统的运行细节。这里
> +的许多信息直接来源于内核源码,加上一些必要的补充材料(或者至少是我们人为
> +加上的——尽管有些并 *不* 必要)。
> +
> +**Fixme**: 需要更多文档组织工作。
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   driver-api/index
> +   core-api/index
> +   locking/index
> +   accounting/index
> +   cpu-freq/index
> +   iio/index
> +   infiniband/index
> +   power/index
> +   virt/index
> +   sound/index
> +   filesystems/index
> +   mm/index
> +   PCI/index
> +   scheduler/index
> +   peci/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* block/index
> +* cdrom/index
> +* fb/index
> +* fpga/index
> +* hid/index
> +* i2c/index
> +* isdn/index
> +* leds/index
> +* netlabel/index
> +* networking/index
> +* pcmcia/index
> +* target/index
> +* timers/index
> +* spi/index
> +* w1/index
> +* watchdog/index
> +* input/index
> +* hwmon/index
> +* gpu/index
> +* security/index
> +* crypto/index
> +* bpf/index
> +* usb/index
> +* scsi/index
> +* misc-devices/index
> +* mhi/index
> --
> 2.30.2
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation
  2023-10-12  1:48 ` Yanteng Si
@ 2023-10-23  2:24   ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2023-10-23  2:24 UTC (permalink / raw)
  To: Yanteng Si, tangyeechou, alexs; +Cc: linux-doc, Tang Yizhou

Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn> writes:

> 在 2023/10/11 23:25, tangyeechou@gmail.com 写道:
>> From: Tang Yizhou <yizhou.tang@shopee.com>
>>
>> Translate subsystem-apis.rst into Chinese.
>>
>> The existence of this document is crucial. Without it, other Chinese
>> documents included in (such as sched-design-CFS.rst) will not be
>> displayed correctly in the left side of the web page.
>>
>> Signed-off-by: Tang Yizhou <yizhou.tang@shopee.com>
>
> Reviewed-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>

Applied, thanks.

In the future, please send docs patches to me directly as well as to the
list; otherwise I may easily miss them.

jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation
  2023-10-11 15:25 tangyeechou
@ 2023-10-12  1:48 ` Yanteng Si
  2023-10-23  2:24   ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2023-10-12  1:48 UTC (permalink / raw)
  To: tangyeechou, alexs, corbet; +Cc: linux-doc, Tang Yizhou


在 2023/10/11 23:25, tangyeechou@gmail.com 写道:
> From: Tang Yizhou <yizhou.tang@shopee.com>
>
> Translate subsystem-apis.rst into Chinese.
>
> The existence of this document is crucial. Without it, other Chinese
> documents included in (such as sched-design-CFS.rst) will not be
> displayed correctly in the left side of the web page.
>
> Signed-off-by: Tang Yizhou <yizhou.tang@shopee.com>

Reviewed-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>


Thanks,

Yanteng

> ---
>   Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |   5 +-
>   .../translations/zh_CN/subsystem-apis.rst     | 110 ++++++++++++++++++
>   2 files changed, 111 insertions(+), 4 deletions(-)
>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> index 299704c0818d..6ccec9657cc6 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> @@ -52,12 +52,9 @@
>   
>      core-api/index
>      driver-api/index
> +   subsystem-apis
>      内核中的锁 <locking/index>
>   
> -TODOList:
> -
> -* subsystem-apis
> -
>   开发工具和流程
>   --------------
>   
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..47780bb0772f
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
> @@ -0,0 +1,110 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +
> +.. include:: ./disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/subsystem-apis.rst
> +
> +:翻译:
> +
> +  唐艺舟 Tang Yizhou <tangyeechou@gmail.com>
> +
> +==============
> +内核子系统文档
> +==============
> +
> +这些书籍从内核开发者的角度,详细介绍了特定内核子系统
> +的如何工作。这里的大部分信息直接取自内核源代码,并
> +根据需要添加了补充材料(或者至少是我们设法添加的 - 可
> +能 *不是* 所有的材料都有需要)。
> +
> +核心子系统
> +----------
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   core-api/index
> +   driver-api/index
> +   mm/index
> +   power/index
> +   scheduler/index
> +   locking/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* timers/index
> +
> +人机接口
> +--------
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   sound/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* input/index
> +* hid/index
> +* gpu/index
> +* fb/index
> +
> +网络接口
> +--------
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   infiniband/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* networking/index
> +* netlabel/index
> +* isdn/index
> +* mhi/index
> +
> +存储接口
> +--------
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   filesystems/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* block/index
> +* cdrom/index
> +* scsi/index
> +* target/index
> +
> +**Fixme**: 这里还需要更多的分类组织工作。
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   accounting/index
> +   cpu-freq/index
> +   iio/index
> +   virt/index
> +   PCI/index
> +   peci/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* fpga/index
> +* i2c/index
> +* leds/index
> +* pcmcia/index
> +* spi/index
> +* w1/index
> +* watchdog/index
> +* hwmon/index
> +* accel/index
> +* security/index
> +* crypto/index
> +* bpf/index
> +* usb/index
> +* misc-devices/index
> +* wmi/index


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation
@ 2023-10-11 15:25 tangyeechou
  2023-10-12  1:48 ` Yanteng Si
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: tangyeechou @ 2023-10-11 15:25 UTC (permalink / raw)
  To: alexs, siyanteng; +Cc: linux-doc, Tang Yizhou

From: Tang Yizhou <yizhou.tang@shopee.com>

Translate subsystem-apis.rst into Chinese.

The existence of this document is crucial. Without it, other Chinese
documents included in (such as sched-design-CFS.rst) will not be
displayed correctly in the left side of the web page.

Signed-off-by: Tang Yizhou <yizhou.tang@shopee.com>
---
 Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |   5 +-
 .../translations/zh_CN/subsystem-apis.rst     | 110 ++++++++++++++++++
 2 files changed, 111 insertions(+), 4 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index 299704c0818d..6ccec9657cc6 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -52,12 +52,9 @@
 
    core-api/index
    driver-api/index
+   subsystem-apis
    内核中的锁 <locking/index>
 
-TODOList:
-
-* subsystem-apis
-
 开发工具和流程
 --------------
 
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
new file mode 100644
index 000000000000..47780bb0772f
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/subsystem-apis.rst
@@ -0,0 +1,110 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+
+.. include:: ./disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/subsystem-apis.rst
+
+:翻译:
+
+  唐艺舟 Tang Yizhou <tangyeechou@gmail.com>
+
+==============
+内核子系统文档
+==============
+
+这些书籍从内核开发者的角度,详细介绍了特定内核子系统
+的如何工作。这里的大部分信息直接取自内核源代码,并
+根据需要添加了补充材料(或者至少是我们设法添加的 - 可
+能 *不是* 所有的材料都有需要)。
+
+核心子系统
+----------
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   core-api/index
+   driver-api/index
+   mm/index
+   power/index
+   scheduler/index
+   locking/index
+
+TODOList:
+
+* timers/index
+
+人机接口
+--------
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   sound/index
+
+TODOList:
+
+* input/index
+* hid/index
+* gpu/index
+* fb/index
+
+网络接口
+--------
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   infiniband/index
+
+TODOList:
+
+* networking/index
+* netlabel/index
+* isdn/index
+* mhi/index
+
+存储接口
+--------
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   filesystems/index
+
+TODOList:
+
+* block/index
+* cdrom/index
+* scsi/index
+* target/index
+
+**Fixme**: 这里还需要更多的分类组织工作。
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   accounting/index
+   cpu-freq/index
+   iio/index
+   virt/index
+   PCI/index
+   peci/index
+
+TODOList:
+
+* fpga/index
+* i2c/index
+* leds/index
+* pcmcia/index
+* spi/index
+* w1/index
+* watchdog/index
+* hwmon/index
+* accel/index
+* security/index
+* crypto/index
+* bpf/index
+* usb/index
+* misc-devices/index
+* wmi/index
-- 
2.34.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2023-10-23  2:24 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-10-21  8:35 [PATCH] docs/zh_CN: Add subsystem-apis Chinese translation Rui Li
2022-10-21  8:52 ` Alex Shi
2023-10-11 15:25 tangyeechou
2023-10-12  1:48 ` Yanteng Si
2023-10-23  2:24   ` Jonathan Corbet

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.