* [PATCH] l10n: de.po: translate 68 new messages
@ 2013-11-08 18:57 Ralf Thielow
2013-11-08 20:22 ` [PATCHv2] " Ralf Thielow
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2013-11-08 18:57 UTC (permalink / raw)
To: tr, jk, stimming; +Cc: worldhello.net, git, Ralf Thielow
Translate 68 new messages came from git.pot update in 727b957
(l10n: git.pot: v1.8.5 round 1 (68 new, 9 removed)).
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
po/de.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 86 insertions(+), 105 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f43d673..a005dcc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -902,51 +902,49 @@ msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
#: pathspec.c:118
-#, fuzzy
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
+msgstr "Globale Einstellungen zur Pfadspezifikation 'glob' und 'noglob' sind inkompatibel."
#: pathspec.c:128
-#, fuzzy
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
-msgstr "--patch ist inkompatibel mit allen anderen Optionen"
+msgstr "Globale Einstellung zur Pfadspezifikation 'literal' ist inkompatibel\n"
+"mit allen anderen Optionen."
#: pathspec.c:158
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr ""
+msgstr "ungültiger Parameter für Pfadspezifikationsangabe 'prefix'"
#: pathspec.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
+msgstr "ungültige Pfadspezifikationsangabe '%.*s' in '%s'"
#: pathspec.c:168
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlendes ')' am Ende der Pfadspezifikationsangabe in '%s'"
#: pathspec.c:186
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nicht unterstützte Pfadspezifikationsangabe '%c' in '%s'"
#: pathspec.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
+msgstr "%s: 'literal' und 'glob' sind inkompatibel"
#: pathspec.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr ""
-"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+msgstr "%s: '%s' liegt außerhalb des Repositories"
#: pathspec.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
#.
#. * We may want to substitute "this command" with a command
@@ -956,27 +954,26 @@ msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
#: pathspec.c:340
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Pfadspezifikationsangabe wird von diesem Kommando nicht unterstützt: %s"
#: pathspec.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
#: remote.c:1833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
+msgstr "Ihr Branch basiert auf '%s', aber Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
#: remote.c:1837
-#, fuzzy
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
+msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
#: remote.c:1840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
+msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
#: remote.c:1844
#, c-format
@@ -1329,54 +1326,49 @@ msgstr "Upstream-Branch '%s' ist nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
#: submodule.c:64 submodule.c:98
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zusammengeführte .gitmodules-Datei nicht ändern, lösen\n"
+"Sie zuerst die Konflikte auf"
#: submodule.c:68 submodule.c:102
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Sektion in .gitmodules mit Pfad \"%s\" finden"
#. Maybe the user already did that, don't error out here
#: submodule.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' in .gitmodules nicht aktualisieren"
#. Maybe the user already did that, don't error out here
#: submodule.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
+msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
#: submodule.c:127
-#, fuzzy
msgid "could not find .gitmodules in index"
-msgstr "Konnte die Staging-Area nicht lesen"
+msgstr "Konnte .gitmodules nicht in der Staging-Area finden"
#: submodule.c:133
-#, fuzzy
msgid "reading updated .gitmodules failed"
-msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Lesen der aktualisierten .gitmodules-Datei fehlgeschlagen"
#: submodule.c:135
-#, fuzzy
msgid "unable to stat updated .gitmodules"
-msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht lesen"
#: submodule.c:139
-#, fuzzy
msgid "unable to remove .gitmodules from index"
-msgstr "konnte %s nicht aus der Staging-Area entfernen"
+msgstr "Konnte .gitmodules nicht aus der Staging-Area entfernen"
#: submodule.c:141
-#, fuzzy
msgid "adding updated .gitmodules failed"
-msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht hinzufügen"
#: submodule.c:143
-#, fuzzy
msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363
#, c-format
@@ -1384,40 +1376,38 @@ msgid "Could not create git link %s"
msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
#: submodule.c:1155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
-msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
#: urlmatch.c:120
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges URL-Schema oder Suffix '://' fehlt"
#: urlmatch.c:144 urlmatch.c:297 urlmatch.c:356
#, c-format
msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ungültige Escape-Sequenz %XX"
#: urlmatch.c:172
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr ""
+msgstr "fehlender Host und Schema ist nicht 'file:'"
#: urlmatch.c:189
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr ""
+msgstr "eine 'file:' URL darf keine Portnummer enthalten"
#: urlmatch.c:199
msgid "invalid characters in host name"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname enthält ungültige Zeichen"
#: urlmatch.c:244 urlmatch.c:255
-#, fuzzy
msgid "invalid port number"
-msgstr "Nummer des Elternteils"
+msgstr "ungültige Portnummer"
#: urlmatch.c:322
-#, fuzzy
msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
+msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment"
#: wrapper.c:422
#, c-format
@@ -1718,9 +1708,9 @@ msgstr ""
"abgeschlossen sind)"
#: wt-status.c:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus."
+msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
#: wt-status.c:1004
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
@@ -1890,7 +1880,7 @@ msgstr "Initialer Commit auf "
#: wt-status.c:1463
msgid "gone"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt"
#: wt-status.c:1465
msgid "behind "
@@ -2886,12 +2876,12 @@ msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit"
#: builtin/branch.c:453
#, c-format
msgid "[%s: gone]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s: entfernt]"
#: builtin/branch.c:456
#, c-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: builtin/branch.c:459
#, c-format
@@ -3281,7 +3271,7 @@ msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe"
#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr ""
+msgstr "schließt Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen ab"
#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1090 builtin/gc.c:259
msgid "suppress progress reporting"
@@ -3293,7 +3283,7 @@ msgstr "zeigt Eingabe-Pfade ohne Übereinstimmungen"
#: builtin/check-ignore.c:28
msgid "ignore index when checking"
-msgstr ""
+msgstr "ignoriert Staging-Area bei der Prüfung"
#: builtin/check-ignore.c:154
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
@@ -3545,7 +3535,7 @@ msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
#: builtin/checkout.c:935
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr ""
+msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
#: builtin/checkout.c:974
#, c-format
@@ -4786,7 +4776,7 @@ msgstr "gibt Werte für den regulären Ausdruck zurück: Name-regex [Wert-regex]
#: builtin/config.c:64
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr ""
+msgstr "gibt Wert spezifisch für eine URL zurück: section[.var] URL"
#: builtin/config.c:65
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
@@ -5484,7 +5474,8 @@ msgstr "aktiviert \"auto-gc\" Modus"
#: builtin/gc.c:265
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr ""
+msgstr "erzwingt Ausführung des Garbage Collectors selbst wenn ein anderer\n"
+"Gargabe Collector bereits ausgeführt wird"
#: builtin/gc.c:305
#, c-format
@@ -5502,6 +5493,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
+"Gargabe Collector wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
+"(benutzen Sie --force falls nicht)"
#: builtin/gc.c:340
msgid ""
@@ -5581,9 +5574,8 @@ msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "findet keine Muster in Binärdateien"
#: builtin/grep.c:662
-#, fuzzy
msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "verarbeitet binäre Dateien als Text"
+msgstr "verarbeitet binäre Dateien mit \"textconv\"-Filtern"
#: builtin/grep.c:664
msgid "descend at most <depth> levels"
@@ -7226,13 +7218,13 @@ msgstr "kann Verzeichnis nicht über Datei verschieben"
#: builtin/mv.c:129
#, c-format
msgid "Huh? Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr ""
+msgstr "Huh? Verzeichnis %s ist zum Commit vorgemerkt und kein Submodul?"
#: builtin/mv.c:131 builtin/rm.c:318
-#, fuzzy
msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
-"Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren."
+"Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder benutzen\n"
+"Sie \"stash\" um fortzufahren."
#: builtin/mv.c:147
#, c-format
@@ -7312,9 +7304,8 @@ msgid "read from stdin"
msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
#: builtin/name-rev.c:320
-#, fuzzy
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen"
+msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen (Standard)"
#: builtin/name-rev.c:326
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
@@ -8139,11 +8130,11 @@ msgstr "erzwingt Aktualisierung"
#: builtin/push.c:463
msgid "refname>:<expect"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
#: builtin/push.c:464
msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
#: builtin/push.c:466
msgid "check"
@@ -8291,9 +8282,8 @@ msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <Name>"
#: builtin/remote.c:15
-#, fuzzy
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
#: builtin/remote.c:16
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
@@ -8330,9 +8320,8 @@ msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
#: builtin/remote.c:42
-#, fuzzy
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
@@ -8784,71 +8773,66 @@ msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"
#: builtin/repack.c:15
-#, fuzzy
msgid "git repack [options]"
-msgstr "git pack-refs [Optionen]"
+msgstr "git repack [Optionen]"
#: builtin/repack.c:143
-#, fuzzy
msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "packt alles"
+msgstr "packt alles in ein einzelnes Paket"
#: builtin/repack.c:145
-#, fuzzy
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "zeigt unerreichbare Objekte"
+msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
#: builtin/repack.c:148
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt redundante Pakete und führt \"git-prune-packed\" aus"
#: builtin/repack.c:150
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --no-reuse-delta nach git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:152
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --no-reuse-object nach git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:154
-#, fuzzy
msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
#: builtin/repack.c:157
msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --local nach git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:158
msgid "approxidate"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsangabe"
#: builtin/repack.c:159
-#, fuzzy
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "lässt Objekte älter als <Zeit> verfallen"
+msgstr "mit -A, löscht keine Objekte älter als dieses Datum"
#: builtin/repack.c:161
msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr ""
+msgstr "Größe des Fenster für die Delta-Kompression"
#: builtin/repack.c:163
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr ""
+msgstr "gleiches wie oben, limitiert aber die Speichergröße anstatt der\n"
+"Anzahl der Einträge"
#: builtin/repack.c:165
msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr ""
+msgstr "limitiert die maximale Delta-Tiefe"
#: builtin/repack.c:167
-#, fuzzy
msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
+msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
#: builtin/repack.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
-msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
+msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
#: builtin/replace.c:17
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
@@ -9749,9 +9733,8 @@ msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
msgstr "git update-ref [Optionen] <Referenzname> <neuerWert> [<alterWert>]"
#: builtin/update-ref.c:11
-#, fuzzy
msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]"
-msgstr "git name-rev [Optionen] --stdin"
+msgstr "git update-ref [Optionen] --stdin [-z]"
#: builtin/update-ref.c:255
msgid "delete the reference"
@@ -9762,14 +9745,12 @@ msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "aktualisiert <Referenzname>, nicht den Verweis"
#: builtin/update-ref.c:258
-#, fuzzy
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen"
+msgstr "Standard-Eingabe hat durch NUL-Zeichen abgeschlossene Argumente"
#: builtin/update-ref.c:259
-#, fuzzy
msgid "read updates from stdin"
-msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
+msgstr "liest Aktualisierungen von der Standard-Eingabe"
#: builtin/update-server-info.c:6
msgid "git update-server-info [--force]"
--
1.8.5.rc1.303.g27c0606
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCHv2] l10n: de.po: translate 68 new messages
2013-11-08 18:57 [PATCH] l10n: de.po: translate 68 new messages Ralf Thielow
@ 2013-11-08 20:22 ` Ralf Thielow
2013-11-09 12:10 ` Thomas Rast
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2013-11-08 20:22 UTC (permalink / raw)
To: tr, jk, stimming; +Cc: worldhello.net, git, Ralf Thielow
Translate 68 new messages came from git.pot update in 727b957
(l10n: git.pot: v1.8.5 round 1 (68 new, 9 removed)).
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
v2 fixed a typo in the translation of the message from "builtin/repack.c:161".
s/Fenster/Fensters
po/de.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 86 insertions(+), 105 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f43d673..dada26d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -902,51 +902,49 @@ msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
#: pathspec.c:118
-#, fuzzy
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
+msgstr "Globale Einstellungen zur Pfadspezifikation 'glob' und 'noglob' sind inkompatibel."
#: pathspec.c:128
-#, fuzzy
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
-msgstr "--patch ist inkompatibel mit allen anderen Optionen"
+msgstr "Globale Einstellung zur Pfadspezifikation 'literal' ist inkompatibel\n"
+"mit allen anderen Optionen."
#: pathspec.c:158
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr ""
+msgstr "ungültiger Parameter für Pfadspezifikationsangabe 'prefix'"
#: pathspec.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
+msgstr "ungültige Pfadspezifikationsangabe '%.*s' in '%s'"
#: pathspec.c:168
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlendes ')' am Ende der Pfadspezifikationsangabe in '%s'"
#: pathspec.c:186
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nicht unterstützte Pfadspezifikationsangabe '%c' in '%s'"
#: pathspec.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
+msgstr "%s: 'literal' und 'glob' sind inkompatibel"
#: pathspec.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr ""
-"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+msgstr "%s: '%s' liegt außerhalb des Repositories"
#: pathspec.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
#.
#. * We may want to substitute "this command" with a command
@@ -956,27 +954,26 @@ msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
#: pathspec.c:340
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Pfadspezifikationsangabe wird von diesem Kommando nicht unterstützt: %s"
#: pathspec.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
#: remote.c:1833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
+msgstr "Ihr Branch basiert auf '%s', aber Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
#: remote.c:1837
-#, fuzzy
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
+msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
#: remote.c:1840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
+msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
#: remote.c:1844
#, c-format
@@ -1329,54 +1326,49 @@ msgstr "Upstream-Branch '%s' ist nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
#: submodule.c:64 submodule.c:98
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zusammengeführte .gitmodules-Datei nicht ändern, lösen\n"
+"Sie zuerst die Konflikte auf"
#: submodule.c:68 submodule.c:102
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Sektion in .gitmodules mit Pfad \"%s\" finden"
#. Maybe the user already did that, don't error out here
#: submodule.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' in .gitmodules nicht aktualisieren"
#. Maybe the user already did that, don't error out here
#: submodule.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
+msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
#: submodule.c:127
-#, fuzzy
msgid "could not find .gitmodules in index"
-msgstr "Konnte die Staging-Area nicht lesen"
+msgstr "Konnte .gitmodules nicht in der Staging-Area finden"
#: submodule.c:133
-#, fuzzy
msgid "reading updated .gitmodules failed"
-msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Lesen der aktualisierten .gitmodules-Datei fehlgeschlagen"
#: submodule.c:135
-#, fuzzy
msgid "unable to stat updated .gitmodules"
-msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht lesen"
#: submodule.c:139
-#, fuzzy
msgid "unable to remove .gitmodules from index"
-msgstr "konnte %s nicht aus der Staging-Area entfernen"
+msgstr "Konnte .gitmodules nicht aus der Staging-Area entfernen"
#: submodule.c:141
-#, fuzzy
msgid "adding updated .gitmodules failed"
-msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht hinzufügen"
#: submodule.c:143
-#, fuzzy
msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363
#, c-format
@@ -1384,40 +1376,38 @@ msgid "Could not create git link %s"
msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
#: submodule.c:1155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
-msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
#: urlmatch.c:120
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges URL-Schema oder Suffix '://' fehlt"
#: urlmatch.c:144 urlmatch.c:297 urlmatch.c:356
#, c-format
msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ungültige Escape-Sequenz %XX"
#: urlmatch.c:172
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr ""
+msgstr "fehlender Host und Schema ist nicht 'file:'"
#: urlmatch.c:189
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr ""
+msgstr "eine 'file:' URL darf keine Portnummer enthalten"
#: urlmatch.c:199
msgid "invalid characters in host name"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname enthält ungültige Zeichen"
#: urlmatch.c:244 urlmatch.c:255
-#, fuzzy
msgid "invalid port number"
-msgstr "Nummer des Elternteils"
+msgstr "ungültige Portnummer"
#: urlmatch.c:322
-#, fuzzy
msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
+msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment"
#: wrapper.c:422
#, c-format
@@ -1718,9 +1708,9 @@ msgstr ""
"abgeschlossen sind)"
#: wt-status.c:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus."
+msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
#: wt-status.c:1004
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
@@ -1890,7 +1880,7 @@ msgstr "Initialer Commit auf "
#: wt-status.c:1463
msgid "gone"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt"
#: wt-status.c:1465
msgid "behind "
@@ -2886,12 +2876,12 @@ msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit"
#: builtin/branch.c:453
#, c-format
msgid "[%s: gone]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s: entfernt]"
#: builtin/branch.c:456
#, c-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: builtin/branch.c:459
#, c-format
@@ -3281,7 +3271,7 @@ msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe"
#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr ""
+msgstr "schließt Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen ab"
#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1090 builtin/gc.c:259
msgid "suppress progress reporting"
@@ -3293,7 +3283,7 @@ msgstr "zeigt Eingabe-Pfade ohne Übereinstimmungen"
#: builtin/check-ignore.c:28
msgid "ignore index when checking"
-msgstr ""
+msgstr "ignoriert Staging-Area bei der Prüfung"
#: builtin/check-ignore.c:154
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
@@ -3545,7 +3535,7 @@ msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
#: builtin/checkout.c:935
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr ""
+msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
#: builtin/checkout.c:974
#, c-format
@@ -4786,7 +4776,7 @@ msgstr "gibt Werte für den regulären Ausdruck zurück: Name-regex [Wert-regex]
#: builtin/config.c:64
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr ""
+msgstr "gibt Wert spezifisch für eine URL zurück: section[.var] URL"
#: builtin/config.c:65
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
@@ -5484,7 +5474,8 @@ msgstr "aktiviert \"auto-gc\" Modus"
#: builtin/gc.c:265
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr ""
+msgstr "erzwingt Ausführung des Garbage Collectors selbst wenn ein anderer\n"
+"Gargabe Collector bereits ausgeführt wird"
#: builtin/gc.c:305
#, c-format
@@ -5502,6 +5493,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
+"Gargabe Collector wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
+"(benutzen Sie --force falls nicht)"
#: builtin/gc.c:340
msgid ""
@@ -5581,9 +5574,8 @@ msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "findet keine Muster in Binärdateien"
#: builtin/grep.c:662
-#, fuzzy
msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "verarbeitet binäre Dateien als Text"
+msgstr "verarbeitet binäre Dateien mit \"textconv\"-Filtern"
#: builtin/grep.c:664
msgid "descend at most <depth> levels"
@@ -7226,13 +7218,13 @@ msgstr "kann Verzeichnis nicht über Datei verschieben"
#: builtin/mv.c:129
#, c-format
msgid "Huh? Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr ""
+msgstr "Huh? Verzeichnis %s ist zum Commit vorgemerkt und kein Submodul?"
#: builtin/mv.c:131 builtin/rm.c:318
-#, fuzzy
msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
-"Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren."
+"Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder benutzen\n"
+"Sie \"stash\" um fortzufahren."
#: builtin/mv.c:147
#, c-format
@@ -7312,9 +7304,8 @@ msgid "read from stdin"
msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
#: builtin/name-rev.c:320
-#, fuzzy
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen"
+msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen (Standard)"
#: builtin/name-rev.c:326
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
@@ -8139,11 +8130,11 @@ msgstr "erzwingt Aktualisierung"
#: builtin/push.c:463
msgid "refname>:<expect"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
#: builtin/push.c:464
msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
#: builtin/push.c:466
msgid "check"
@@ -8291,9 +8282,8 @@ msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <Name>"
#: builtin/remote.c:15
-#, fuzzy
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
#: builtin/remote.c:16
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
@@ -8330,9 +8320,8 @@ msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
#: builtin/remote.c:42
-#, fuzzy
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
@@ -8784,71 +8773,66 @@ msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"
#: builtin/repack.c:15
-#, fuzzy
msgid "git repack [options]"
-msgstr "git pack-refs [Optionen]"
+msgstr "git repack [Optionen]"
#: builtin/repack.c:143
-#, fuzzy
msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "packt alles"
+msgstr "packt alles in ein einzelnes Paket"
#: builtin/repack.c:145
-#, fuzzy
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "zeigt unerreichbare Objekte"
+msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
#: builtin/repack.c:148
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt redundante Pakete und führt \"git-prune-packed\" aus"
#: builtin/repack.c:150
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --no-reuse-delta nach git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:152
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --no-reuse-object nach git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:154
-#, fuzzy
msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
#: builtin/repack.c:157
msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --local nach git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:158
msgid "approxidate"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsangabe"
#: builtin/repack.c:159
-#, fuzzy
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "lässt Objekte älter als <Zeit> verfallen"
+msgstr "mit -A, löscht keine Objekte älter als dieses Datum"
#: builtin/repack.c:161
msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr ""
+msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
#: builtin/repack.c:163
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr ""
+msgstr "gleiches wie oben, limitiert aber die Speichergröße anstatt der\n"
+"Anzahl der Einträge"
#: builtin/repack.c:165
msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr ""
+msgstr "limitiert die maximale Delta-Tiefe"
#: builtin/repack.c:167
-#, fuzzy
msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
+msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
#: builtin/repack.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
-msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
+msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
#: builtin/replace.c:17
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
@@ -9749,9 +9733,8 @@ msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
msgstr "git update-ref [Optionen] <Referenzname> <neuerWert> [<alterWert>]"
#: builtin/update-ref.c:11
-#, fuzzy
msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]"
-msgstr "git name-rev [Optionen] --stdin"
+msgstr "git update-ref [Optionen] --stdin [-z]"
#: builtin/update-ref.c:255
msgid "delete the reference"
@@ -9762,14 +9745,12 @@ msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "aktualisiert <Referenzname>, nicht den Verweis"
#: builtin/update-ref.c:258
-#, fuzzy
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen"
+msgstr "Standard-Eingabe hat durch NUL-Zeichen abgeschlossene Argumente"
#: builtin/update-ref.c:259
-#, fuzzy
msgid "read updates from stdin"
-msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
+msgstr "liest Aktualisierungen von der Standard-Eingabe"
#: builtin/update-server-info.c:6
msgid "git update-server-info [--force]"
--
1.8.5.rc1.303.g27c0606
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCHv2] l10n: de.po: translate 68 new messages
2013-11-08 20:22 ` [PATCHv2] " Ralf Thielow
@ 2013-11-09 12:10 ` Thomas Rast
2013-11-10 17:55 ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Thomas Rast @ 2013-11-09 12:10 UTC (permalink / raw)
To: Ralf Thielow; +Cc: jk, stimming, worldhello.net, git
Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
> #: remote.c:1837
> -#, fuzzy
> msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
> -msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
> +msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
Minor nit: the indent (it's simply a continuation indent for the "your
upstream is gone" message) is not consistent with other continuation
indents in the same vein, e.g.
#: remote.c:1794
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (benutzen Sie \"git push\" um lokale Commits zu publizieren)\n"
> #. Maybe the user already did that, don't error out here
> #: submodule.c:76
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
> -msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
> +msgstr "Konnte Eintrag '%s' in .gitmodules nicht aktualisieren"
>
> #. Maybe the user already did that, don't error out here
> #: submodule.c:109
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
> -msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
> +msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
Here you translate 'entry' once as Eintrag, and once as Sektion? Is the
latter just a mistake from the fuzzy translation?
> #: builtin/gc.c:265
> msgid "force running gc even if there may be another gc running"
> -msgstr ""
> +msgstr "erzwingt Ausführung des Garbage Collectors selbst wenn ein anderer\n"
> +"Gargabe Collector bereits ausgeführt wird"
>
> #: builtin/gc.c:305
> #, c-format
> @@ -5502,6 +5493,8 @@ msgstr ""
> msgid ""
> "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
> msgstr ""
> +"Gargabe Collector wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
> +"(benutzen Sie --force falls nicht)"
According to the glossary:
When a message is referring to the command, e.g. in error messages, we
do not translate the term.
Isn't this an instance of this rule? You could translate gc to git-gc
to avoid some confusion, but I think it specifically refers to running
the command.
> #: builtin/repack.c:143
> -#, fuzzy
> msgid "pack everything in a single pack"
> -msgstr "packt alles"
> +msgstr "packt alles in ein einzelnes Paket"
"ein einziges Paket" -- or is that my Swiss German again?
Also, the glossary says pack -> Pack-Datei. So it'd end up at "eine
einzige Pack-Datei".
> #: builtin/repack.c:145
> -#, fuzzy
> msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
> -msgstr "zeigt unerreichbare Objekte"
> +msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
Clever :-)
> #: builtin/repack.c:150
> msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
> -msgstr ""
> +msgstr "übergibt --no-reuse-delta nach git-pack-objects"
>
> #: builtin/repack.c:152
> msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
> -msgstr ""
> +msgstr "übergibt --no-reuse-object nach git-pack-objects"
>
> #: builtin/repack.c:157
> msgid "pass --local to git-pack-objects"
> -msgstr ""
> +msgstr "übergibt --local nach git-pack-objects"
s/nach/an/?
> #: builtin/repack.c:158
> msgid "approxidate"
> -msgstr ""
> +msgstr "Datumsangabe"
On an entirely different note, we don't parse German approxidates, do
we?
--
Thomas Rast
tr@thomasrast.ch
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCH v3] l10n: de.po: translate 68 new messages
2013-11-09 12:10 ` Thomas Rast
@ 2013-11-10 17:55 ` Ralf Thielow
2013-11-11 20:54 ` Thomas Rast
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Ralf Thielow @ 2013-11-10 17:55 UTC (permalink / raw)
To: tr, git; +Cc: jk, stimming, worldhello.net, Ralf Thielow
Translate 68 new messages came from git.pot update in 727b957
(l10n: git.pot: v1.8.5 round 1 (68 new, 9 removed)).
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
---
po/de.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 86 insertions(+), 105 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 492390c..c5f9b61 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -902,51 +902,49 @@ msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
#: pathspec.c:118
-#, fuzzy
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
+msgstr "Globale Einstellungen zur Pfadspezifikation 'glob' und 'noglob' sind inkompatibel."
#: pathspec.c:128
-#, fuzzy
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
-msgstr "--patch ist inkompatibel mit allen anderen Optionen"
+msgstr "Globale Einstellung zur Pfadspezifikation 'literal' ist inkompatibel\n"
+"mit allen anderen Optionen."
#: pathspec.c:158
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr ""
+msgstr "ungültiger Parameter für Pfadspezifikationsangabe 'prefix'"
#: pathspec.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
+msgstr "ungültige Pfadspezifikationsangabe '%.*s' in '%s'"
#: pathspec.c:168
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlendes ')' am Ende der Pfadspezifikationsangabe in '%s'"
#: pathspec.c:186
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nicht unterstützte Pfadspezifikationsangabe '%c' in '%s'"
#: pathspec.c:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
+msgstr "%s: 'literal' und 'glob' sind inkompatibel"
#: pathspec.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr ""
-"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+msgstr "%s: '%s' liegt außerhalb des Repositories"
#: pathspec.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
#.
#. * We may want to substitute "this command" with a command
@@ -956,27 +954,26 @@ msgstr "Pfad '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
#: pathspec.c:340
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Pfadspezifikationsangabe wird von diesem Kommando nicht unterstützt: %s"
#: pathspec.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "'%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
#: remote.c:1833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
+msgstr "Ihr Branch basiert auf '%s', aber Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
#: remote.c:1837
-#, fuzzy
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
+msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
#: remote.c:1840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
-msgstr "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
+msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
#: remote.c:1844
#, c-format
@@ -1329,54 +1326,49 @@ msgstr "Upstream-Branch '%s' ist nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
#: submodule.c:64 submodule.c:98
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zusammengeführte .gitmodules-Datei nicht ändern, lösen\n"
+"Sie zuerst die Konflikte auf"
#: submodule.c:68 submodule.c:102
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine Sektion in .gitmodules mit Pfad \"%s\" finden"
#. Maybe the user already did that, don't error out here
#: submodule.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' in .gitmodules nicht aktualisieren"
#. Maybe the user already did that, don't error out here
#: submodule.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen"
#: submodule.c:127
-#, fuzzy
msgid "could not find .gitmodules in index"
-msgstr "Konnte die Staging-Area nicht lesen"
+msgstr "Konnte .gitmodules nicht in der Staging-Area finden"
#: submodule.c:133
-#, fuzzy
msgid "reading updated .gitmodules failed"
-msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Lesen der aktualisierten .gitmodules-Datei fehlgeschlagen"
#: submodule.c:135
-#, fuzzy
msgid "unable to stat updated .gitmodules"
-msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht lesen"
#: submodule.c:139
-#, fuzzy
msgid "unable to remove .gitmodules from index"
-msgstr "konnte %s nicht aus der Staging-Area entfernen"
+msgstr "Konnte .gitmodules nicht aus der Staging-Area entfernen"
#: submodule.c:141
-#, fuzzy
msgid "adding updated .gitmodules failed"
-msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht hinzufügen"
#: submodule.c:143
-#, fuzzy
msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
+msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363
#, c-format
@@ -1384,40 +1376,38 @@ msgid "Could not create git link %s"
msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
#: submodule.c:1155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
-msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
+msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
#: urlmatch.c:120
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges URL-Schema oder Suffix '://' fehlt"
#: urlmatch.c:144 urlmatch.c:297 urlmatch.c:356
#, c-format
msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ungültige Escape-Sequenz %XX"
#: urlmatch.c:172
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr ""
+msgstr "fehlender Host und Schema ist nicht 'file:'"
#: urlmatch.c:189
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr ""
+msgstr "eine 'file:' URL darf keine Portnummer enthalten"
#: urlmatch.c:199
msgid "invalid characters in host name"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname enthält ungültige Zeichen"
#: urlmatch.c:244 urlmatch.c:255
-#, fuzzy
msgid "invalid port number"
-msgstr "Nummer des Elternteils"
+msgstr "ungültige Portnummer"
#: urlmatch.c:322
-#, fuzzy
msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
+msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment"
#: wrapper.c:422
#, c-format
@@ -1718,9 +1708,9 @@ msgstr ""
"abgeschlossen sind)"
#: wt-status.c:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" aus."
+msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
#: wt-status.c:1004
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
@@ -1890,7 +1880,7 @@ msgstr "Initialer Commit auf "
#: wt-status.c:1463
msgid "gone"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt"
#: wt-status.c:1465
msgid "behind "
@@ -2886,12 +2876,12 @@ msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit"
#: builtin/branch.c:453
#, c-format
msgid "[%s: gone]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s: entfernt]"
#: builtin/branch.c:456
#, c-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: builtin/branch.c:459
#, c-format
@@ -3281,7 +3271,7 @@ msgstr "liest Dateinamen von der Standard-Eingabe"
#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr ""
+msgstr "schließt Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen ab"
#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1090 builtin/gc.c:259
msgid "suppress progress reporting"
@@ -3293,7 +3283,7 @@ msgstr "zeigt Eingabe-Pfade ohne Übereinstimmungen"
#: builtin/check-ignore.c:28
msgid "ignore index when checking"
-msgstr ""
+msgstr "ignoriert Staging-Area bei der Prüfung"
#: builtin/check-ignore.c:154
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
@@ -3545,7 +3535,7 @@ msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
#: builtin/checkout.c:935
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr ""
+msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
#: builtin/checkout.c:974
#, c-format
@@ -4786,7 +4776,7 @@ msgstr "gibt Werte für den regulären Ausdruck zurück: Name-regex [Wert-regex]
#: builtin/config.c:64
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr ""
+msgstr "gibt Wert spezifisch für eine URL zurück: section[.var] URL"
#: builtin/config.c:65
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
@@ -5484,7 +5474,8 @@ msgstr "aktiviert \"auto-gc\" Modus"
#: builtin/gc.c:265
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr ""
+msgstr "erzwingt Ausführung von \"git gc\" selbst wenn ein anderes\n"
+"\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
#: builtin/gc.c:305
#, c-format
@@ -5502,6 +5493,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
+"\"git gc\" wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
+"(benutzen Sie --force falls nicht)"
#: builtin/gc.c:340
msgid ""
@@ -5581,9 +5574,8 @@ msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "findet keine Muster in Binärdateien"
#: builtin/grep.c:662
-#, fuzzy
msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "verarbeitet binäre Dateien als Text"
+msgstr "verarbeitet binäre Dateien mit \"textconv\"-Filtern"
#: builtin/grep.c:664
msgid "descend at most <depth> levels"
@@ -7226,13 +7218,13 @@ msgstr "kann Verzeichnis nicht über Datei verschieben"
#: builtin/mv.c:129
#, c-format
msgid "Huh? Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr ""
+msgstr "Huh? Verzeichnis %s ist zum Commit vorgemerkt und kein Submodul?"
#: builtin/mv.c:131 builtin/rm.c:318
-#, fuzzy
msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
-"Tragen Sie Ihre Änderungen ein oder benutzen Sie \"stash\" um fortzufahren."
+"Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder benutzen\n"
+"Sie \"stash\" um fortzufahren."
#: builtin/mv.c:147
#, c-format
@@ -7312,9 +7304,8 @@ msgid "read from stdin"
msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
#: builtin/name-rev.c:320
-#, fuzzy
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen"
+msgstr "erlaubt Ausgabe von `undefinierten` Namen (Standard)"
#: builtin/name-rev.c:326
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
@@ -8139,11 +8130,11 @@ msgstr "erzwingt Aktualisierung"
#: builtin/push.c:463
msgid "refname>:<expect"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
#: builtin/push.c:464
msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
#: builtin/push.c:466
msgid "check"
@@ -8291,9 +8282,8 @@ msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <Name>"
#: builtin/remote.c:15
-#, fuzzy
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
#: builtin/remote.c:16
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
@@ -8330,9 +8320,8 @@ msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
#: builtin/remote.c:42
-#, fuzzy
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Branch>)"
+msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
#: builtin/remote.c:47
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
@@ -8784,71 +8773,66 @@ msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterkommando angegeben werden"
#: builtin/repack.c:15
-#, fuzzy
msgid "git repack [options]"
-msgstr "git pack-refs [Optionen]"
+msgstr "git repack [Optionen]"
#: builtin/repack.c:143
-#, fuzzy
msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "packt alles"
+msgstr "packt alles in eine einzige Pack-Datei"
#: builtin/repack.c:145
-#, fuzzy
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "zeigt unerreichbare Objekte"
+msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
#: builtin/repack.c:148
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt redundante Pakete und führt \"git-prune-packed\" aus"
#: builtin/repack.c:150
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --no-reuse-delta an git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:152
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --no-reuse-object an git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:154
-#, fuzzy
msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
#: builtin/repack.c:157
msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr ""
+msgstr "übergibt --local an git-pack-objects"
#: builtin/repack.c:158
msgid "approxidate"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsangabe"
#: builtin/repack.c:159
-#, fuzzy
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "lässt Objekte älter als <Zeit> verfallen"
+msgstr "mit -A, löscht keine Objekte älter als dieses Datum"
#: builtin/repack.c:161
msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr ""
+msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
#: builtin/repack.c:163
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr ""
+msgstr "gleiches wie oben, limitiert aber die Speichergröße anstatt der\n"
+"Anzahl der Einträge"
#: builtin/repack.c:165
msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr ""
+msgstr "limitiert die maximale Delta-Tiefe"
#: builtin/repack.c:167
-#, fuzzy
msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
+msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
#: builtin/repack.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
-msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
+msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
#: builtin/replace.c:17
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
@@ -9749,9 +9733,8 @@ msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
msgstr "git update-ref [Optionen] <Referenzname> <neuerWert> [<alterWert>]"
#: builtin/update-ref.c:11
-#, fuzzy
msgid "git update-ref [options] --stdin [-z]"
-msgstr "git name-rev [Optionen] --stdin"
+msgstr "git update-ref [Optionen] --stdin [-z]"
#: builtin/update-ref.c:255
msgid "delete the reference"
@@ -9762,14 +9745,12 @@ msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "aktualisiert <Referenzname>, nicht den Verweis"
#: builtin/update-ref.c:258
-#, fuzzy
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen"
+msgstr "Standard-Eingabe hat durch NUL-Zeichen abgeschlossene Argumente"
#: builtin/update-ref.c:259
-#, fuzzy
msgid "read updates from stdin"
-msgstr "liest von der Standard-Eingabe"
+msgstr "liest Aktualisierungen von der Standard-Eingabe"
#: builtin/update-server-info.c:6
msgid "git update-server-info [--force]"
--
1.8.5.rc1.303.g27c0606
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH v3] l10n: de.po: translate 68 new messages
2013-11-10 17:55 ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
@ 2013-11-11 20:54 ` Thomas Rast
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Rast @ 2013-11-11 20:54 UTC (permalink / raw)
To: Ralf Thielow; +Cc: git, jk, stimming, worldhello.net
Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> writes:
> Translate 68 new messages came from git.pot update in 727b957
> (l10n: git.pot: v1.8.5 round 1 (68 new, 9 removed)).
>
> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Acked-by: Thomas Rast <tr@thomasrast.ch>
Thanks for your work!
--
Thomas Rast
tr@thomasrast.ch
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2013-11-11 20:54 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2013-11-08 18:57 [PATCH] l10n: de.po: translate 68 new messages Ralf Thielow
2013-11-08 20:22 ` [PATCHv2] " Ralf Thielow
2013-11-09 12:10 ` Thomas Rast
2013-11-10 17:55 ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
2013-11-11 20:54 ` Thomas Rast
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.