All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation
@ 2022-05-10  2:01 Huilong Deng
  2022-05-10  3:18 ` yanteng si
  2022-05-10  6:17 ` Alex Shi
  0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Huilong Deng @ 2022-05-10  2:01 UTC (permalink / raw)
  To: alexs, corbet; +Cc: siyanteng01, linux-doc, Huilong Deng

machine_desc is a item in devicetree, shouldn't be half translated. Let's
keep a whole word untranslated.

Signed-off-by: Huilong Deng <denghuilong@cdjrlc.com>
---
 .../translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst         | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
index 318a3c6a0114..accdc33475a0 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
@@ -120,24 +120,24 @@ dt_compat列表(如果你好奇,该列表定义在arch/arm/include/asm/mach/
 表示什么。在Documentation/devicetree/bindings中添加兼容字符串的文档。
 
 同样在ARM上,对于每个machine_desc,内核会查看是否有任何dt_compat列表条
-目出现在兼容属性中。如果有,那么该机器_desc就是驱动该机器的候选者。在搜索
+目出现在兼容属性中。如果有,那么该machine_desc就是驱动该机器的候选者。在搜索
 了整个machine_descs表之后,setup_machine_fdt()根据每个machine_desc
 在兼容属性中匹配的条目,返回 “最兼容” 的machine_desc。如果没有找到匹配
 的machine_desc,那么它将返回NULL。
 
 这个方案背后的原因是观察到,在大多数情况下,如果它们都使用相同的SoC或相同
-系列的SoC,一个机器_desc可以支持大量的电路板。然而,不可避免地会有一些例
+系列的SoC,一个machine_desc可以支持大量的电路板。然而,不可避免地会有一些例
 外情况,即特定的板子需要特殊的设置代码,这在一般情况下是没有用的。特殊情况
 可以通过在通用设置代码中明确检查有问题的板子来处理,但如果超过几个情况下,
 这样做很快就会变得很难看和/或无法维护。
 
-相反,兼容列表允许通用机器_desc通过在dt_compat列表中指定“不太兼容”的值
+相反,兼容列表允许通用machine_desc通过在dt_compat列表中指定“不太兼容”的值
 来提供对广泛的通用板的支持。在上面的例子中,通用板支持可以声称与“ti,ompa3”
 或“ti,ompa3450”兼容。如果在最初的beagleboard上发现了一个bug,需要在
 早期启动时使用特殊的变通代码,那么可以添加一个新的machine_desc,实现变通,
 并且只在“ti,omap3-beagleboard”上匹配。
 
-PowerPC使用了一个稍微不同的方案,它从每个机器_desc中调用.probe()钩子,
+PowerPC使用了一个稍微不同的方案,它从每个machine_desc中调用.probe()钩子,
 并使用第一个返回TRUE的钩子。然而,这种方法没有考虑到兼容列表的优先级,对于
 新的架构支持可能应该避免。
 
-- 
2.36.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation
  2022-05-10  2:01 [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation Huilong Deng
@ 2022-05-10  3:18 ` yanteng si
  2022-05-10  6:17 ` Alex Shi
  1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: yanteng si @ 2022-05-10  3:18 UTC (permalink / raw)
  To: Huilong Deng; +Cc: Alex Shi, Jonathan Corbet, Linux Doc Mailing List

Huilong Deng <denghuilong@cdjrlc.com> 于2022年5月10日周二 10:02写道:
>
> machine_desc is a item in devicetree, shouldn't be half translated. Let's
> keep a whole word untranslated.
>
> Signed-off-by: Huilong Deng <denghuilong@cdjrlc.com>
> ---
We need to write changelog here, the content is probably the change
from v1 to v2 and v2 to v3.

eg:

v2 -> v3
xxx

v1 -> v2
xxx


Others., LGTM.

Thanks,
Yanteng
>  .../translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst         | 8 ++++----
>  1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
> index 318a3c6a0114..accdc33475a0 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
> @@ -120,24 +120,24 @@ dt_compat列表(如果你好奇,该列表定义在arch/arm/include/asm/mach/
>  表示什么。在Documentation/devicetree/bindings中添加兼容字符串的文档。
>
>  同样在ARM上,对于每个machine_desc,内核会查看是否有任何dt_compat列表条
> -目出现在兼容属性中。如果有,那么该机器_desc就是驱动该机器的候选者。在搜索
> +目出现在兼容属性中。如果有,那么该machine_desc就是驱动该机器的候选者。在搜索
>  了整个machine_descs表之后,setup_machine_fdt()根据每个machine_desc
>  在兼容属性中匹配的条目,返回 “最兼容” 的machine_desc。如果没有找到匹配
>  的machine_desc,那么它将返回NULL。
>
>  这个方案背后的原因是观察到,在大多数情况下,如果它们都使用相同的SoC或相同
> -系列的SoC,一个机器_desc可以支持大量的电路板。然而,不可避免地会有一些例
> +系列的SoC,一个machine_desc可以支持大量的电路板。然而,不可避免地会有一些例
>  外情况,即特定的板子需要特殊的设置代码,这在一般情况下是没有用的。特殊情况
>  可以通过在通用设置代码中明确检查有问题的板子来处理,但如果超过几个情况下,
>  这样做很快就会变得很难看和/或无法维护。
>
> -相反,兼容列表允许通用机器_desc通过在dt_compat列表中指定“不太兼容”的值
> +相反,兼容列表允许通用machine_desc通过在dt_compat列表中指定“不太兼容”的值
>  来提供对广泛的通用板的支持。在上面的例子中,通用板支持可以声称与“ti,ompa3”
>  或“ti,ompa3450”兼容。如果在最初的beagleboard上发现了一个bug,需要在
>  早期启动时使用特殊的变通代码,那么可以添加一个新的machine_desc,实现变通,
>  并且只在“ti,omap3-beagleboard”上匹配。
>
> -PowerPC使用了一个稍微不同的方案,它从每个机器_desc中调用.probe()钩子,
> +PowerPC使用了一个稍微不同的方案,它从每个machine_desc中调用.probe()钩子,
>  并使用第一个返回TRUE的钩子。然而,这种方法没有考虑到兼容列表的优先级,对于
>  新的架构支持可能应该避免。
>
> --
> 2.36.1
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation
  2022-05-10  2:01 [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation Huilong Deng
  2022-05-10  3:18 ` yanteng si
@ 2022-05-10  6:17 ` Alex Shi
  2022-05-12 15:40   ` Jonathan Corbet
  1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2022-05-10  6:17 UTC (permalink / raw)
  To: Huilong Deng, alexs, corbet; +Cc: siyanteng01, linux-doc



On 5/10/22 10:01, Huilong Deng wrote:
> machine_desc is a item in devicetree, shouldn't be half translated. Let's
> keep a whole word untranslated.
> 
> Signed-off-by: Huilong Deng <denghuilong@cdjrlc.com>

Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>

> ---
>  .../translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst         | 8 ++++----
>  1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
> index 318a3c6a0114..accdc33475a0 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/devicetree/usage-model.rst
> @@ -120,24 +120,24 @@ dt_compat列表(如果你好奇,该列表定义在arch/arm/include/asm/mach/
>  表示什么。在Documentation/devicetree/bindings中添加兼容字符串的文档。
>  
>  同样在ARM上,对于每个machine_desc,内核会查看是否有任何dt_compat列表条
> -目出现在兼容属性中。如果有,那么该机器_desc就是驱动该机器的候选者。在搜索
> +目出现在兼容属性中。如果有,那么该machine_desc就是驱动该机器的候选者。在搜索
>  了整个machine_descs表之后,setup_machine_fdt()根据每个machine_desc
>  在兼容属性中匹配的条目,返回 “最兼容” 的machine_desc。如果没有找到匹配
>  的machine_desc,那么它将返回NULL。
>  
>  这个方案背后的原因是观察到,在大多数情况下,如果它们都使用相同的SoC或相同
> -系列的SoC,一个机器_desc可以支持大量的电路板。然而,不可避免地会有一些例
> +系列的SoC,一个machine_desc可以支持大量的电路板。然而,不可避免地会有一些例
>  外情况,即特定的板子需要特殊的设置代码,这在一般情况下是没有用的。特殊情况
>  可以通过在通用设置代码中明确检查有问题的板子来处理,但如果超过几个情况下,
>  这样做很快就会变得很难看和/或无法维护。
>  
> -相反,兼容列表允许通用机器_desc通过在dt_compat列表中指定“不太兼容”的值
> +相反,兼容列表允许通用machine_desc通过在dt_compat列表中指定“不太兼容”的值
>  来提供对广泛的通用板的支持。在上面的例子中,通用板支持可以声称与“ti,ompa3”
>  或“ti,ompa3450”兼容。如果在最初的beagleboard上发现了一个bug,需要在
>  早期启动时使用特殊的变通代码,那么可以添加一个新的machine_desc,实现变通,
>  并且只在“ti,omap3-beagleboard”上匹配。
>  
> -PowerPC使用了一个稍微不同的方案,它从每个机器_desc中调用.probe()钩子,
> +PowerPC使用了一个稍微不同的方案,它从每个machine_desc中调用.probe()钩子,
>  并使用第一个返回TRUE的钩子。然而,这种方法没有考虑到兼容列表的优先级,对于
>  新的架构支持可能应该避免。
>  

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation
  2022-05-10  6:17 ` Alex Shi
@ 2022-05-12 15:40   ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2022-05-12 15:40 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Huilong Deng, alexs; +Cc: siyanteng01, linux-doc

Alex Shi <seakeel@gmail.com> writes:

> On 5/10/22 10:01, Huilong Deng wrote:
>> machine_desc is a item in devicetree, shouldn't be half translated. Let's
>> keep a whole word untranslated.
>> 
>> Signed-off-by: Huilong Deng <denghuilong@cdjrlc.com>
>
> Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>

Applied, thanks.

jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-05-12 15:40 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-05-10  2:01 [PATCH v3] docs/zh_CN: fix devicetree usage-model translation Huilong Deng
2022-05-10  3:18 ` yanteng si
2022-05-10  6:17 ` Alex Shi
2022-05-12 15:40   ` Jonathan Corbet

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.