All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@gmail.com>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: git@vger.kernel.org, "Ævar Arnfjörð" <avarab@gmail.com>,
	"Jiang Xin" <worldhello.net@gmail.com>
Subject: Re: [PATCH i18n 00/11] Mark more strings for translation
Date: Sun, 22 Apr 2012 10:24:44 +0700	[thread overview]
Message-ID: <CACsJy8An8qsR=T8f4ouS8FMut4Z+NOTy5w_pdzjYVyPJ8AEDyg@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20120418194021.GB30361@burratino>

2012/4/19 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
> My main reaction is that it would be nice to find a way to check that
> parseopt users correctly mark their messages for translation while we
> remember.  But that doesn't need to block the series.  Ideas about
> mechanism from gettext wizards welcome.

How about we use msgen on git.pot to produce all-translated .po file.
Then gettext(foo) would return foo if the translation is not found
(i.e. the string not marked). Now I don't know how we force loading
this special .mo file..
-- 
Duy

      reply	other threads:[~2012-04-22  3:25 UTC|newest]

Thread overview: 21+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-04-16 12:49 [PATCH i18n 00/11] Mark more strings for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 01/11] Add three convenient format printing functions with \n automatically appended Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 17:26   ` Jonathan Nieder
2012-04-17  8:12   ` Erik Faye-Lund
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 02/11] i18n: mark relative dates for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 03/11] i18n: parseopt: lookup help and argument translations when showing usage Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 17:54   ` Jonathan Nieder
2012-04-16 23:35     ` Jonathan Nieder
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 04/11] i18n: help: mark parseopt strings for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 05/11] i18n: help: mark " Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-18 19:30   ` Jonathan Nieder
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 06/11] i18n: make warn_dangling_symref() automatically append \n Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:49 ` [PATCH i18n 07/11] i18n: remote: mark strings for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:50 ` [PATCH i18n 08/11] i18n: apply: " Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:50 ` [PATCH i18n 09/11] i18n: apply: update say_patch_name to give translators complete sentence Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-22 16:42   ` Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
2012-04-23 11:33     ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-04-16 12:50 ` [PATCH i18n 10/11] i18n: index-pack: mark strings for translation Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-16 12:50 ` [PATCH i18n 11/11] i18n: bundle: " Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-04-18 19:40 ` [PATCH i18n 00/11] Mark more " Jonathan Nieder
2012-04-22  3:24   ` Nguyen Thai Ngoc Duy [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CACsJy8An8qsR=T8f4ouS8FMut4Z+NOTy5w_pdzjYVyPJ8AEDyg@mail.gmail.com' \
    --to=pclouds@gmail.com \
    --cc=avarab@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jrnieder@gmail.com \
    --cc=worldhello.net@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.