All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
To: "Ralf Thielow" <ralf.thielow@gmail.com>,
	git <git@vger.kernel.org>, "Thomas Rast" <tr@thomasrast.ch>,
	"Jan Krüger" <jk@jk.gs>, "Christian Stimming" <stimming@tuhh.de>,
	"Phillip Szelat" <phillip.szelat@gmail.com>,
	"Matthias Rüster" <matthias.ruester@gmail.com>,
	"Magnus Görlitz" <magnus.goerlitz@googlemail.com>,
	"Simon Ruderich" <simon@ruderich.org>
Subject: Re: [PATCH v3] l10n: de.po: update German translation
Date: Thu, 4 May 2017 14:55:17 +0200	[thread overview]
Message-ID: <CAN0XMOLQ-9yu-Hmb9eQ5KZTcghMt3czj_auYjCFByJufVSHa9g@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20170503192734.GD9226@256bit.org>

2017-05-03 21:27 GMT+02:00 Christian Brabandt <cb@256bit.org>:
> On Mi, 03 Mai 2017, Ralf Thielow wrote:
>
>> Ref or Reference is translated as "Referenz" while
>> Rev or Revision is translated as "Commit" so I think
>> the translation is correct.
>
> Oh right. I also noticed that sometimes complete sentences were used and
> sometimes not. It would be nice to have a consistent style there too.
>

Sure.  Using only one style for those messages is a point on my TODO list.

> Thanks for updating.
>
> Best,
> Christian
> --
> Hallo Briefmarkensammler!

  reply	other threads:[~2017-05-04 12:55 UTC|newest]

Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-04-30 18:47 [PATCH] l10n: de.po: update German translation Ralf Thielow
2017-04-30 19:11 ` [PATCH v2] " Ralf Thielow
2017-05-01 12:19   ` Simon Ruderich
2017-05-02 16:34     ` Ralf Thielow
2017-05-02 16:36   ` [PATCH v3] " Ralf Thielow
2017-05-03 12:38     ` Christian Brabandt
2017-05-03 16:38       ` Ralf Thielow
2017-05-03 19:27         ` Christian Brabandt
2017-05-04 12:55           ` Ralf Thielow [this message]
2017-05-03 16:40     ` [PATCH v4] " Ralf Thielow
2017-05-03 17:29       ` Matthias Rüster
2017-05-04 12:53         ` Ralf Thielow
2017-05-04 17:08       ` [PATCH v5] " Ralf Thielow
2017-05-04 18:14         ` Matthias Rüster
2017-07-14 16:12 [PATCH] " Ralf Thielow
2017-07-21 17:01 ` [PATCH v3] " Ralf Thielow

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAN0XMOLQ-9yu-Hmb9eQ5KZTcghMt3czj_auYjCFByJufVSHa9g@mail.gmail.com \
    --to=ralf.thielow@gmail.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jk@jk.gs \
    --cc=magnus.goerlitz@googlemail.com \
    --cc=matthias.ruester@gmail.com \
    --cc=phillip.szelat@gmail.com \
    --cc=simon@ruderich.org \
    --cc=stimming@tuhh.de \
    --cc=tr@thomasrast.ch \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.