* [PATCH 0/2] docs/zh_CN add pciebus-howto and pci-iov-howto translation
@ 2021-11-05 2:26 Yanteng Si
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: add pciebus-howto translation Yanteng Si
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation Yanteng Si
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2021-11-05 2:26 UTC (permalink / raw)
To: corbet, alexs, seakeel
Cc: Yanteng Si, chenhuacai, jiaxun.yang, linux-doc, realpuyuwang,
siyanteng01, src.res, bobwxc
Translate ../PCI/pci-iov-howto.rst and ../PCI/pciebus-howto.rst into Chinese.
Yanteng Si (2):
docs/zh_CN: add pciebus-howto translation
docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation
.../translations/zh_CN/PCI/index.rst | 5 +-
.../translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst | 170 ++++++++++++++++
.../translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst | 192 ++++++++++++++++++
3 files changed, 365 insertions(+), 2 deletions(-)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
--
2.27.0
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCH 1/2] docs/zh_CN: add pciebus-howto translation
2021-11-05 2:26 [PATCH 0/2] docs/zh_CN add pciebus-howto and pci-iov-howto translation Yanteng Si
@ 2021-11-05 2:26 ` Yanteng Si
2021-11-10 12:07 ` Alex Shi
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation Yanteng Si
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2021-11-05 2:26 UTC (permalink / raw)
To: corbet, alexs, seakeel
Cc: Yanteng Si, chenhuacai, jiaxun.yang, linux-doc, realpuyuwang,
siyanteng01, src.res, bobwxc
Translate .../PCI/pciebus-howto.rst into Chinese.
Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
---
.../translations/zh_CN/PCI/index.rst | 2 +-
.../translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst | 192 ++++++++++++++++++
2 files changed, 193 insertions(+), 1 deletion(-)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
index 5c96017e9f41..d3bb2af77370 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
@@ -22,10 +22,10 @@ Linux PCI总线子系统
:numbered:
pci
+ pciebus-howto
Todolist:
- pciebus-howto
pci-iov-howto
msi-howto
sysfs-pci
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
new file mode 100644
index 000000000000..65c4301f12cd
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
@@ -0,0 +1,192 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: <isonum.txt>
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/PCI/pciebus-howto.rst
+
+:翻译:
+
+ 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
+
+:校译:
+
+
+
+.. _cn_pciebus-howto:
+
+===========================
+PCI Express端口总线驱动指南
+===========================
+
+:作者: Tom L Nguyen tom.l.nguyen@intel.com 11/03/2004
+:版权: |copy| 2004 Intel Corporation
+
+关于本指南
+==========
+
+本指南介绍了PCI Express端口总线驱动程序的基本知识,并提供了如何使服务驱
+动程序在PCI Express端口总线驱动程序中注册/取消注册的介绍。
+
+
+什么是PCI Express端口总线驱动程序
+=================================
+
+一个PCI Express端口是一个逻辑的PCI-PCI桥结构。有两种类型的PCI Express端
+口:根端口和交换端口。根端口从PCI Express根综合体发起一个PCI Express链接,
+交换端口将PCI Express链接连接到内部逻辑PCI总线。交换机端口,其二级总线代表
+交换机的内部路由逻辑,被称为交换机的上行端口。交换机的下行端口是从交换机的内部
+路由总线桥接到代表来自PCI Express交换机的下游PCI Express链接的总线。
+
+一个PCI Express端口可以提供多达四个不同的功能,在本文中被称为服务,这取决于
+其端口类型。PCI Express端口的服务包括本地热拔插支持(HP)、电源管理事件支持(PME)、
+高级错误报告支持(AER)和虚拟通道支持(VC)。这些服务可以由一个复杂的驱动程序
+处理,也可以单独分布并由相应的服务驱动程序处理。
+
+为什么要使用PCI Express端口总线驱动程序?
+=========================================
+
+在现有的Linux内核中,Linux设备驱动模型允许一个物理设备只由一个驱动处理。
+PCI Express端口是一个具有多个不同服务的PCI-PCI桥设备。为了保持一个干净和简
+单的解决方案,每个服务都可以有自己的软件服务驱动。在这种情况下,几个服务驱动将
+竞争一个PCI-PCI桥设备。例如,如果PCI Express根端口的本机热拔插服务驱动程序
+首先被加载,它就会要求一个PCI-PCI桥根端口。因此,内核不会为该根端口加载其他服
+务驱动。换句话说,使用当前的驱动模型,不可能让多个服务驱动同时加载并运行在
+PCI-PCI桥设备上。
+
+为了使多个服务驱动程序同时运行,需要有一个PCI Express端口总线驱动程序,它管
+理所有填充的PCI Express端口,并根据需要将所有提供的服务请求分配给相应的服务
+驱动程序。下面列出了使用PCI Express端口总线驱动程序的一些关键优势:
+
+ - 允许在一个PCI-PCI桥接端口设备上同时运行多个服务驱动。
+
+ - 允许以独立的分阶段方式实施服务驱动程序。
+
+ - 允许一个服务驱动程序在多个PCI-PCI桥接端口设备上运行。
+
+ - 管理和分配PCI-PCI桥接端口设备的资源给要求的服务驱动程序。
+
+配置PCI Express端口总线驱动程序与服务驱动程序
+=============================================
+
+将PCI Express端口总线驱动支持纳入内核
+-------------------------------------
+
+包括PCI Express端口总线驱动程序取决于内核配置中是否包含PCI Express支持。当内核
+中的PCI Express支持被启用时,内核将自动包含PCI Express端口总线驱动程序作为内核
+驱动程序。
+
+启用服务驱动支持
+----------------
+
+PCI设备驱动是基于Linux设备驱动模型实现的。所有的服务驱动都是PCI设备驱动。如上所述,
+一旦内核加载了PCI Express端口总线驱动程序,就不可能再加载任何服务驱动程序。为了满
+足PCI Express端口总线驱动程序模型,需要对现有的服务驱动程序进行一些最小的改变,其
+对现有的服务驱动程序的功能没有影响。
+
+服务驱动程序需要使用下面所示的两个API,将其服务注册到PCI Express端口总线驱动程
+序中(见第5.2.1和5.2.2节)。在调用这些API之前,服务驱动程序必须初始化头文件
+/include/linux/pcieport_if.h中的pcie_port_service_driver数据结构。如果不这
+样做,将导致身份不匹配,从而使PCI Express端口总线驱动程序无法加载服务驱动程序。
+
+pcie_port_service_register
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+::
+
+ int pcie_port_service_register(struct pcie_port_service_driver *new)
+
+这个API取代了Linux驱动模型的 pci_register_driver API。一个服务驱动应该总是在模
+块启动时调用 pcie_port_service_register。请注意,在服务驱动被加载后,诸如
+pci_enable_device(dev) 和 pci_set_master(dev) 的调用不再需要,因为这些调用由
+PCI端口总线驱动执行。
+
+pcie_port_service_unregister
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+::
+
+ void pcie_port_service_unregister(struct pcie_port_service_driver *new)
+
+pcie_port_service_unregister取代了Linux驱动模型的pci_unregister_driver。当一
+个模块退出时,它总是被服务驱动调用。
+
+示例代码
+~~~~~~~~
+
+下面是服务驱动代码示例,用于初始化端口服务的驱动程序数据结构。
+::
+
+ static struct pcie_port_service_id service_id[] = { {
+ .vendor = PCI_ANY_ID,
+ .device = PCI_ANY_ID,
+ .port_type = PCIE_RC_PORT,
+ .service_type = PCIE_PORT_SERVICE_AER,
+ }, { /* end: all zeroes */ }
+ };
+
+ static struct pcie_port_service_driver root_aerdrv = {
+ .name = (char *)device_name,
+ .id_table = &service_id[0],
+
+ .probe = aerdrv_load,
+ .remove = aerdrv_unload,
+
+ .suspend = aerdrv_suspend,
+ .resume = aerdrv_resume,
+ };
+
+下面是一个注册/取消注册服务驱动的示例代码。
+::
+
+ static int __init aerdrv_service_init(void)
+ {
+ int retval = 0;
+
+ retval = pcie_port_service_register(&root_aerdrv);
+ if (!retval) {
+ /*
+ * FIX ME
+ */
+ }
+ return retval;
+ }
+
+ static void __exit aerdrv_service_exit(void)
+ {
+ pcie_port_service_unregister(&root_aerdrv);
+ }
+
+ module_init(aerdrv_service_init);
+ module_exit(aerdrv_service_exit);
+
+可能的资源冲突
+==============
+
+由于PCI-PCI桥接端口设备的所有服务驱动被允许同时运行,下面列出了一些可能的资源冲突和
+建议的解决方案。
+
+MSI 和 MSI-X 向量资源
+---------------------
+
+一旦设备上的MSI或MSI-X中断被启用,它就会一直保持这种模式,直到它们再次被禁用。由于同
+一个PCI-PCI桥接端口的服务驱动程序共享同一个物理设备,如果一个单独的服务驱动程序启用或
+禁用MSI/MSI-X模式,可能会导致不可预知的行为。
+
+为了避免这种情况,所有的服务驱动程序都不允许在其设备上切换中断模式。PCI Express端口
+总线驱动程序负责确定中断模式,这对服务驱动程序来说应该是透明的。服务驱动程序只需要知道
+分配给结构体pcie_device的字段irq的向量IRQ,当PCI Express端口总线驱动程序探测每
+个服务驱动程序时,它被传入。服务驱动应该使用(struct pcie_device*)dev->irq来调用
+request_irq/free_irq。此外,中断模式被存储在struct pcie_device的interrupt_mode
+字段中。
+
+PCI内存/IO映射的区域
+--------------------
+
+PCI Express电源管理(PME)、高级错误报告(AER)、热插拔(HP)和虚拟通道(VC)的服务
+驱动程序访问PCI Express端口的PCI配置空间。在所有情况下,访问的寄存器是相互独立的。这
+个补丁假定所有的服务驱动程序都会表现良好,不会覆盖其他服务驱动程序的配置设置。
+
+PCI配置寄存器
+-------------
+
+每个服务驱动都在自己的功能结构体上运行PCI配置操作,除了PCI Express功能结构体,其中根控制
+寄存器和设备控制寄存器是在PME和AER之间共享。这个补丁假定所有的服务驱动都会表现良好,不会
+覆盖其他服务驱动的配置设置。
--
2.27.0
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation
2021-11-05 2:26 [PATCH 0/2] docs/zh_CN add pciebus-howto and pci-iov-howto translation Yanteng Si
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: add pciebus-howto translation Yanteng Si
@ 2021-11-05 2:26 ` Yanteng Si
2021-11-10 12:08 ` Alex Shi
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2021-11-05 2:26 UTC (permalink / raw)
To: corbet, alexs, seakeel
Cc: Yanteng Si, chenhuacai, jiaxun.yang, linux-doc, realpuyuwang,
siyanteng01, src.res, bobwxc
Translate .../PCI/pci-iov-howto.rst into Chinese.
Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
---
.../translations/zh_CN/PCI/index.rst | 3 +-
.../translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst | 170 ++++++++++++++++++
2 files changed, 172 insertions(+), 1 deletion(-)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
index d3bb2af77370..67860b7e5ac7 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
@@ -23,10 +23,11 @@ Linux PCI总线子系统
pci
pciebus-howto
+ pci-iov-howto
Todolist:
- pci-iov-howto
+
msi-howto
sysfs-pci
acpi-info
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
new file mode 100644
index 000000000000..fbc83dfdcead
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
@@ -0,0 +1,170 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: <isonum.txt>
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/PCI/pci-iov-howto.rst
+
+:翻译:
+
+ 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
+
+:校译:
+
+
+
+.. _cn_pci-iov-howto:
+
+==========================
+PCI Express I/O 虚拟化指南
+==========================
+
+:版权: |copy| 2009 Intel Corporation
+:作者: - Yu Zhao <yu.zhao@intel.com>
+ - Donald Dutile <ddutile@redhat.com>
+
+概述
+====
+
+什么是SR-IOV
+------------
+
+单根I/O虚拟化(SR-IOV)是一种PCI Express扩展功能,它使一个物理设备显示为多个
+虚拟设备。物理设备被称为物理功能(PF),而虚拟设备被称为虚拟功能(VF)。VF的分
+配可以由PF通过封装在该功能中的寄存器动态控制。默认情况下,该功能未被启用,PF表
+现为传统的PCIe设备。一旦开启,每个VF的PCI配置空间都可以通过自己的总线、设备和
+功能编号(路由ID)来访问。而且每个VF也有PCI内存空间,用于映射其寄存器集。VF设
+备驱动程序对寄存器集进行操作,这样它就可以发挥功能,并作为一个真正的现有PCI设备
+出现。
+
+使用指南
+========
+
+我怎样才能启用SR-IOV功能
+------------------------
+
+有多种方法可用于SR-IOV的启用。在第一种方法中,设备驱动(PF驱动)将通过SR-IOV
+核心提供的API控制功能的启用和禁用。如果硬件具有SR-IOV能力,加载其PF驱动器将启
+用它和与PF相关的所有VF。一些PF驱动需要设置一个模块参数,以确定要启用的VF的数量。
+在第二种方法中,对sysfs文件sriov_numvfs的写入将启用和禁用与PCIe PF相关的VF。
+这种方法实现了每个PF的VF启用/禁用值,而第一种方法则适用于同一设备的所有PF。此外,
+PCI SRIOV核心支持确保启用/禁用操作是有效的,以减少同一检查在多个驱动程序中的重
+复,例如,如果启用VF,检查numvfs == 0,确保numvfs <= totalvfs。
+第二种方法是对新的/未来的VF设备的推荐方法。
+
+我怎样才能使用虚拟功能
+----------------------
+
+在内核中,VF被视为热插拔的PCI设备,所以它们应该能够以与真正的PCI设备相同的方式
+工作。VF需要的设备驱动与普通PCI设备的驱动相同。
+
+开发者指南
+==========
+
+SR-IOV API
+----------
+
+用来开启SR-IOV功能:
+
+(a) 对于第一种方法,在驱动程序中::
+
+ int pci_enable_sriov(struct pci_dev *dev, int nr_virtfn);
+
+nr_virtfn'是要启用的VF的编号。
+
+(b) 对于第二种方法,从sysfs::
+
+ echo 'nr_virtfn' > \
+ /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_numvfs
+
+用来关闭SR-IOV功能:
+
+(a) 对于第一种方法,在驱动程序中::
+
+ void pci_disable_sriov(struct pci_dev *dev);
+
+(b) 对于第二种方法,从sysfs::
+
+ echo 0 > \
+ /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_numvfs
+
+要想通过主机上的兼容驱动启用自动探测VF,在启用SR-IOV功能之前运行下面的命令。这
+是默认的行为。
+::
+
+ echo 1 > \
+ /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_drivers_autoprobe
+
+要禁止主机上的兼容驱动自动探测VF,请在启用SR-IOV功能之前运行以下命令。更新这个
+入口不会影响已经被探测的VF。
+::
+
+ echo 0 > \
+ /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_drivers_autoprobe
+
+用例
+----
+
+下面的代码演示了SR-IOV API的用法
+::
+
+ static int dev_probe(struct pci_dev *dev, const struct pci_device_id *id)
+ {
+ pci_enable_sriov(dev, NR_VIRTFN);
+
+ ...
+
+ return 0;
+ }
+
+ static void dev_remove(struct pci_dev *dev)
+ {
+ pci_disable_sriov(dev);
+
+ ...
+ }
+
+ static int dev_suspend(struct pci_dev *dev, pm_message_t state)
+ {
+ ...
+
+ return 0;
+ }
+
+ static int dev_resume(struct pci_dev *dev)
+ {
+ ...
+
+ return 0;
+ }
+
+ static void dev_shutdown(struct pci_dev *dev)
+ {
+ ...
+ }
+
+ static int dev_sriov_configure(struct pci_dev *dev, int numvfs)
+ {
+ if (numvfs > 0) {
+ ...
+ pci_enable_sriov(dev, numvfs);
+ ...
+ return numvfs;
+ }
+ if (numvfs == 0) {
+ ....
+ pci_disable_sriov(dev);
+ ...
+ return 0;
+ }
+ }
+
+ static struct pci_driver dev_driver = {
+ .name = "SR-IOV Physical Function driver",
+ .id_table = dev_id_table,
+ .probe = dev_probe,
+ .remove = dev_remove,
+ .suspend = dev_suspend,
+ .resume = dev_resume,
+ .shutdown = dev_shutdown,
+ .sriov_configure = dev_sriov_configure,
+ };
--
2.27.0
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/2] docs/zh_CN: add pciebus-howto translation
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: add pciebus-howto translation Yanteng Si
@ 2021-11-10 12:07 ` Alex Shi
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2021-11-10 12:07 UTC (permalink / raw)
To: Yanteng Si
Cc: Jonathan Corbet, Alex Shi, Yanteng Si, Huacai Chen, Jiaxun Yang,
Linux Doc Mailing List, Puyu Wang, Hu Haowen, Wu X.C.
On Fri, Nov 5, 2021 at 10:27 AM Yanteng Si <siyanteng01@gmail.com> wrote:
>
> Translate .../PCI/pciebus-howto.rst into Chinese.
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>
> ---
> .../translations/zh_CN/PCI/index.rst | 2 +-
> .../translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst | 192 ++++++++++++++++++
> 2 files changed, 193 insertions(+), 1 deletion(-)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
> index 5c96017e9f41..d3bb2af77370 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
> @@ -22,10 +22,10 @@ Linux PCI总线子系统
> :numbered:
>
> pci
> + pciebus-howto
>
> Todolist:
>
> - pciebus-howto
> pci-iov-howto
> msi-howto
> sysfs-pci
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..65c4301f12cd
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pciebus-howto.rst
> @@ -0,0 +1,192 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: <isonum.txt>
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/PCI/pciebus-howto.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +
> +
> +.. _cn_pciebus-howto:
> +
> +===========================
> +PCI Express端口总线驱动指南
> +===========================
> +
> +:作者: Tom L Nguyen tom.l.nguyen@intel.com 11/03/2004
> +:版权: |copy| 2004 Intel Corporation
> +
> +关于本指南
> +==========
> +
> +本指南介绍了PCI Express端口总线驱动程序的基本知识,并提供了如何使服务驱
> +动程序在PCI Express端口总线驱动程序中注册/取消注册的介绍。
> +
> +
> +什么是PCI Express端口总线驱动程序
> +=================================
> +
> +一个PCI Express端口是一个逻辑的PCI-PCI桥结构。有两种类型的PCI Express端
> +口:根端口和交换端口。根端口从PCI Express根综合体发起一个PCI Express链接,
> +交换端口将PCI Express链接连接到内部逻辑PCI总线。交换机端口,其二级总线代表
> +交换机的内部路由逻辑,被称为交换机的上行端口。交换机的下行端口是从交换机的内部
> +路由总线桥接到代表来自PCI Express交换机的下游PCI Express链接的总线。
> +
> +一个PCI Express端口可以提供多达四个不同的功能,在本文中被称为服务,这取决于
> +其端口类型。PCI Express端口的服务包括本地热拔插支持(HP)、电源管理事件支持(PME)、
> +高级错误报告支持(AER)和虚拟通道支持(VC)。这些服务可以由一个复杂的驱动程序
> +处理,也可以单独分布并由相应的服务驱动程序处理。
> +
> +为什么要使用PCI Express端口总线驱动程序?
> +=========================================
> +
> +在现有的Linux内核中,Linux设备驱动模型允许一个物理设备只由一个驱动处理。
> +PCI Express端口是一个具有多个不同服务的PCI-PCI桥设备。为了保持一个干净和简
> +单的解决方案,每个服务都可以有自己的软件服务驱动。在这种情况下,几个服务驱动将
> +竞争一个PCI-PCI桥设备。例如,如果PCI Express根端口的本机热拔插服务驱动程序
> +首先被加载,它就会要求一个PCI-PCI桥根端口。因此,内核不会为该根端口加载其他服
> +务驱动。换句话说,使用当前的驱动模型,不可能让多个服务驱动同时加载并运行在
> +PCI-PCI桥设备上。
> +
> +为了使多个服务驱动程序同时运行,需要有一个PCI Express端口总线驱动程序,它管
> +理所有填充的PCI Express端口,并根据需要将所有提供的服务请求分配给相应的服务
> +驱动程序。下面列出了使用PCI Express端口总线驱动程序的一些关键优势:
> +
> + - 允许在一个PCI-PCI桥接端口设备上同时运行多个服务驱动。
> +
> + - 允许以独立的分阶段方式实施服务驱动程序。
> +
> + - 允许一个服务驱动程序在多个PCI-PCI桥接端口设备上运行。
> +
> + - 管理和分配PCI-PCI桥接端口设备的资源给要求的服务驱动程序。
> +
> +配置PCI Express端口总线驱动程序与服务驱动程序
> +=============================================
> +
> +将PCI Express端口总线驱动支持纳入内核
> +-------------------------------------
> +
> +包括PCI Express端口总线驱动程序取决于内核配置中是否包含PCI Express支持。当内核
> +中的PCI Express支持被启用时,内核将自动包含PCI Express端口总线驱动程序作为内核
> +驱动程序。
> +
> +启用服务驱动支持
> +----------------
> +
> +PCI设备驱动是基于Linux设备驱动模型实现的。所有的服务驱动都是PCI设备驱动。如上所述,
> +一旦内核加载了PCI Express端口总线驱动程序,就不可能再加载任何服务驱动程序。为了满
> +足PCI Express端口总线驱动程序模型,需要对现有的服务驱动程序进行一些最小的改变,其
> +对现有的服务驱动程序的功能没有影响。
> +
> +服务驱动程序需要使用下面所示的两个API,将其服务注册到PCI Express端口总线驱动程
> +序中(见第5.2.1和5.2.2节)。在调用这些API之前,服务驱动程序必须初始化头文件
> +/include/linux/pcieport_if.h中的pcie_port_service_driver数据结构。如果不这
> +样做,将导致身份不匹配,从而使PCI Express端口总线驱动程序无法加载服务驱动程序。
> +
> +pcie_port_service_register
> +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> +::
> +
> + int pcie_port_service_register(struct pcie_port_service_driver *new)
> +
> +这个API取代了Linux驱动模型的 pci_register_driver API。一个服务驱动应该总是在模
> +块启动时调用 pcie_port_service_register。请注意,在服务驱动被加载后,诸如
> +pci_enable_device(dev) 和 pci_set_master(dev) 的调用不再需要,因为这些调用由
> +PCI端口总线驱动执行。
> +
> +pcie_port_service_unregister
> +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> +::
> +
> + void pcie_port_service_unregister(struct pcie_port_service_driver *new)
> +
> +pcie_port_service_unregister取代了Linux驱动模型的pci_unregister_driver。当一
> +个模块退出时,它总是被服务驱动调用。
> +
> +示例代码
> +~~~~~~~~
> +
> +下面是服务驱动代码示例,用于初始化端口服务的驱动程序数据结构。
> +::
> +
> + static struct pcie_port_service_id service_id[] = { {
> + .vendor = PCI_ANY_ID,
> + .device = PCI_ANY_ID,
> + .port_type = PCIE_RC_PORT,
> + .service_type = PCIE_PORT_SERVICE_AER,
> + }, { /* end: all zeroes */ }
> + };
> +
> + static struct pcie_port_service_driver root_aerdrv = {
> + .name = (char *)device_name,
> + .id_table = &service_id[0],
> +
> + .probe = aerdrv_load,
> + .remove = aerdrv_unload,
> +
> + .suspend = aerdrv_suspend,
> + .resume = aerdrv_resume,
> + };
> +
> +下面是一个注册/取消注册服务驱动的示例代码。
> +::
> +
> + static int __init aerdrv_service_init(void)
> + {
> + int retval = 0;
> +
> + retval = pcie_port_service_register(&root_aerdrv);
> + if (!retval) {
> + /*
> + * FIX ME
> + */
> + }
> + return retval;
> + }
> +
> + static void __exit aerdrv_service_exit(void)
> + {
> + pcie_port_service_unregister(&root_aerdrv);
> + }
> +
> + module_init(aerdrv_service_init);
> + module_exit(aerdrv_service_exit);
> +
> +可能的资源冲突
> +==============
> +
> +由于PCI-PCI桥接端口设备的所有服务驱动被允许同时运行,下面列出了一些可能的资源冲突和
> +建议的解决方案。
> +
> +MSI 和 MSI-X 向量资源
> +---------------------
> +
> +一旦设备上的MSI或MSI-X中断被启用,它就会一直保持这种模式,直到它们再次被禁用。由于同
> +一个PCI-PCI桥接端口的服务驱动程序共享同一个物理设备,如果一个单独的服务驱动程序启用或
> +禁用MSI/MSI-X模式,可能会导致不可预知的行为。
> +
> +为了避免这种情况,所有的服务驱动程序都不允许在其设备上切换中断模式。PCI Express端口
> +总线驱动程序负责确定中断模式,这对服务驱动程序来说应该是透明的。服务驱动程序只需要知道
> +分配给结构体pcie_device的字段irq的向量IRQ,当PCI Express端口总线驱动程序探测每
> +个服务驱动程序时,它被传入。服务驱动应该使用(struct pcie_device*)dev->irq来调用
> +request_irq/free_irq。此外,中断模式被存储在struct pcie_device的interrupt_mode
> +字段中。
> +
> +PCI内存/IO映射的区域
> +--------------------
> +
> +PCI Express电源管理(PME)、高级错误报告(AER)、热插拔(HP)和虚拟通道(VC)的服务
> +驱动程序访问PCI Express端口的PCI配置空间。在所有情况下,访问的寄存器是相互独立的。这
> +个补丁假定所有的服务驱动程序都会表现良好,不会覆盖其他服务驱动程序的配置设置。
> +
> +PCI配置寄存器
> +-------------
> +
> +每个服务驱动都在自己的功能结构体上运行PCI配置操作,除了PCI Express功能结构体,其中根控制
> +寄存器和设备控制寄存器是在PME和AER之间共享。这个补丁假定所有的服务驱动都会表现良好,不会
> +覆盖其他服务驱动的配置设置。
> --
> 2.27.0
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation Yanteng Si
@ 2021-11-10 12:08 ` Alex Shi
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Alex Shi @ 2021-11-10 12:08 UTC (permalink / raw)
To: Yanteng Si
Cc: Jonathan Corbet, Alex Shi, Yanteng Si, Huacai Chen, Jiaxun Yang,
Linux Doc Mailing List, Puyu Wang, Hu Haowen, Wu X.C.
On Fri, Nov 5, 2021 at 10:27 AM Yanteng Si <siyanteng01@gmail.com> wrote:
>
> Translate .../PCI/pci-iov-howto.rst into Chinese.
>
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Reviewed-by: Alex Shi <alexs@kernel.org>
> ---
> .../translations/zh_CN/PCI/index.rst | 3 +-
> .../translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst | 170 ++++++++++++++++++
> 2 files changed, 172 insertions(+), 1 deletion(-)
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
> index d3bb2af77370..67860b7e5ac7 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/index.rst
> @@ -23,10 +23,11 @@ Linux PCI总线子系统
>
> pci
> pciebus-howto
> + pci-iov-howto
>
> Todolist:
>
> - pci-iov-howto
> +
> msi-howto
> sysfs-pci
> acpi-info
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..fbc83dfdcead
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/PCI/pci-iov-howto.rst
> @@ -0,0 +1,170 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: <isonum.txt>
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/PCI/pci-iov-howto.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
> +
> +:校译:
> +
> +
> +
> +.. _cn_pci-iov-howto:
> +
> +==========================
> +PCI Express I/O 虚拟化指南
> +==========================
> +
> +:版权: |copy| 2009 Intel Corporation
> +:作者: - Yu Zhao <yu.zhao@intel.com>
> + - Donald Dutile <ddutile@redhat.com>
> +
> +概述
> +====
> +
> +什么是SR-IOV
> +------------
> +
> +单根I/O虚拟化(SR-IOV)是一种PCI Express扩展功能,它使一个物理设备显示为多个
> +虚拟设备。物理设备被称为物理功能(PF),而虚拟设备被称为虚拟功能(VF)。VF的分
> +配可以由PF通过封装在该功能中的寄存器动态控制。默认情况下,该功能未被启用,PF表
> +现为传统的PCIe设备。一旦开启,每个VF的PCI配置空间都可以通过自己的总线、设备和
> +功能编号(路由ID)来访问。而且每个VF也有PCI内存空间,用于映射其寄存器集。VF设
> +备驱动程序对寄存器集进行操作,这样它就可以发挥功能,并作为一个真正的现有PCI设备
> +出现。
> +
> +使用指南
> +========
> +
> +我怎样才能启用SR-IOV功能
> +------------------------
> +
> +有多种方法可用于SR-IOV的启用。在第一种方法中,设备驱动(PF驱动)将通过SR-IOV
> +核心提供的API控制功能的启用和禁用。如果硬件具有SR-IOV能力,加载其PF驱动器将启
> +用它和与PF相关的所有VF。一些PF驱动需要设置一个模块参数,以确定要启用的VF的数量。
> +在第二种方法中,对sysfs文件sriov_numvfs的写入将启用和禁用与PCIe PF相关的VF。
> +这种方法实现了每个PF的VF启用/禁用值,而第一种方法则适用于同一设备的所有PF。此外,
> +PCI SRIOV核心支持确保启用/禁用操作是有效的,以减少同一检查在多个驱动程序中的重
> +复,例如,如果启用VF,检查numvfs == 0,确保numvfs <= totalvfs。
> +第二种方法是对新的/未来的VF设备的推荐方法。
> +
> +我怎样才能使用虚拟功能
> +----------------------
> +
> +在内核中,VF被视为热插拔的PCI设备,所以它们应该能够以与真正的PCI设备相同的方式
> +工作。VF需要的设备驱动与普通PCI设备的驱动相同。
> +
> +开发者指南
> +==========
> +
> +SR-IOV API
> +----------
> +
> +用来开启SR-IOV功能:
> +
> +(a) 对于第一种方法,在驱动程序中::
> +
> + int pci_enable_sriov(struct pci_dev *dev, int nr_virtfn);
> +
> +nr_virtfn'是要启用的VF的编号。
> +
> +(b) 对于第二种方法,从sysfs::
> +
> + echo 'nr_virtfn' > \
> + /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_numvfs
> +
> +用来关闭SR-IOV功能:
> +
> +(a) 对于第一种方法,在驱动程序中::
> +
> + void pci_disable_sriov(struct pci_dev *dev);
> +
> +(b) 对于第二种方法,从sysfs::
> +
> + echo 0 > \
> + /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_numvfs
> +
> +要想通过主机上的兼容驱动启用自动探测VF,在启用SR-IOV功能之前运行下面的命令。这
> +是默认的行为。
> +::
> +
> + echo 1 > \
> + /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_drivers_autoprobe
> +
> +要禁止主机上的兼容驱动自动探测VF,请在启用SR-IOV功能之前运行以下命令。更新这个
> +入口不会影响已经被探测的VF。
> +::
> +
> + echo 0 > \
> + /sys/bus/pci/devices/<DOMAIN:BUS:DEVICE.FUNCTION>/sriov_drivers_autoprobe
> +
> +用例
> +----
> +
> +下面的代码演示了SR-IOV API的用法
> +::
> +
> + static int dev_probe(struct pci_dev *dev, const struct pci_device_id *id)
> + {
> + pci_enable_sriov(dev, NR_VIRTFN);
> +
> + ...
> +
> + return 0;
> + }
> +
> + static void dev_remove(struct pci_dev *dev)
> + {
> + pci_disable_sriov(dev);
> +
> + ...
> + }
> +
> + static int dev_suspend(struct pci_dev *dev, pm_message_t state)
> + {
> + ...
> +
> + return 0;
> + }
> +
> + static int dev_resume(struct pci_dev *dev)
> + {
> + ...
> +
> + return 0;
> + }
> +
> + static void dev_shutdown(struct pci_dev *dev)
> + {
> + ...
> + }
> +
> + static int dev_sriov_configure(struct pci_dev *dev, int numvfs)
> + {
> + if (numvfs > 0) {
> + ...
> + pci_enable_sriov(dev, numvfs);
> + ...
> + return numvfs;
> + }
> + if (numvfs == 0) {
> + ....
> + pci_disable_sriov(dev);
> + ...
> + return 0;
> + }
> + }
> +
> + static struct pci_driver dev_driver = {
> + .name = "SR-IOV Physical Function driver",
> + .id_table = dev_id_table,
> + .probe = dev_probe,
> + .remove = dev_remove,
> + .suspend = dev_suspend,
> + .resume = dev_resume,
> + .shutdown = dev_shutdown,
> + .sriov_configure = dev_sriov_configure,
> + };
> --
> 2.27.0
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2021-11-10 12:09 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-11-05 2:26 [PATCH 0/2] docs/zh_CN add pciebus-howto and pci-iov-howto translation Yanteng Si
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: add pciebus-howto translation Yanteng Si
2021-11-10 12:07 ` Alex Shi
2021-11-05 2:26 ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: add pci-iov-howto translation Yanteng Si
2021-11-10 12:08 ` Alex Shi
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.