All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] gitk: Update Swedish translation (280t0f0u).
  2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
  2009-07-10  7:08   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (280t0f0u) Peter Krefting
@ 2009-07-10  7:08   ` Peter Krefting
  2009-08-13 12:47   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u) Peter Krefting
  2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Peter Krefting @ 2009-07-10  7:08 UTC (permalink / raw)
  To: Git

Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
---
 po/sv.po |  775 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 542 insertions(+), 233 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 947b53f..7a20bc0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,32 +1,40 @@
 # Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
-# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2009.
 # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-10 07:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-10 08:04+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: gitk:113
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 
-#: gitk:340
+#: gitk:269
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
+
+#: gitk:337
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
 "slagits samman."
 
-#: gitk:343
+#: gitk:340
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -34,261 +42,290 @@ msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
 "filbegränsningen."
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:362 gitk:509
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Fel vid körning av git log:"
 
-#: gitk:378
+#: gitk:380 gitk:525
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:440 gitk:4120
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4123
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1437
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1657
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1792 gitk:1816 gitk:3913 gitk:8778 gitk:10314 gitk:10486
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1818 gitk:3915 gitk:8375 gitk:8449 gitk:8559 gitk:8608 gitk:8780
+#: gitk:10315 gitk:10487
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gitk:1811
+#: gitk:1918
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: gitk:1812
+#: gitk:1919
 msgid "Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
-#: gitk:1813
+#: gitk:1920
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
-#: gitk:1814
+#: gitk:1921
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
-#: gitk:1815
+#: gitk:1923
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Starta git gui"
+
+#: gitk:1925
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: gitk:1810
+#: gitk:1917
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1929
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: gitk:1817
+#: gitk:1928
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: gitk:1821
+#: gitk:1933
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
-#: gitk:1822
+#: gitk:1934
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
-#: gitk:1823
+#: gitk:1935
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
-#: gitk:1825
+#: gitk:1937
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1932 gitk:3667
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1942 gitk:1952 gitk:2651
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
-#: gitk:1829
+#: gitk:1943 gitk:1957
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
-#: gitk:1827
+#: gitk:1941 gitk:1956
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: gitk:1887
+#: gitk:2017
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1-id: "
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2048
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2079
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:1950
+#: gitk:2080
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
-#: gitk:1951
+#: gitk:2081
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
-#: gitk:1952
+#: gitk:2082
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2085 gitk:2087 gitk:4281 gitk:4304 gitk:4328 gitk:6269 gitk:6341
+#: gitk:6425
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2088 gitk:3159 gitk:3164 gitk:4356
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2089 gitk:4361
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2098 gitk:2100
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2100 gitk:4436 gitk:6237
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2100 gitk:4330 gitk:4434 gitk:6233
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2102 gitk:2103 gitk:4455 gitk:4485 gitk:4492 gitk:6361 gitk:6429
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2103 gitk:4453 gitk:4485 gitk:6300
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:6300 gitk:6429 gitk:6863
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:4457 gitk:4492 gitk:6300 gitk:6798 gitk:8055
+#: gitk:8070
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:6300 gitk:6800
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2133
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2140
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2142
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2144
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2146
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2156
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2214
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2216
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2360 gitk:2377
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2361 gitk:2378
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2362 gitk:2379
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2363 gitk:8433
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2364 gitk:8539
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2365 gitk:8596
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2366
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2367
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2368
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Markera denna incheckning"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Återgå till markering"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
+
+#: gitk:2371
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Jämför med markerad incheckning"
+
+#: gitk:2385
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2386
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2393
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2394
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
-#: gitk:2244
+#: gitk:2395
 msgid "External diff"
 msgstr "Extern diff"
 
-#: gitk:2245
+#: gitk:2396
 msgid "Blame parent commit"
-msgstr ""
+msgstr "Klandra föräldraincheckning"
+
+#: gitk:2403
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
+
+#: gitk:2404
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
 
-#: gitk:2488
+#: gitk:2653
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -304,427 +341,665 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2661 gitk:2723 gitk:8961
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:2680
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:2683
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:2685
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:2686
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:2687
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
-#: gitk:2522
+#: gitk:2688
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
 
-#: gitk:2523
+#: gitk:2689
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
 
-#: gitk:2524
+#: gitk:2690
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:2691
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:2692
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:2693
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:2694
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:2695
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:2696
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:2697
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:2698
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:2699
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:2700
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:2701
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:2702
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:2703
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:2704
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:2705
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:2706
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:2707
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:2708
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:2709
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+#: gitk:2710
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:2711
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2712
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2713
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2714
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2715
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2716
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2717
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:2718
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:2719
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
-#: gitk:3200
+#: gitk:3174
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
+
+#: gitk:3231 gitk:3240
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
+
+#: gitk:3252
+msgid "command failed:"
+msgstr "kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3398
+msgid "No such commit"
+msgstr "Incheckning saknas"
+
+#: gitk:3412
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3443
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
+
+#: gitk:3451
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
+
+#: gitk:3476
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
+
+#: gitk:3479 gitk:6268
+msgid "Searching"
+msgstr "Söker"
+
+#: gitk:3511
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
+
+#: gitk:3539
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
+
+#: gitk:3553
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
+
+#: gitk:3671
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:3675
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
+#: gitk:3676
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 
-#: gitk:3239
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+#: gitk:3677
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Grenar & taggar:"
+
+#: gitk:3678
+msgid "All refs"
+msgstr "Alla referenser"
+
+#: gitk:3679
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alla (lokala) grenar"
+
+#: gitk:3680
+msgid "All tags"
+msgstr "Alla taggar"
+
+#: gitk:3681
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
+
+#: gitk:3682
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
+
+#: gitk:3683
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
+#: gitk:3684
+msgid "Committer:"
+msgstr "Incheckare:"
+
+#: gitk:3685
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+
+#: gitk:3686
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
+
+#: gitk:3687
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Ändringar av filer:"
+
+#: gitk:3688
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Fast sträng"
+
+#: gitk:3689
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Reguljärt uttryck"
+
+#: gitk:3690
+msgid "Search string:"
+msgstr "Söksträng:"
+
+#: gitk:3691
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
+#: gitk:3692
+msgid "Since:"
+msgstr "Från:"
+
+#: gitk:3693
+msgid "Until:"
+msgstr "Till:"
+
+#: gitk:3694
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
+
+#: gitk:3695
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Antal att visa:"
+
+#: gitk:3696
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Antal att hoppa över:"
+
+#: gitk:3697
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Diverse alternativ:"
 
-#: gitk:3246
+#: gitk:3698
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Strikt datumsortering"
+
+#: gitk:3699
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Markera sidogrenar"
+
+#: gitk:3700
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Begränsa till första förälder"
+
+#: gitk:3701
+msgid "Simple history"
+msgstr "Enkel historik"
+
+#: gitk:3702
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ytterligare argument till git log:"
+
+#: gitk:3703
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
-#: gitk:3293
+#: gitk:3704
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+
+#: gitk:3826
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: redigera vy"
+
+#: gitk:3834
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr " - kriterier för val av revisioner"
+
+#: gitk:3839
+msgid "View Name:"
+msgstr "Namn på vy:"
+
+#: gitk:3914
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Använd (F5)"
+
+#: gitk:3952
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4005 gitk:4057 gitk:4505 gitk:4519 gitk:5780 gitk:11179 gitk:11180
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4453 gitk:6300 gitk:8057 gitk:8072
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4453 gitk:6300
 msgid "CDate"
 msgstr "Skapat datum"
 
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4602 gitk:4607
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:4603
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4610 gitk:4615
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:4611
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:4901
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:4937
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Söker"
+#: gitk:6618
+msgid "many"
+msgstr "många"
 
-#: gitk:6049
+#: gitk:6802
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6819 gitk:6825 gitk:8050
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:6830
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:6839
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:6842
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:6845
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
+#: gitk:7343
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 
-#: gitk:7113
+#: gitk:7883
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
-#: gitk:7115
+#: gitk:7885
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
-#: gitk:7134
+#: gitk:7904
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:7916
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:7918
 #, tcl-format
 msgid "Tag/Head %s is not known"
 msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:8060
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8117
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8119
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:8228 gitk:8234
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
+
+#: gitk:8243 gitk:8248
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
+
+#: gitk:8244 gitk:8249
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - stannar\n"
+
+#: gitk:8254 gitk:8257 gitk:8265 gitk:8275 gitk:8284
+msgid "Commit "
+msgstr "Incheckning "
+
+#: gitk:8258
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr " är samma patch som\n"
+"       "
+
+#: gitk:8266
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" skiljer sig från\n"
+"       "
+
+#: gitk:8268
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- stannar\n"
+
+#: gitk:8276 gitk:8285
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " har %s barn - stannar\n"
+
+#: gitk:8316
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:8317
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:8322
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:8346
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:8348
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:8357
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:8366
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8368 gitk:8553
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:8374
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:8412
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8435 gitk:8541 gitk:8598
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:8444
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8448 gitk:8607
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:8465
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:8469
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:8475
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:8550
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:8558
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:8576
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:8603
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:8626
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
-#: gitk:7703
+#: gitk:8631
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
+
+#: gitk:8697
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 "på nytt?"
 
-#: gitk:7708
+#: gitk:8702
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
-#: gitk:7720
+#: gitk:8711
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök igen."
+
+#: gitk:8717
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+"Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:8733
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:8759
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:8761
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:8765
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:8769
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:8772
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:8775
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -732,19 +1007,19 @@ msgstr ""
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:8792
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:8849
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:8902
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:8908
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -753,16 +1028,16 @@ msgstr ""
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:8939
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:8954
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:9249
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -770,129 +1045,157 @@ msgstr ""
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10235
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10235
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:10283
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:10300
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:10303
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:9375
+#: gitk:10398
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Inställningar för Gitk"
 
-#: gitk:9376
+#: gitk:10400
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:10403
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
-#: gitk:9383
+#: gitk:10407
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:10411
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
-#: gitk:9393
+#: gitk:10414
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:10418
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:10420
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
-#: gitk:9404
+#: gitk:10423
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Visa närliggande taggar"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:10426
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:10429
 msgid "Support per-file encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:10435 gitk:10500
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externt diff-verktyg"
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:10437
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:10442
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:10445
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: gitk:9435
+#: gitk:10446 gitk:10476
+msgid "background"
+msgstr "bakgrund"
+
+#: gitk:10449
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
-#: gitk:9439
+#: gitk:10450
+msgid "foreground"
+msgstr "förgrund"
+
+#: gitk:10453
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
-#: gitk:9444
+#: gitk:10454
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff gamla rader"
+
+#: gitk:10458
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
-#: gitk:9449
+#: gitk:10459
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff nya rader"
+
+#: gitk:10463
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
-#: gitk:9455
+#: gitk:10465
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff delhuvud"
+
+#: gitk:10469
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:10471
+msgid "marked line background"
+msgstr "markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:10475
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:10479
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:10481
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:10482
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:10483
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:10510
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
-#: gitk:9934
+#: gitk:10957
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -900,24 +1203,30 @@ msgstr ""
 "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
 " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:10047
+#: gitk:11084
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
 
-#: gitk:10051
+#: gitk:11088
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
 
-#: gitk:10098
+#: gitk:11135
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:11147
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:11232
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
+
+#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
-- 
1.6.3.3

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [PATCH] gitk: Update Swedish translation (280t0f0u).
  2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
@ 2009-07-10  7:08   ` Peter Krefting
  2009-07-10  7:08   ` Peter Krefting
  2009-08-13 12:47   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u) Peter Krefting
  2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Peter Krefting @ 2009-07-10  7:08 UTC (permalink / raw)
  To: Git; +Cc: Paul Mackerras

Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
---
Use this version instead, I forgot to add the last changes in the last
version (it just had the updated commit message.)

 po/sv.po |  795 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 559 insertions(+), 236 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 947b53f..624eb22 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,32 +1,40 @@
 # Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
-# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2009.
 # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 13:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:40+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: gitk:113
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 
-#: gitk:340
+#: gitk:269
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
+
+#: gitk:337
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
 "slagits samman."
 
-#: gitk:343
+#: gitk:340
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -34,261 +42,290 @@ msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
 "filbegränsningen."
 
-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:362 gitk:509
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Fel vid körning av git log:"
 
-#: gitk:378
+#: gitk:380 gitk:525
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:440 gitk:4123
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4126
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
-#: gitk:1399
+#: gitk:1437
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
 
-#: gitk:1605
+#: gitk:1657
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 
-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1793 gitk:1817 gitk:3916 gitk:8786 gitk:10322 gitk:10498
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1819 gitk:3918 gitk:8383 gitk:8457 gitk:8567 gitk:8616 gitk:8788
+#: gitk:10323 gitk:10499
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gitk:1811
+#: gitk:1919
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: gitk:1812
+#: gitk:1920
 msgid "Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
-#: gitk:1813
+#: gitk:1921
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
-#: gitk:1814
+#: gitk:1922
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
-#: gitk:1815
+#: gitk:1924
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Starta git gui"
+
+#: gitk:1926
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: gitk:1810
+#: gitk:1918
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1930
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: gitk:1817
+#: gitk:1929
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: gitk:1821
+#: gitk:1934
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
-#: gitk:1822
+#: gitk:1935
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
-#: gitk:1823
+#: gitk:1936
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
-#: gitk:1825
+#: gitk:1938
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1933 gitk:3670
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2654
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
-#: gitk:1829
+#: gitk:1944 gitk:1958
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
-#: gitk:1827
+#: gitk:1942 gitk:1957
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: gitk:1887
+#: gitk:2018
 msgid "SHA1 ID: "
 msgstr "SHA1-id: "
 
-#: gitk:1918
+#: gitk:2049
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
-#: gitk:1949
+#: gitk:2080
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:1950
+#: gitk:2081
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
-#: gitk:1951
+#: gitk:2082
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
-#: gitk:1952
+#: gitk:2083
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4284 gitk:4307 gitk:4331 gitk:6272 gitk:6344
+#: gitk:6428
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2089 gitk:3162 gitk:3167 gitk:4359
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2090 gitk:4364
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2099 gitk:2101
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2101 gitk:4439 gitk:6240
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2101 gitk:4333 gitk:4437 gitk:6236
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4458 gitk:4488 gitk:4495 gitk:6364 gitk:6432
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2104 gitk:4456 gitk:4488 gitk:6303
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6432 gitk:6866
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:4460 gitk:4495 gitk:6303 gitk:6801 gitk:8063
+#: gitk:8078
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2105 gitk:4456 gitk:6303 gitk:6803
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: gitk:2003
+#: gitk:2134
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2010
+#: gitk:2141
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: gitk:2012
+#: gitk:2143
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
-#: gitk:2014
+#: gitk:2145
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
-#: gitk:2016
+#: gitk:2147
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
-#: gitk:2026
+#: gitk:2157
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: gitk:2084
+#: gitk:2215
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2086
+#: gitk:2217
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2361 gitk:2378
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2362 gitk:2379
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2363 gitk:2380
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2364 gitk:8441
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2365 gitk:8547
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2366 gitk:8604
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
-#: gitk:2219
+#: gitk:2367
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
-#: gitk:2220
+#: gitk:2368
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
-#: gitk:2234
+#: gitk:2369
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Markera denna incheckning"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Återgå till markering"
+
+#: gitk:2371
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
+
+#: gitk:2372
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Jämför med markerad incheckning"
+
+#: gitk:2386
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2387
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
-#: gitk:2242
+#: gitk:2394
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
-#: gitk:2243
+#: gitk:2395
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
-#: gitk:2244
+#: gitk:2396
 msgid "External diff"
 msgstr "Extern diff"
 
-#: gitk:2245
+#: gitk:2397
 msgid "Blame parent commit"
-msgstr ""
+msgstr "Klandra föräldraincheckning"
 
-#: gitk:2488
+#: gitk:2404
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
+
+#: gitk:2405
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
+
+#: gitk:2656
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -304,427 +341,672 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2664 gitk:2726 gitk:8969
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gitk:2515
+#: gitk:2683
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
-#: gitk:2517
+#: gitk:2686
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
-#: gitk:2519
+#: gitk:2688
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
-#: gitk:2520
+#: gitk:2689
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
-#: gitk:2521
+#: gitk:2690
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
-#: gitk:2522
+#: gitk:2691
 msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
 msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
 
-#: gitk:2523
+#: gitk:2692
 msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
 msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
 
-#: gitk:2524
+#: gitk:2693
 msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
 msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
 
-#: gitk:2525
+#: gitk:2694
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
-#: gitk:2526
+#: gitk:2695
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2527
+#: gitk:2696
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2528
+#: gitk:2697
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2529
+#: gitk:2698
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2530
+#: gitk:2699
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
-#: gitk:2531
+#: gitk:2700
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
-#: gitk:2532
+#: gitk:2701
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
-#: gitk:2533
+#: gitk:2702
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
-#: gitk:2534
+#: gitk:2703
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
-#: gitk:2535
+#: gitk:2704
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
-#: gitk:2536
+#: gitk:2705
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2537
+#: gitk:2706
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2538
+#: gitk:2707
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
-#: gitk:2539
+#: gitk:2708
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
-#: gitk:2540
+#: gitk:2709
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
-#: gitk:2541
+#: gitk:2710
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
-#: gitk:2542
+#: gitk:2711
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2543
+#: gitk:2712
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+#: gitk:2713
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 
-#: gitk:2545
+#: gitk:2714
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2715
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2716
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2717
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2718
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2719
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2720
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2552
+#: gitk:2721
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2553
+#: gitk:2722
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
-#: gitk:3200
+#: gitk:3177
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
+
+#: gitk:3234 gitk:3243
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
+
+#: gitk:3255
+msgid "command failed:"
+msgstr "kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3401
+msgid "No such commit"
+msgstr "Incheckning saknas"
+
+#: gitk:3415
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3446
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
+
+#: gitk:3454
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
+
+#: gitk:3479
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
+
+#: gitk:3482 gitk:6271
+msgid "Searching"
+msgstr "Söker"
+
+#: gitk:3514
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
+
+#: gitk:3542
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
+
+#: gitk:3556
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
+
+#: gitk:3674
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:3678
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
+#: gitk:3679
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 
-#: gitk:3239
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+#: gitk:3680
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Grenar & taggar:"
+
+#: gitk:3681
+msgid "All refs"
+msgstr "Alla referenser"
+
+#: gitk:3682
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alla (lokala) grenar"
+
+#: gitk:3683
+msgid "All tags"
+msgstr "Alla taggar"
+
+#: gitk:3684
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
+
+#: gitk:3685
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
 
-#: gitk:3246
+#: gitk:3686
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
+#: gitk:3687
+msgid "Committer:"
+msgstr "Incheckare:"
+
+#: gitk:3688
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+
+#: gitk:3689
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
+
+#: gitk:3690
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Ändringar av filer:"
+
+#: gitk:3691
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Fast sträng"
+
+#: gitk:3692
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Reguljärt uttryck"
+
+#: gitk:3693
+msgid "Search string:"
+msgstr "Söksträng:"
+
+#: gitk:3694
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
+#: gitk:3695
+msgid "Since:"
+msgstr "Från:"
+
+#: gitk:3696
+msgid "Until:"
+msgstr "Till:"
+
+#: gitk:3697
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
+
+#: gitk:3698
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Antal att visa:"
+
+#: gitk:3699
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Antal att hoppa över:"
+
+#: gitk:3700
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Diverse alternativ:"
+
+#: gitk:3701
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Strikt datumsortering"
+
+#: gitk:3702
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Markera sidogrenar"
+
+#: gitk:3703
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Begränsa till första förälder"
+
+#: gitk:3704
+msgid "Simple history"
+msgstr "Enkel historik"
+
+#: gitk:3705
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ytterligare argument till git log:"
+
+#: gitk:3706
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
-#: gitk:3293
+#: gitk:3707
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+
+#: gitk:3829
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: redigera vy"
+
+#: gitk:3837
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr " - kriterier för val av revisioner"
+
+#: gitk:3842
+msgid "View Name:"
+msgstr "Namn på vy:"
+
+#: gitk:3917
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Använd (F5)"
+
+#: gitk:3955
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4008 gitk:4060 gitk:4508 gitk:4522 gitk:5783 gitk:11196 gitk:11197
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4456 gitk:6303 gitk:8065 gitk:8080
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4456 gitk:6303
 msgid "CDate"
 msgstr "Skapat datum"
 
-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4605 gitk:4610
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
-#: gitk:3940
+#: gitk:4606
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4613 gitk:4618
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
-#: gitk:3948
+#: gitk:4614
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
-#: gitk:4187
+#: gitk:4904
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
-#: gitk:4220
+#: gitk:4940
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Söker"
+#: gitk:6621
+msgid "many"
+msgstr "många"
 
-#: gitk:6049
+#: gitk:6805
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6822 gitk:6828 gitk:8058
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
-#: gitk:6077
+#: gitk:6833
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:6086
+#: gitk:6842
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: gitk:6089
+#: gitk:6845
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
-#: gitk:6092
+#: gitk:6848
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
+#: gitk:7346
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 
-#: gitk:7113
+#: gitk:7886
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
-#: gitk:7115
+#: gitk:7888
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
-#: gitk:7134
+#: gitk:7907
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
-#: gitk:7146
+#: gitk:7914
+#, tcl-format
+msgid "Revision %s is not known"
+msgstr "Revisionen %s är inte känd"
+
+#: gitk:7924
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
-#: gitk:7148
+#: gitk:7926
 #, tcl-format
-msgid "Tag/Head %s is not known"
-msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
+msgid "Revision %s is not in the current view"
+msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
 
-#: gitk:7290
+#: gitk:8068
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:7347
+#: gitk:8125
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
-#: gitk:7349
+#: gitk:8127
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 
-#: gitk:7381
+#: gitk:8236 gitk:8242
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
+
+#: gitk:8251 gitk:8256
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
+
+#: gitk:8252 gitk:8257
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - stannar\n"
+
+#: gitk:8262 gitk:8265 gitk:8273 gitk:8283 gitk:8292
+msgid "Commit "
+msgstr "Incheckning "
+
+#: gitk:8266
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr ""
+" är samma patch som\n"
+"       "
+
+#: gitk:8274
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" skiljer sig från\n"
+"       "
+
+#: gitk:8276
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- stannar\n"
+
+#: gitk:8284 gitk:8293
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " har %s barn - stannar\n"
+
+#: gitk:8324
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: gitk:7382
+#: gitk:8325
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: gitk:7387
+#: gitk:8330
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: gitk:7410
+#: gitk:8354
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
-#: gitk:7412
+#: gitk:8356
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:7421
+#: gitk:8365
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:7430
+#: gitk:8374
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8376 gitk:8561
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
-#: gitk:7438
+#: gitk:8382
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
-#: gitk:7474
+#: gitk:8420
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8443 gitk:8549 gitk:8606
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
-#: gitk:7505
+#: gitk:8452
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8456 gitk:8615
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: gitk:7524
+#: gitk:8473
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
-#: gitk:7528
+#: gitk:8477
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: gitk:7534
+#: gitk:8483
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
-#: gitk:7604
+#: gitk:8558
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:7612
+#: gitk:8566
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: gitk:7628
+#: gitk:8584
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
-#: gitk:7654
+#: gitk:8611
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gitk:7674
+#: gitk:8634
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
-#: gitk:7703
+#: gitk:8639
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
+
+#: gitk:8705
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 "på nytt?"
 
-#: gitk:7708
+#: gitk:8710
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
-#: gitk:7720
+#: gitk:8719
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
+#: gitk:8725
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+"Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:8741
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
-#: gitk:7745
+#: gitk:8767
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
-#: gitk:7747
+#: gitk:8769
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
-#: gitk:7751
+#: gitk:8773
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
-#: gitk:7755
+#: gitk:8777
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
-#: gitk:7758
+#: gitk:8780
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
-#: gitk:7761
+#: gitk:8783
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -732,19 +1014,19 @@ msgstr ""
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
-#: gitk:7777
+#: gitk:8800
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
-#: gitk:7834
+#: gitk:8857
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: gitk:7885
+#: gitk:8910
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
-#: gitk:7891
+#: gitk:8916
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -753,16 +1035,16 @@ msgstr ""
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
-#: gitk:7922
+#: gitk:8947
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
-#: gitk:7936
+#: gitk:8962
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: gitk:8230
+#: gitk:9257
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -770,129 +1052,161 @@ msgstr ""
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10243
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: gitk:9216
+#: gitk:10243
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:9262
+#: gitk:10291
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:10308
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:9282
+#: gitk:10311
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:9375
+#: gitk:10407
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Inställningar för Gitk"
 
-#: gitk:9376
+#: gitk:10409
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
-#: gitk:9379
+#: gitk:10412
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
-#: gitk:9383
+#: gitk:10416
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
-#: gitk:9388
+#: gitk:10420
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
-#: gitk:9393
+#: gitk:10423
 msgid "Auto-select SHA1"
 msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
 
-#: gitk:9398
+#: gitk:10427
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
-#: gitk:9400
+#: gitk:10429
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
-#: gitk:9404
+#: gitk:10432
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Visa närliggande taggar"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:10435
+msgid "Hide remote refs"
+msgstr "Dölj fjärr-referenser"
+
+#: gitk:10438
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
-#: gitk:9414
+#: gitk:10441
 msgid "Support per-file encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 
-#: gitk:9421
+#: gitk:10447 gitk:10512
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externt diff-verktyg"
 
-#: gitk:9423
+#: gitk:10449
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: gitk:9428
+#: gitk:10454
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
-#: gitk:9431
+#: gitk:10457
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: gitk:9435
+#: gitk:10458 gitk:10488
+msgid "background"
+msgstr "bakgrund"
+
+#: gitk:10461
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
-#: gitk:9439
+#: gitk:10462
+msgid "foreground"
+msgstr "förgrund"
+
+#: gitk:10465
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
-#: gitk:9444
+#: gitk:10466
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff gamla rader"
+
+#: gitk:10470
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
-#: gitk:9449
+#: gitk:10471
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff nya rader"
+
+#: gitk:10475
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
-#: gitk:9455
+#: gitk:10477
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff delhuvud"
+
+#: gitk:10481
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:10483
+msgid "marked line background"
+msgstr "markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:10487
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
-#: gitk:9459
+#: gitk:10491
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:10493
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
-#: gitk:9462
+#: gitk:10494
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
-#: gitk:9463
+#: gitk:10495
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
-#: gitk:9488
+#: gitk:10522
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
-#: gitk:9934
+#: gitk:10973
 msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -900,24 +1214,33 @@ msgstr ""
 "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
 " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
 
-#: gitk:10047
+#: gitk:11101
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."
 
-#: gitk:10051
+#: gitk:11105
 #, tcl-format
 msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
 
-#: gitk:10098
+#: gitk:11152
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
-#: gitk:10110
+#: gitk:11164
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
-#: gitk:10170
+#: gitk:11249
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
+
+#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
+#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
+
+#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
-- 
1.6.3.3

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u).
@ 2009-07-10  7:15 Peter Krefting
  2009-07-10  7:20 ` Peter Krefting
  2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
  0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Peter Krefting @ 2009-07-10  7:15 UTC (permalink / raw)
  To: Git Mailing List, Paul Mackerras

Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
---
This patch is against git://git.kernel.org/pub/scm/gitk/gitk.git - is that 
the correct upstream to work from?

  po/sv.po |  775 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
  1 files changed, 542 insertions(+), 233 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 947b53f..7a20bc0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,32 +1,40 @@
  # Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2008 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
  # This file is distributed under the same license as the gitk package.
  #
-# Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2009.
  # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: sv\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 22:03+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-10 07:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-10 08:04+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

  #: gitk:113
  msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
-msgstr "Kunde inta hämta lista över ej sammanslagna filer:"
+msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"

-#: gitk:340
+#: gitk:269
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
+
+#: gitk:324
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
+
+#: gitk:337
  msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  msgstr ""
  "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
  "slagits samman."

-#: gitk:343
+#: gitk:340
  msgid ""
  "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  "limit."
@@ -34,261 +42,290 @@ msgstr ""
  "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
  "filbegränsningen."

-#: gitk:365 gitk:503
+#: gitk:362 gitk:509
  msgid "Error executing git log:"
  msgstr "Fel vid körning av git log:"

-#: gitk:378
+#: gitk:380 gitk:525
  msgid "Reading"
  msgstr "Läser"

-#: gitk:438 gitk:3462
+#: gitk:440 gitk:4120
  msgid "Reading commits..."
  msgstr "Läser incheckningar..."

-#: gitk:441 gitk:1528 gitk:3465
+#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4123
  msgid "No commits selected"
  msgstr "Inga incheckningar markerade"

-#: gitk:1399
+#: gitk:1437
  msgid "Can't parse git log output:"
  msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"

-#: gitk:1605
+#: gitk:1657
  msgid "No commit information available"
  msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"

-#: gitk:1709 gitk:1731 gitk:3259 gitk:7764 gitk:9293 gitk:9466
+#: gitk:1792 gitk:1816 gitk:3913 gitk:8778 gitk:10314 gitk:10486
  msgid "OK"
  msgstr "OK"

-#: gitk:1733 gitk:3260 gitk:7439 gitk:7510 gitk:7613 gitk:7660 gitk:7766
-#: gitk:9294 gitk:9467
+#: gitk:1818 gitk:3915 gitk:8375 gitk:8449 gitk:8559 gitk:8608 gitk:8780
+#: gitk:10315 gitk:10487
  msgid "Cancel"
  msgstr "Avbryt"

-#: gitk:1811
+#: gitk:1918
  msgid "Update"
  msgstr "Uppdatera"

-#: gitk:1812
+#: gitk:1919
  msgid "Reload"
  msgstr "Ladda om"

-#: gitk:1813
+#: gitk:1920
  msgid "Reread references"
  msgstr "Läs om referenser"

-#: gitk:1814
+#: gitk:1921
  msgid "List references"
  msgstr "Visa referenser"

-#: gitk:1815
+#: gitk:1923
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Starta git gui"
+
+#: gitk:1925
  msgid "Quit"
  msgstr "Avsluta"

-#: gitk:1810
+#: gitk:1917
  msgid "File"
  msgstr "Arkiv"

-#: gitk:1818
+#: gitk:1929
  msgid "Preferences"
  msgstr "Inställningar"

-#: gitk:1817
+#: gitk:1928
  msgid "Edit"
  msgstr "Redigera"

-#: gitk:1821
+#: gitk:1933
  msgid "New view..."
  msgstr "Ny vy..."

-#: gitk:1822
+#: gitk:1934
  msgid "Edit view..."
  msgstr "Ändra vy..."

-#: gitk:1823
+#: gitk:1935
  msgid "Delete view"
  msgstr "Ta bort vy"

-#: gitk:1825
+#: gitk:1937
  msgid "All files"
  msgstr "Alla filer"

-#: gitk:1820 gitk:3196
+#: gitk:1932 gitk:3667
  msgid "View"
  msgstr "Visa"

-#: gitk:1828 gitk:2487
+#: gitk:1942 gitk:1952 gitk:2651
  msgid "About gitk"
  msgstr "Om gitk"

-#: gitk:1829
+#: gitk:1943 gitk:1957
  msgid "Key bindings"
  msgstr "Tangentbordsbindningar"

-#: gitk:1827
+#: gitk:1941 gitk:1956
  msgid "Help"
  msgstr "Hjälp"

-#: gitk:1887
+#: gitk:2017
  msgid "SHA1 ID: "
  msgstr "SHA1-id: "

-#: gitk:1918
+#: gitk:2048
  msgid "Row"
  msgstr "Rad"

-#: gitk:1949
+#: gitk:2079
  msgid "Find"
  msgstr "Sök"

-#: gitk:1950
+#: gitk:2080
  msgid "next"
  msgstr "nästa"

-#: gitk:1951
+#: gitk:2081
  msgid "prev"
  msgstr "föreg"

-#: gitk:1952
+#: gitk:2082
  msgid "commit"
  msgstr "incheckning"

-#: gitk:1955 gitk:1957 gitk:3617 gitk:3640 gitk:3664 gitk:5550 gitk:5621
+#: gitk:2085 gitk:2087 gitk:4281 gitk:4304 gitk:4328 gitk:6269 gitk:6341
+#: gitk:6425
  msgid "containing:"
  msgstr "som innehåller:"

-#: gitk:1958 gitk:2954 gitk:2959 gitk:3692
+#: gitk:2088 gitk:3159 gitk:3164 gitk:4356
  msgid "touching paths:"
  msgstr "som rör sökväg:"

-#: gitk:1959 gitk:3697
+#: gitk:2089 gitk:4361
  msgid "adding/removing string:"
  msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"

-#: gitk:1968 gitk:1970
+#: gitk:2098 gitk:2100
  msgid "Exact"
  msgstr "Exakt"

-#: gitk:1970 gitk:3773 gitk:5518
+#: gitk:2100 gitk:4436 gitk:6237
  msgid "IgnCase"
  msgstr "IgnVersaler"

-#: gitk:1970 gitk:3666 gitk:3771 gitk:5514
+#: gitk:2100 gitk:4330 gitk:4434 gitk:6233
  msgid "Regexp"
  msgstr "Reg.uttr."

-#: gitk:1972 gitk:1973 gitk:3792 gitk:3822 gitk:3829 gitk:5641 gitk:5708
+#: gitk:2102 gitk:2103 gitk:4455 gitk:4485 gitk:4492 gitk:6361 gitk:6429
  msgid "All fields"
  msgstr "Alla fält"

-#: gitk:1973 gitk:3790 gitk:3822 gitk:5580
+#: gitk:2103 gitk:4453 gitk:4485 gitk:6300
  msgid "Headline"
  msgstr "Rubrik"

-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:5708 gitk:6109
+#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:6300 gitk:6429 gitk:6863
  msgid "Comments"
  msgstr "Kommentarer"

-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:3794 gitk:3829 gitk:5580 gitk:6045 gitk:7285
-#: gitk:7300
+#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:4457 gitk:4492 gitk:6300 gitk:6798 gitk:8055
+#: gitk:8070
  msgid "Author"
  msgstr "Författare"

-#: gitk:1974 gitk:3790 gitk:5580 gitk:6047
+#: gitk:2104 gitk:4453 gitk:6300 gitk:6800
  msgid "Committer"
  msgstr "Incheckare"

-#: gitk:2003
+#: gitk:2133
  msgid "Search"
  msgstr "Sök"

-#: gitk:2010
+#: gitk:2140
  msgid "Diff"
  msgstr "Diff"

-#: gitk:2012
+#: gitk:2142
  msgid "Old version"
  msgstr "Gammal version"

-#: gitk:2014
+#: gitk:2144
  msgid "New version"
  msgstr "Ny version"

-#: gitk:2016
+#: gitk:2146
  msgid "Lines of context"
  msgstr "Rader sammanhang"

-#: gitk:2026
+#: gitk:2156
  msgid "Ignore space change"
  msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"

-#: gitk:2084
+#: gitk:2214
  msgid "Patch"
  msgstr "Patch"

-#: gitk:2086
+#: gitk:2216
  msgid "Tree"
  msgstr "Träd"

-#: gitk:2213 gitk:2226
+#: gitk:2360 gitk:2377
  msgid "Diff this -> selected"
  msgstr "Diff denna -> markerad"

-#: gitk:2214 gitk:2227
+#: gitk:2361 gitk:2378
  msgid "Diff selected -> this"
  msgstr "Diff markerad -> denna"

-#: gitk:2215 gitk:2228
+#: gitk:2362 gitk:2379
  msgid "Make patch"
  msgstr "Skapa patch"

-#: gitk:2216 gitk:7494
+#: gitk:2363 gitk:8433
  msgid "Create tag"
  msgstr "Skapa tagg"

-#: gitk:2217 gitk:7593
+#: gitk:2364 gitk:8539
  msgid "Write commit to file"
  msgstr "Skriv incheckning till fil"

-#: gitk:2218 gitk:7647
+#: gitk:2365 gitk:8596
  msgid "Create new branch"
  msgstr "Skapa ny gren"

-#: gitk:2219
+#: gitk:2366
  msgid "Cherry-pick this commit"
  msgstr "Plocka denna incheckning"

-#: gitk:2220
+#: gitk:2367
  msgid "Reset HEAD branch to here"
  msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"

-#: gitk:2234
+#: gitk:2368
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Markera denna incheckning"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Återgå till markering"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
+
+#: gitk:2371
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "Jämför med markerad incheckning"
+
+#: gitk:2385
  msgid "Check out this branch"
  msgstr "Checka ut denna gren"

-#: gitk:2235
+#: gitk:2386
  msgid "Remove this branch"
  msgstr "Ta bort denna gren"

-#: gitk:2242
+#: gitk:2393
  msgid "Highlight this too"
  msgstr "Markera även detta"

-#: gitk:2243
+#: gitk:2394
  msgid "Highlight this only"
  msgstr "Markera bara detta"

-#: gitk:2244
+#: gitk:2395
  msgid "External diff"
  msgstr "Extern diff"

-#: gitk:2245
+#: gitk:2396
  msgid "Blame parent commit"
-msgstr ""
+msgstr "Klandra föräldraincheckning"
+
+#: gitk:2403
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
+
+#: gitk:2404
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Kör git gui blame på den här raden"

-#: gitk:2488
+#: gitk:2653
  msgid ""
  "\n"
  "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -304,427 +341,665 @@ msgstr ""
  "\n"
  "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"

-#: gitk:2496 gitk:2557 gitk:7943
+#: gitk:2661 gitk:2723 gitk:8961
  msgid "Close"
  msgstr "Stäng"

-#: gitk:2515
+#: gitk:2680
  msgid "Gitk key bindings"
  msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"

-#: gitk:2517
+#: gitk:2683
  msgid "Gitk key bindings:"
  msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"

-#: gitk:2519
+#: gitk:2685
  #, tcl-format
  msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
  msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"

-#: gitk:2520
+#: gitk:2686
  msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
  msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"

-#: gitk:2521
+#: gitk:2687
  msgid "<End>\t\tMove to last commit"
  msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"

-#: gitk:2522
+#: gitk:2688
  msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
  msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"

-#: gitk:2523
+#: gitk:2689
  msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
  msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"

-#: gitk:2524
+#: gitk:2690
  msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
  msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"

-#: gitk:2525
+#: gitk:2691
  msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
  msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"

-#: gitk:2526
+#: gitk:2692
  msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
  msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"

-#: gitk:2527
+#: gitk:2693
  msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
  msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"

-#: gitk:2528
+#: gitk:2694
  #, tcl-format
  msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
  msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"

-#: gitk:2529
+#: gitk:2695
  #, tcl-format
  msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
  msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"

-#: gitk:2530
+#: gitk:2696
  #, tcl-format
  msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
  msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"

-#: gitk:2531
+#: gitk:2697
  #, tcl-format
  msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
  msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"

-#: gitk:2532
+#: gitk:2698
  #, tcl-format
  msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
  msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"

-#: gitk:2533
+#: gitk:2699
  #, tcl-format
  msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
  msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"

-#: gitk:2534
+#: gitk:2700
  msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
  msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"

-#: gitk:2535
+#: gitk:2701
  msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
  msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"

-#: gitk:2536
+#: gitk:2702
  msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
  msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"

-#: gitk:2537
+#: gitk:2703
  msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
  msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"

-#: gitk:2538
+#: gitk:2704
  msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
  msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"

-#: gitk:2539
+#: gitk:2705
  msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
  msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"

-#: gitk:2540
+#: gitk:2706
  msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
  msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"

-#: gitk:2541
+#: gitk:2707
  #, tcl-format
  msgid "<%s-F>\t\tFind"
  msgstr "<%s-F>\t\tSök"

-#: gitk:2542
+#: gitk:2708
  #, tcl-format
  msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
  msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"

-#: gitk:2543
+#: gitk:2709
  msgid "<Return>\tMove to next find hit"
  msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"

-#: gitk:2544
-msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
-msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+#: gitk:2710
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"

-#: gitk:2545
+#: gitk:2711
  msgid "?\t\tMove to previous find hit"
  msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"

-#: gitk:2546
+#: gitk:2712
  msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
  msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"

-#: gitk:2547
+#: gitk:2713
  #, tcl-format
  msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
  msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"

-#: gitk:2548
+#: gitk:2714
  #, tcl-format
  msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
  msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"

-#: gitk:2549
+#: gitk:2715
  #, tcl-format
  msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
  msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"

-#: gitk:2550
+#: gitk:2716
  #, tcl-format
  msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
  msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"

-#: gitk:2551
+#: gitk:2717
  #, tcl-format
  msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
  msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"

-#: gitk:2552
+#: gitk:2718
  #, tcl-format
  msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
  msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"

-#: gitk:2553
+#: gitk:2719
  msgid "<F5>\t\tUpdate"
  msgstr "<F5>\t\tUppdatera"

-#: gitk:3200
+#: gitk:3174
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
+
+#: gitk:3231 gitk:3240
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
+
+#: gitk:3252
+msgid "command failed:"
+msgstr "kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3398
+msgid "No such commit"
+msgstr "Incheckning saknas"
+
+#: gitk:3412
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
+
+#: gitk:3443
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
+
+#: gitk:3451
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
+
+#: gitk:3476
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
+
+#: gitk:3479 gitk:6268
+msgid "Searching"
+msgstr "Söker"
+
+#: gitk:3511
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
+
+#: gitk:3539
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
+msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
+
+#: gitk:3553
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
+
+#: gitk:3671
  msgid "Gitk view definition"
  msgstr "Definition av Gitk-vy"

-#: gitk:3225
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: gitk:3228
+#: gitk:3675
  msgid "Remember this view"
  msgstr "Spara denna vy"

-#: gitk:3232
-msgid "Commits to include (arguments to git log):"
-msgstr "Incheckningar att ta med (argument till git log):"
+#: gitk:3676
+msgid "References (space separated list):"
+msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"

-#: gitk:3239
-msgid "Command to generate more commits to include:"
-msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+#: gitk:3677
+msgid "Branches & tags:"
+msgstr "Grenar & taggar:"
+
+#: gitk:3678
+msgid "All refs"
+msgstr "Alla referenser"
+
+#: gitk:3679
+msgid "All (local) branches"
+msgstr "Alla (lokala) grenar"
+
+#: gitk:3680
+msgid "All tags"
+msgstr "Alla taggar"
+
+#: gitk:3681
+msgid "All remote-tracking branches"
+msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
+
+#: gitk:3682
+msgid "Commit Info (regular expressions):"
+msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
+
+#: gitk:3683
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
+#: gitk:3684
+msgid "Committer:"
+msgstr "Incheckare:"
+
+#: gitk:3685
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+
+#: gitk:3686
+msgid "Matches all Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
+
+#: gitk:3687
+msgid "Changes to Files:"
+msgstr "Ändringar av filer:"
+
+#: gitk:3688
+msgid "Fixed String"
+msgstr "Fast sträng"
+
+#: gitk:3689
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Reguljärt uttryck"
+
+#: gitk:3690
+msgid "Search string:"
+msgstr "Söksträng:"
+
+#: gitk:3691
+msgid ""
+"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+msgstr ""
+"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
+"15:27:38\"):"
+
+#: gitk:3692
+msgid "Since:"
+msgstr "Från:"
+
+#: gitk:3693
+msgid "Until:"
+msgstr "Till:"
+
+#: gitk:3694
+msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
+msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
+
+#: gitk:3695
+msgid "Number to show:"
+msgstr "Antal att visa:"
+
+#: gitk:3696
+msgid "Number to skip:"
+msgstr "Antal att hoppa över:"
+
+#: gitk:3697
+msgid "Miscellaneous options:"
+msgstr "Diverse alternativ:"

-#: gitk:3246
+#: gitk:3698
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Strikt datumsortering"
+
+#: gitk:3699
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Markera sidogrenar"
+
+#: gitk:3700
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Begränsa till första förälder"
+
+#: gitk:3701
+msgid "Simple history"
+msgstr "Enkel historik"
+
+#: gitk:3702
+msgid "Additional arguments to git log:"
+msgstr "Ytterligare argument till git log:"
+
+#: gitk:3703
  msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
  msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"

-#: gitk:3293
+#: gitk:3704
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
+
+#: gitk:3826
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: redigera vy"
+
+#: gitk:3834
+msgid "-- criteria for selecting revisions"
+msgstr " - kriterier för val av revisioner"
+
+#: gitk:3839
+msgid "View Name:"
+msgstr "Namn på vy:"
+
+#: gitk:3914
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Använd (F5)"
+
+#: gitk:3952
  msgid "Error in commit selection arguments:"
  msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"

-#: gitk:3347 gitk:3399 gitk:3842 gitk:3856 gitk:5060 gitk:10141 gitk:10142
+#: gitk:4005 gitk:4057 gitk:4505 gitk:4519 gitk:5780 gitk:11179 gitk:11180
  msgid "None"
  msgstr "Inget"

-#: gitk:3790 gitk:5580 gitk:7287 gitk:7302
+#: gitk:4453 gitk:6300 gitk:8057 gitk:8072
  msgid "Date"
  msgstr "Datum"

-#: gitk:3790 gitk:5580
+#: gitk:4453 gitk:6300
  msgid "CDate"
  msgstr "Skapat datum"

-#: gitk:3939 gitk:3944
+#: gitk:4602 gitk:4607
  msgid "Descendant"
  msgstr "Avkomling"

-#: gitk:3940
+#: gitk:4603
  msgid "Not descendant"
  msgstr "Inte avkomling"

-#: gitk:3947 gitk:3952
+#: gitk:4610 gitk:4615
  msgid "Ancestor"
  msgstr "Förfader"

-#: gitk:3948
+#: gitk:4611
  msgid "Not ancestor"
  msgstr "Inte förfader"

-#: gitk:4187
+#: gitk:4901
  msgid "Local changes checked in to index but not committed"
  msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"

-#: gitk:4220
+#: gitk:4937
  msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
  msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"

-#: gitk:5549
-msgid "Searching"
-msgstr "Söker"
+#: gitk:6618
+msgid "many"
+msgstr "många"

-#: gitk:6049
+#: gitk:6802
  msgid "Tags:"
  msgstr "Taggar:"

-#: gitk:6066 gitk:6072 gitk:7280
+#: gitk:6819 gitk:6825 gitk:8050
  msgid "Parent"
  msgstr "Förälder"

-#: gitk:6077
+#: gitk:6830
  msgid "Child"
  msgstr "Barn"

-#: gitk:6086
+#: gitk:6839
  msgid "Branch"
  msgstr "Gren"

-#: gitk:6089
+#: gitk:6842
  msgid "Follows"
  msgstr "Följer"

-#: gitk:6092
+#: gitk:6845
  msgid "Precedes"
  msgstr "Föregår"

-#: gitk:6378
-msgid "Error getting merge diffs:"
-msgstr "Fel vid hämtning av sammanslagningsdiff:"
+#: gitk:7343
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"

-#: gitk:7113
+#: gitk:7883
  msgid "Goto:"
  msgstr "Gå till:"

-#: gitk:7115
+#: gitk:7885
  msgid "SHA1 ID:"
  msgstr "SHA1-id:"

-#: gitk:7134
+#: gitk:7904
  #, tcl-format
  msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
  msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"

-#: gitk:7146
+#: gitk:7916
  #, tcl-format
  msgid "SHA1 id %s is not known"
  msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"

-#: gitk:7148
+#: gitk:7918
  #, tcl-format
  msgid "Tag/Head %s is not known"
  msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"

-#: gitk:7290
+#: gitk:8060
  msgid "Children"
  msgstr "Barn"

-#: gitk:7347
+#: gitk:8117
  #, tcl-format
  msgid "Reset %s branch to here"
  msgstr "Återställ grenen %s hit"

-#: gitk:7349
+#: gitk:8119
  msgid "Detached head: can't reset"
  msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"

-#: gitk:7381
+#: gitk:8228 gitk:8234
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
+
+#: gitk:8243 gitk:8248
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
+
+#: gitk:8244 gitk:8249
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - stannar\n"
+
+#: gitk:8254 gitk:8257 gitk:8265 gitk:8275 gitk:8284
+msgid "Commit "
+msgstr "Incheckning "
+
+#: gitk:8258
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+"       "
+msgstr " är samma patch som\n"
+"       "
+
+#: gitk:8266
+msgid ""
+" differs from\n"
+"       "
+msgstr ""
+" skiljer sig från\n"
+"       "
+
+#: gitk:8268
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- stannar\n"
+
+#: gitk:8276 gitk:8285
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " har %s barn - stannar\n"
+
+#: gitk:8316
  msgid "Top"
  msgstr "Topp"

-#: gitk:7382
+#: gitk:8317
  msgid "From"
  msgstr "Från"

-#: gitk:7387
+#: gitk:8322
  msgid "To"
  msgstr "Till"

-#: gitk:7410
+#: gitk:8346
  msgid "Generate patch"
  msgstr "Generera patch"

-#: gitk:7412
+#: gitk:8348
  msgid "From:"
  msgstr "Från:"

-#: gitk:7421
+#: gitk:8357
  msgid "To:"
  msgstr "Till:"

-#: gitk:7430
+#: gitk:8366
  msgid "Reverse"
  msgstr "Vänd"

-#: gitk:7432 gitk:7607
+#: gitk:8368 gitk:8553
  msgid "Output file:"
  msgstr "Utdatafil:"

-#: gitk:7438
+#: gitk:8374
  msgid "Generate"
  msgstr "Generera"

-#: gitk:7474
+#: gitk:8412
  msgid "Error creating patch:"
  msgstr "Fel vid generering av patch:"

-#: gitk:7496 gitk:7595 gitk:7649
+#: gitk:8435 gitk:8541 gitk:8598
  msgid "ID:"
  msgstr "Id:"

-#: gitk:7505
+#: gitk:8444
  msgid "Tag name:"
  msgstr "Taggnamn:"

-#: gitk:7509 gitk:7659
+#: gitk:8448 gitk:8607
  msgid "Create"
  msgstr "Skapa"

-#: gitk:7524
+#: gitk:8465
  msgid "No tag name specified"
  msgstr "Inget taggnamn angavs"

-#: gitk:7528
+#: gitk:8469
  #, tcl-format
  msgid "Tag \"%s\" already exists"
  msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"

-#: gitk:7534
+#: gitk:8475
  msgid "Error creating tag:"
  msgstr "Fel vid skapande av tagg:"

-#: gitk:7604
+#: gitk:8550
  msgid "Command:"
  msgstr "Kommando:"

-#: gitk:7612
+#: gitk:8558
  msgid "Write"
  msgstr "Skriv"

-#: gitk:7628
+#: gitk:8576
  msgid "Error writing commit:"
  msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"

-#: gitk:7654
+#: gitk:8603
  msgid "Name:"
  msgstr "Namn:"

-#: gitk:7674
+#: gitk:8626
  msgid "Please specify a name for the new branch"
  msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"

-#: gitk:7703
+#: gitk:8631
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
+
+#: gitk:8697
  #, tcl-format
  msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
  msgstr ""
  "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
  "på nytt?"

-#: gitk:7708
+#: gitk:8702
  msgid "Cherry-picking"
  msgstr "Plockar"

-#: gitk:7720
+#: gitk:8711
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök igen."
+
+#: gitk:8717
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+"Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:8733
  msgid "No changes committed"
  msgstr "Inga ändringar incheckade"

-#: gitk:7745
+#: gitk:8759
  msgid "Confirm reset"
  msgstr "Bekräfta återställning"

-#: gitk:7747
+#: gitk:8761
  #, tcl-format
  msgid "Reset branch %s to %s?"
  msgstr "Återställa grenen %s till %s?"

-#: gitk:7751
+#: gitk:8765
  msgid "Reset type:"
  msgstr "Typ av återställning:"

-#: gitk:7755
+#: gitk:8769
  msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
  msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"

-#: gitk:7758
+#: gitk:8772
  msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
  msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"

-#: gitk:7761
+#: gitk:8775
  msgid ""
  "Hard: Reset working tree and index\n"
  "(discard ALL local changes)"
@@ -732,19 +1007,19 @@ msgstr ""
  "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
  "(förkastar ALLA lokala ändringar)"

-#: gitk:7777
+#: gitk:8792
  msgid "Resetting"
  msgstr "Återställer"

-#: gitk:7834
+#: gitk:8849
  msgid "Checking out"
  msgstr "Checkar ut"

-#: gitk:7885
+#: gitk:8902
  msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
  msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"

-#: gitk:7891
+#: gitk:8908
  #, tcl-format
  msgid ""
  "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -753,16 +1028,16 @@ msgstr ""
  "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
  "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"

-#: gitk:7922
+#: gitk:8939
  #, tcl-format
  msgid "Tags and heads: %s"
  msgstr "Taggar och huvuden: %s"

-#: gitk:7936
+#: gitk:8954
  msgid "Filter"
  msgstr "Filter"

-#: gitk:8230
+#: gitk:9249
  msgid ""
  "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
  "tag information will be incomplete."
@@ -770,129 +1045,157 @@ msgstr ""
  "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
  "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."

-#: gitk:9216
+#: gitk:10235
  msgid "Tag"
  msgstr "Tagg"

-#: gitk:9216
+#: gitk:10235
  msgid "Id"
  msgstr "Id"

-#: gitk:9262
+#: gitk:10283
  msgid "Gitk font chooser"
  msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"

-#: gitk:9279
+#: gitk:10300
  msgid "B"
  msgstr "F"

-#: gitk:9282
+#: gitk:10303
  msgid "I"
  msgstr "K"

-#: gitk:9375
+#: gitk:10398
  msgid "Gitk preferences"
  msgstr "Inställningar för Gitk"

-#: gitk:9376
+#: gitk:10400
  msgid "Commit list display options"
  msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"

-#: gitk:9379
+#: gitk:10403
  msgid "Maximum graph width (lines)"
  msgstr "Maximal grafbredd (rader)"

-#: gitk:9383
+#: gitk:10407
  #, tcl-format
  msgid "Maximum graph width (% of pane)"
  msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"

-#: gitk:9388
+#: gitk:10411
  msgid "Show local changes"
  msgstr "Visa lokala ändringar"

-#: gitk:9393
+#: gitk:10414
  msgid "Auto-select SHA1"
  msgstr "Välj SHA1 automatiskt"

-#: gitk:9398
+#: gitk:10418
  msgid "Diff display options"
  msgstr "Alternativ för diffvy"

-#: gitk:9400
+#: gitk:10420
  msgid "Tab spacing"
  msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"

-#: gitk:9404
+#: gitk:10423
  msgid "Display nearby tags"
  msgstr "Visa närliggande taggar"

-#: gitk:9409
+#: gitk:10426
  msgid "Limit diffs to listed paths"
  msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"

-#: gitk:9414
+#: gitk:10429
  msgid "Support per-file encodings"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"

-#: gitk:9421
+#: gitk:10435 gitk:10500
  msgid "External diff tool"
  msgstr "Externt diff-verktyg"

-#: gitk:9423
+#: gitk:10437
  msgid "Choose..."
  msgstr "Välj..."

-#: gitk:9428
+#: gitk:10442
  msgid "Colors: press to choose"
  msgstr "Färger: tryck för att välja"

-#: gitk:9431
+#: gitk:10445
  msgid "Background"
  msgstr "Bakgrund"

-#: gitk:9435
+#: gitk:10446 gitk:10476
+msgid "background"
+msgstr "bakgrund"
+
+#: gitk:10449
  msgid "Foreground"
  msgstr "Förgrund"

-#: gitk:9439
+#: gitk:10450
+msgid "foreground"
+msgstr "förgrund"
+
+#: gitk:10453
  msgid "Diff: old lines"
  msgstr "Diff: gamla rader"

-#: gitk:9444
+#: gitk:10454
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff gamla rader"
+
+#: gitk:10458
  msgid "Diff: new lines"
  msgstr "Diff: nya rader"

-#: gitk:9449
+#: gitk:10459
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff nya rader"
+
+#: gitk:10463
  msgid "Diff: hunk header"
  msgstr "Diff: delhuvud"

-#: gitk:9455
+#: gitk:10465
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff delhuvud"
+
+#: gitk:10469
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:10471
+msgid "marked line background"
+msgstr "markerad rad bakgrund"
+
+#: gitk:10475
  msgid "Select bg"
  msgstr "Markerad bakgrund"

-#: gitk:9459
+#: gitk:10479
  msgid "Fonts: press to choose"
  msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"

-#: gitk:9461
+#: gitk:10481
  msgid "Main font"
  msgstr "Huvudteckensnitt"

-#: gitk:9462
+#: gitk:10482
  msgid "Diff display font"
  msgstr "Teckensnitt för diffvisning"

-#: gitk:9463
+#: gitk:10483
  msgid "User interface font"
  msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"

-#: gitk:9488
+#: gitk:10510
  #, tcl-format
  msgid "Gitk: choose color for %s"
  msgstr "Gitk: välj färg för %s"

-#: gitk:9934
+#: gitk:10957
  msgid ""
  "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
  " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
@@ -900,24 +1203,30 @@ msgstr ""
  "Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
  " Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."

-#: gitk:10047
+#: gitk:11084
  msgid "Cannot find a git repository here."
  msgstr "Hittar inget gitk-arkiv här."

-#: gitk:10051
+#: gitk:11088
  #, tcl-format
  msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
  msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."

-#: gitk:10098
+#: gitk:11135
  #, tcl-format
  msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
  msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"

-#: gitk:10110
+#: gitk:11147
  msgid "Bad arguments to gitk:"
  msgstr "Felaktiga argument till gitk:"

-#: gitk:10170
+#: gitk:11232
  msgid "Command line"
  msgstr "Kommandorad"
+
+#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
+#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
-- 
1.5.6.5

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u).
  2009-07-10  7:15 [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u) Peter Krefting
@ 2009-07-10  7:20 ` Peter Krefting
  2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Peter Krefting @ 2009-07-10  7:20 UTC (permalink / raw)
  To: Git Mailing List, Paul Mackerras

Peter Krefting:

> Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>

Seems my e-mail client managed to recode the patch from UTF-8 to 
ISO-8859-15, and add a format=flowed, despite me checking that it wouldn't. 
Should I try resending?

-- 
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u).
  2009-07-10  7:15 [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u) Peter Krefting
  2009-07-10  7:20 ` Peter Krefting
@ 2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
  2009-07-10  7:08   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (280t0f0u) Peter Krefting
                     ` (2 more replies)
  1 sibling, 3 replies; 6+ messages in thread
From: Paul Mackerras @ 2009-08-13 11:51 UTC (permalink / raw)
  To: Peter Krefting; +Cc: Git Mailing List

Peter Krefting writes:

> Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
> ---
> This patch is against git://git.kernel.org/pub/scm/gitk/gitk.git - is that 
> the correct upstream to work from?

Yes, but your mailer managed to munge the whitespace.  It came through
as format=flowed and charset=ISO-8859-15 again.  Please resend.

Paul.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u).
  2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
  2009-07-10  7:08   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (280t0f0u) Peter Krefting
  2009-07-10  7:08   ` Peter Krefting
@ 2009-08-13 12:47   ` Peter Krefting
  2 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Peter Krefting @ 2009-08-13 12:47 UTC (permalink / raw)
  To: Paul Mackerras; +Cc: Git Mailing List

Paul Mackerras:

> Yes, but your mailer managed to munge the whitespace.  It came through
> as format=flowed and charset=ISO-8859-15 again.  Please resend.

It looked good in Alpine's postponed folder until I actually sent it... This 
time, I just basically piped the format-patch output to postfix. Hopefully 
that works better.

I get an error if I try to run msgfmt:

$ LC_ALL=C msgfmt -o /dev/null --check --statistics sv.po
sv.po:1090: 'msgstr' is not a valid Tcl format string, unlike 'msgid'. 
Reason: In the directive number 1, the character 'a' is not a valid 
conversion specifier.
msgfmt: found 1 fatal error
280 translated messages.

This is for the message "Maximum graph width (% of pane)" which 
(incorrectly?) is marked as tcl-format.

-- 
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-08-13 12:48 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-07-10  7:15 [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u) Peter Krefting
2009-07-10  7:20 ` Peter Krefting
2009-08-13 11:51 ` Paul Mackerras
2009-07-10  7:08   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (280t0f0u) Peter Krefting
2009-07-10  7:08   ` Peter Krefting
2009-08-13 12:47   ` [PATCH] gitk: Update Swedish translation (278t0f0u) Peter Krefting

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.